English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fever

Fever translate French

130 parallel translation
Seremos grandes una vez que toquemos en el Fever.
Tu verras, quand on passera au Fever.
Yo, una vez que tienes el micro en la Fever, ¡ es como magia!
Une fois que tu prends le micro au Fever, c'est magique!
¡ La Fever!
Le Fever!
Se celebrará un concurso de talento en el Disco Fever.
Il y a un concours au Disco Fever.
Llegar al Fever, ¿ correcto?
On veut rentrer au Fever, pas vrai?
En el Fever, juzgando el concurso.
Au Fever, dans le jury du concours.
Bienvenidos al mundialmente famoso Disco Fever.
Bienvenue au célèbre Disco Fever.
En vivo en the Fever.
Concert au Fever.
Es como cabin fever. ocurre todo el tiempo.
C'est comme la claustrophobie, ça arrive tout le temps.
cabin fever?
- Claustrophobie?
Estos son los Bee Gees, y esta va por ti, Cheryl Ann, con "Saturday Night Fever" por décima vez seguida.
Voici les Bee Gees et celle-ci est pour toi, Cheryl Ann... "Saturday Night Fever" dix fois de suite.
* I get a fever That's so hard to bear * * You give me fever *
Qu'en est-il des repas, comment les prépare-t-on?
* Fever when you Hold me tight * * Fever *
Ce que vous voulez dire, c'est que le travail est stupide.
* You give me fever *
Oh, bon Dieu, vous toutes, vous avez entendu ça?
* I get a fever That's so hard to bear *
Elle devrait passer un peu plus de temps sur la Terre.
* You give me fever * * When you kiss me * * Fever when you Hold me tight *
Tu sais, maman, plus tard, je veux être exactement comme toi.
* Fever *
Je veux ne rien être.
* In the morning * * Fever all though the night *
Oh, Kelly, comme je suis fière de toi.
* Fever when you Hold me tight *
Il est un peu grincheux.
* Fever *
M. Erickson faisait marcher son chasse-neige.
* In the morning * * Fever all through the night *
Il a projeté une pièce, qui a traversé la rue et frappé Bud à la tête.
* Everybody's got the fever *
Et voilà! Je t'avais dit qu'avec un peu de chaleur, ces citrons tomberaient.
* Fever isn't Such a new thing *
Sauvez-moi de ce type. Une autre fois, Bud.
* Fever started long ago *
J'emmène Kelly faire des courses.
Yo no voy a llevar a ver Jungle Fever
Je ne t'emmènerai pas voir Jungle Fever!
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
En fait, je crois qu'elle et Uncle Ben forment un couple mixte.
De "Dance Fever"?
Celui de'Dance Fever'?
Hasta las gotas de rocio parecen arder con la fiebre de mi corazon.
"Even the dewdrops seem to burn, with the fever of my heart"
Encierro prolongado, "cabin-fever B.S." ya sabes, como, por qué la gente en Minnesota se empiezan a volar los sesos y a matarse entre sí cuando están atrapados por la nieve.
Pourquoi les gens se suicident ou s'entretuent quand ils sont bloqués par la neige.
Creo que "Fever Dog" es un gran paso adelante.
"Fever Dog" est un grand pas en avant.
Cuando dijiste que te gusta "Fever Dog". ¡ Eso es el colocón!
Quand tu dis que tu aimes "Fever Dog", ça, c'est le putain de pied!
"Fever Dog".
"Fever Dog".
Con Disco Fever el club Peacock.
À votre droite, une place pittoresque, avec le Disco Fever et le Club du Paon.
Perdona, ¿ No eres Deney Terrio de'Dance Fever'?
Dis, t'es pas le gars de Dance Fever?
Y no sabemos "Pac-Man Fever".
- Et on ne connaît pas "Pac-Man Fever".
"Fiebre Gay!" ( "Gay Fever" )
"Gay Fever!"
"Fiebre Gay?"
"Gay Fever?"
"Fiebre de sábado por la noche" era el tema de la promoción.
Le thème de la promo c'était "Saturday Night Fever".
Podemos pasar por el Bellanova, el Fever, el Formose, el Opium...
On peut se faire le Bellanova, le Fever, le Formose, l'Opium...
Los síntomas son fiebre elevada, náuseas y diarrea. Los síntomas son fiebre elevada, náuseas y diarrea.
Symptoms include high fever, accompanied by nausea and violent diarrhea.
Saturday Night Fever y Thailandes.
Demain, La Fièvre du samedi soir, et bouffe thaï.
Vete a Fever.
Va au Fever.
En la sexta cerca de Alexandria, el club Fever. ¿ Lo conoces?
La 6e, par Alexandria, au Fever. Tu connais?
Sheila está con su mujer. Cree que está en Fever.
Sheila dit que sa femme le croit au Fever.
El testigo está en el club Fever, Sexta y Alexandria.
Le témoin est au Fever, entre la 6e et Alexandria.
De acuerdo, damas y caballeros, bienvenidos a la Fiebre del Faraón.
Très bien, mesdames et messieurs, bienvenue au Pharaoh's Fever.
La Fiebre del Faraón, si...
Pharaoh Fever, oui...
Dance Fever.
J'en ai entendu à la télévision.
* Fever all through the night *
Pourquoi devrions-nous vieillir, suer et mourir prématurément?
Ese "Dance Fever" era mi favorito.
Dance Fever était mon émission préférée.
¡ Siguiente!
On se serait cru dans Saturday Night Fever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]