Translate.vc / Spanish → French / Few
Few translate French
60 parallel translation
En unos minutos...
* - In a few minutes... Il chantonne gaiement.
A few of the things that a face is supposed to do
A few of the things that a face is supposed to do
¡ Sube, Few!
Monte, Few!
¡ Venga, Few, ven!
Allez, Few, viens!
Pero me llaman Few.
Mais, on m'appelle Few.
Me llaman Few Clothes, "poca ropa"
On m'appelle Few Clothes, "rien à se mettre".
Few, tengo una pregunta que hacerte
Few, j'ai une question à te poser.
¡ Few!
Few!
¡ Ven aquí, Few!
Viens là, Few!
Allen descubrió a los "Hated Few".
Allen est le producteur de disques qui a découvert le groupe "The Hated Few".
A few of them got worked up about you guys coming... tomando un receso?
Quand ils ont su que vous veniez, certains ont vu rouge. Vous faites la pause-café ou quoi?
Su ficha parece... una mezcla entre Top Gun y A Few Good Men.
Votre dossier ressemble à un mélange entre Top Gun et Des hommes d'honneur.
Tu estabas a dos pasos de mi. Y yo, a dos pasos de ti.
"You were a few steps away from me, I was a few steps away from you"
Éste es el club "Algunos hombres buenos".
Ceci est la vraie apparence de'A Few Good Men'.
El es el mejor estudiante en la historia de nuestra universidad.
C'est l'étudiant le plus brillant de l'histoire de notre école. La fierté de'A Few Good Men'.
Y con la competencia, una chica necesita mover montañas de vez en cuando.
Now, with the competition out there, a girl s got to be able to move a few mountains every once in a while.
Han roto y vuelto varias veces los últimos años.
They've been on-again, off-again for the past few years.
"La época del año en la que has de contemplarme cuando cuelgan hojas amarillas o ninguna o pocas sobre las ramas que se mueven contra el frío sencillos coros estropeados donde cantaban tarde los dulces pájaros".
That time of hear thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the cold
París o Londres durante unos días.
* Paris and London for * * a few days *
Me dieron el código rojo, ahora me divierto con A Few Good Men
J'ai reçu un code rouge mais je refroidis avec A Few Good Men
# A few times I've been around that track #
# A few times l've been around that track #
Me sorprende que la gente que piensa estar enamorada ni siquiera pretenda tener la suficiente cortesía, por los niños, como para hablarse en forma civilizada cuando deben verse durante las visitas.
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Tenía cerca de veinte mil en ese cajón, más o menos.
j'avais 20 000 dollars dans ce tiroit, give or take a few.
Save me a few. Bueno.
Garde-m'en un peu.
Esta es una de mis cosas preferidas.
"These are a few of my favorite things"
estas son alguna de... ¡ mis cosas favoritas!
"these are a few of... my favorite things!"
Sólo unos pocos.
Oh, quite a few.
Tengo que arreglar algo con el servicio, pero cuando termine planeo encontrarlos.
I have to iron out a few wrinkles avec le traiteur, mais ensuite j'ai bien l'intention de vous retrouver.
Mean, en a few years a partir de ahora, Las personas van a ser semejante ", Tiger quién? "
Je veux dire, dans quelques années les gens diront "Tiger Qui?".
Sólo quiero que te llames FEW, Faith Evans Wallace
J'essaie juste de t'appeler FEW Faith Evans Wallace
Vamos, FEW, abre la puerta.
Allez, FEW, ouvre la porte.
# Solamente unas cuantas horas más #
Just a few more hours
"Si no adelgazas un poco, chica, * * no pasarás de los cuarenta" * * mi chica dijo, ey mira esa radiografía *
"If you don t drop a few, girl, " You won t make it past age forty. " My girl said," Hey, looky on that fancy X ray chart. "
# Porque todo lo que tenemos son estos pocos segundos robados #
'Cause all we got is these few stolen seconds
"You gave this man the best few"
Tu as donné à cet homme
¿ Qué estamos haciendo, "A Few Good Men"?
Tu refais Des hommes d'honneur?
# Estas son algunas de mis cosas favoritas #
♪ These are a few of my favorite things ♪
¶ Cos you're gonna take a few low blows
♪ Cos you re gonna take a few low blows
* Cometí algunos *
♪ l've made a few ♪
* Volvió dentro, se sentó, se tomó algunas bebidas *
♪ We went back inside, sat down, had a few drinks ♪
Parece que se centró en un mensaje de hace unos meses. Escuchen esto.
It looks like he was focused on one message from a few months ago.
* Me sé todos los trucos del negocio * * yo he inventado unos cuantos *
♪ I know all the tricks of the trade ♪ ♪ l've even invented a few ♪
* Los días van desapareciendo * * hasta quedar unos pocos de ellos *
♪ For the waiting game ♪ ♪ Oh, the days dwindle down ♪ ♪ To a precious few ♪
* Y esos pocos y preciosos días * * que pasaré contigo *
♪ And these few precious days ♪ ♪ l'll spend with you ♪
* Boyz II Menorah es lo que hay * * así que sigue unos sencillos pasos que ayudarán *
♪ Boyz II Menorah is where it s at ♪ ♪ so here s a few simple steps to help with that ♪
# Y algunos decidan irse #
Few may choose to leave
# En estos últimos días, cuando me miré a mí misma # # parezco otra persona #
In these past few days When l've seen myself I seem like someone else
Tengo que decirlo, esto me recuerda a "Algunos hombres buenos".
Je dois dire que, c'est A Few Good Men ici.
* Puedes dejar caer un par de compases de vez en cuando *
♪ You can drop a few beats from time to time ♪
â ™ ª I was a little too tall, could've used a few pounds â ™ ª â ™ ª tight pants points â ™ ª â ™ ª hardly renown â ™ ª ¡ Hola, Molly!
Salut, Molly!
# Aquí está por nosotros #
♪'cause the past few days have come too fast ♪