Translate.vc / Spanish → French / Fey
Fey translate French
235 parallel translation
- ¡ Ka-kui! - ¡ Fay!
Fey!
Fey. Largo tiempo sin verte.
Fey, ça fait un bail.
Hoover Fey dice que le colgará la lengua de la boca para siempre.
Hoover Fey dit que sa langue restera toujours pendue hors de sa bouche.
- Lan2afOte. _ qué fey?
- Lancelot. Quel roi?
En un esfuerzo por refutar todo eso... la Iglesia ha denominado este año un año de renovación... de fey de estilo.
Maintenant, dans l'intention de désapprouver tout cela... l'Eglise a déclaré que ce serait l'année du renouveau... de la foi et du symbole.
Morgaine Le Fey.
Morgane Le Fey.
¿ Has seguido a Le Fey durante siglos?
Tu traques Le Fey depuis des siècles?
¿ Localizaste a Le Fey?
As-tu pu localiser Le Fey?
Le Fey puede desconocer que Moss no tiene la piedra.
Le Fey ignore peut-être que Moss n'a pas la pierre.
Morgaine Le Fey.
Morgan Le Fey.
Aleja la piedra de Le Fey lo más que puedas.
Il faut que tu éloignes la pierre de Morgane.
- Ahora pertenece a Le Fey.
- Il appartient à Le Fey à présent.
Luce como la linda y talentosa Tina Fey.
Vous ressemblez à la belle et talentueuse Tina Fey.
Desde el Estudio 8H, en el Centro Rockefeller les presentamos Weekend Update, con Tina Fey y Amy Poehler.
En direct du studio 8H du Rockefeller Center, nous vous présentons Weekend Update avec Tina Fey et Amy Poehler.
Soy Amy Poehler.
Ici Amy Poehler. - Et Tina Fey.
Soy Tina Fey. Éstos son los titulares de hoy.
Voici les gros titres de ce soir.
La sepultura de Fey Sommers, llena de famosos, tuvo lugar hoy. Ella fue la más amada y odiada jefa de redacción de la revista Mode.
Les célébrités se sont rassemblées pour les funérailles de Fey Sommers, la rédactrice en chef adulée et détestée de la bible de la mode, Mode Magazine.
Lo que sabía Fey Sommers sobre mí, sobre la empresa...
Les choses que Fey Sommers sait sur moi, sur la compagnie...
Y es.... Esa es Tina Fey.
Et voilà... c'est Tina Fey.
Es Tina Fey del Saturday Night Live.
C'est Tina Fey du Saturday Night Live *.
Se parecía a Tina Fey.
elle ressemblait vraiment à Tina Fey.
Pensé que era Tina Fey, pero no lo era.
J'ai cru que c'était Tina Fey, mais non.
¿ Cuando estaba hablando con la falsa Tina Fey?
Pendant que je parlais à la fausse Tina Fey?
Bueno, no sé como se llama estos días, pero en un momento de su historia se llamaba Morgan le Fay
Eh bien, je ne sais pas comment elle se fait appeler dernièrement, mais il fut un temps, elle s'appelait Morgane le Fey.
¿ Morgan le Fay estuvo aquí?
- Morgane le Fey était ici?
Específicamente Morgan le Fay
Plus précisément, Morgane le Fey.
Si tú eres realmente Morgan Le Fay, ¿ cómo sé que tus intenciones son ayudarnos?
Si vous êtes vraiment Morgane le Fey, comment puis-je savoir que vous avez l'intention de nous aider?
Parece que ha encontrado a un Lord o a un Conde con una biblioteca privada con material antiguo referente a Merlín y Morgan Le Fay.
Lord, ou un Comte qui possède une bibliothèque privée contenant des documents anciens sur Merlin et Morgane le Fey.
Mas de un entrecejo se levantó en la pasarela.. .. cuando Meade fue escogido para reemplazar a la difunta Fey Sommers .. antes que la veterana directora creativa Wilhelmina Slater.
Plus de quelques sourcils se sont levés sur la passerelle quand Meade a été choisi pour remplacer Fey Sommers à la place de l'expérimentée directrice de la création, Wilhelmina Slater.
La policia envió el coche de Fey a un deshuesadero hace una semana.
La police a donné la voiture de Fey Sommers à une casse il y a une semaine.
"Puedes tener el auto de la muerte de Fey Summers."
"Vous pouvez acquérir la voiture du gourou de la mode, Fey Sommers."
Daniel tomó el mando después de la reciente muerte de la anterior editora Fey Sommers en un brutal accidente de coche.
Daniel a pris la direction après la mort tragique de l'ancienne rédactrice, Fey Sommers, dans l'incendie de son accident de voiture.
Se vende finca de Fey Sommers.
Vente aux enchères des biens de Fey Sommers.
¿ Quién sabia que odiabas a Fey Sommers tanto?
Qui aurait cru que vous détestiez autant Fey Sommers?
Dejé la caja de musica en mi despacho, y ahora no está.
J'ai laissé la boîte à musique de Fey sur mon bureau, et maintenant elle n'y est plus.
Pero te relaciona con Fey.
Mais ça vous relie à Fey.
El paseo en trineo de Fey... el mayor número de vacaciones vendido de la historia de "Mode".
Le tour en traîneau de Fey... La plus grosse vente de numéro des fêtes de toute l'histoire de "Mode".
Cuando Fey se colocó en la foto, sentó un precedente.
Quand Fey s'est mise sur la photo, ça a provoqué une onde de choc.
Esa es la razón por la que Fey se colocó en el reportaje principal.
C'est pourquoi Fey s'est fait mettre en page centrale.
Esa mujer está intentando relacionar a tu padre con Fey Sommers.
Cette femme essaye de relier votre père à Fey Sommers.
Intenta relacionar a mi padre con la muerte de Fey.
Elle essaye de relier mon père à la mort de Fey.
Por suerte para ustedes, parece bastante bueno... incluso mejor que el de Fey.
Heureusement pour vous, ça semble plutôt bon... peut-être meilleur que celui de Fey.
Se parece al que tenía Fey, ¿ no crees?
On dirait celui que Fey avait, ne penses-tu pas?
¿ Quién le esta llenando la cabeza de historias sobre mi y Fey?
Qui remplit sa tête avec d'histoires sur moi et Fey?
Quiero hablar sobre Fey Sommers.
Je veux parler de Fey Sommers.
Fue la navidad que descubriste la aventura de papá con Fey.
C'était le Noël où tu as découvert la liaison entre papa et Fey.
¿ Papá tuvo una aventura con Fey por 20 años y no sabías?
Papa a eu une liaison avec Fey pendant 20 ans, et tu ne le savais pas?
Se que debes sentir por mi Daniel, y cree que realmente siento lo de Fey.
Je sais ce que tu dois penser de moi, Daniel, et je suis vraiment, vraiment désolé à propos de Fey. Sincèrement.
Fui descuidado y estúpido, y Fey no quería terminar.
J'ai été négligent et stupide, et Fey n'a pas voulu lâcher prise.
No por asesinar a Fey- - no tuve que ver con eso.. .. pero si por ser un marido pésimo y un pésimo padre.
je n'ai rien à voir avec ça... mais pour être un mauvais mari et un père encore pire.
Creo que es hora de que Fey Summers salga de su retiro.
Je pense qu'il est temps que Fey Sommers sorte de sa retraite.