Translate.vc / Spanish → French / Fidel
Fidel translate French
344 parallel translation
Vamos a buscar a Fidel y a Shorty y hacemos planes.
Allons d'abord chercher Fidel et Shorty. Ensuite, on s'organisera.
- ¿ Qué te cuentas, Fidel?
- Qu'est-ce qui te prend, Fidel?
- Recoger a Fidel y a Shorty.
- On va chercher Fidel et Shorty.
A Fidel Io mataron en un atraco.
Fidel a été abattu dans un hold-up.
Probablemente esté Fidel Castro en ese grupo.
Castro doit être de la partie.
Se presume que los niños partieron solos... de un pueblo norteño de Cuba... en un bote alegre llamado "Julio 26"... que, como todos saben es el nombre que Fidel Castro...
Nous supposons que ces garçons ont quitté tous seuls... leur village du nord de Cuba... dans un bateau multicolore nommé "Julio 26"... comme tout le monde le sait... c'est le nom du... de Fidel Castro.
Fidel te espera.
Fidel compte sur vous.
¿ Sabes qué pasará cuando el gran D.L. Despierte y no encuentre una caja de cigarros?
Que se passera-t-il au réveil du grand D.L. Sans une boîte de cigares de chez Fidel?
Pero está bien para un bebé.
Mais pour un enfant, c'est bien. Fidel.
Fidel. Un nombre lindo para un niño.
C'est joli comme nom pour un garcon.
- A Santa Clara, con Fidel.
- Rejoindre Fidel.
Así podrás decir : "Yo era fidelista" antes de que Fidel te tenga en cuenta.
Je vois : tu te ranges du côté des Fidelistas pour que Fidel te remarque.
A la cabeza va el hombre al que llaman "El Caballo", Fidel Castro.
À leur tête, celui qu'ils surnomment "El Caballo", Fidel Castro.
Desde el palacio, Fidel ha declarado que no necesita un lugar como ése. Espera que el pueblo de Cuba le guarde cariño al palacio...
Arrivé au palais, Fidel aurait déclaré qu'il n'en avait pas l'utilité, mais qu'il espérait que le peuple conserverait de l'affection pour lui.
Como Fidel Castro, pero él maneja todo un país. Claro.
Comme Fidel Castro, mais lui, c'est un chef d'Etat!
Lleva 3 días haciendo discursos. Parece Fidel Castro.
Il fait des discours depuis 3 jours.
En mayo de 1980, Fidel Castro abrió el puerto de Mariel, Cuba con la aparente intención de permitir que algunos cubanos se reunieran con sus familiares en EE.UU.
En mai 1980, Fidel Castro ouvrit le port de Mariel à Cuba avec l'intention apparente de laisser des Cubains
La movilización política en defensa del gobierno de Fidel Castro estava diseminada por todo el Brasil.
La mobilisation politique pour la défense du gouvernement de Fidel Castro se dérouleront au travers du Brésil.
La muerte del comandante de las guerrillas, tantas veces anunciada, sería reconocida por Fidel Castro en Habana.
la mort du commandant des guérillas, tant de fois annoncée, sera reconnue par Fidel Castro à La Havane.
Y... y entonces le dije a Castro... le dije, "Fidel, una mentira consigue la mitad del camino alrededor del mundo..."
Là, j'ai dit à Castro : "Fidel... la plume est plus forte que le sabre."
Cuando Fidel empezó a flirtear con los rusos...
Quand Castro est devenu pote avec les Russes, il a changé d'avis.
Se llama Fidel.
Il s'appelle Fidel.
iNo te acerques, Fidel!
Bas les pattes, Fidel!
A Fidel no se le dan bien estas cosas.
Fidel ne sait pas s'y prendre.
Fidel, nos vamos al pueblo.
Nous allons en ville.
Mira a Fidel. ¿ Qué te trae?
Regarde Fidel. Qu'est-ce qu'il a pour toi?
Y Cin como Fidel.
Et Cin, c'est Fidel.
¿ El nombre Fidel Castro significa algo para ti?
Le nom "Fidel Castro", ça te dit quelque chose?
Éste me lo dio Fidel Castro.
C'est Fidel Castro lui-même qui me l'a donné.
Siempre nos quedara'Fidel.
On a toujours Fidel.
Que el equipo de producción ametralle el costado de la casa, como si fuera el último refugio de Fidel Castro.
L'équipe de production doit mitrailler le côté de cette maison comme si Fidel Castro avait livré son ultime combat ici.
Tras servir en el cuerpo de marines, se quedó fascinado por el comunismo. Se le considera un marxista entregado... y un defensor fanático de Fidel Castro y de las causas de extrema izquierda.
Ce serait un marxiste convaincu, un fanatique de Fidel Castro et des causes d'extrême-gauche.
¿ Qué es esta mierda de Fidel?
De la merde pro-Fidel?
El objetivo del episodio de México era echarle la culpa a Fidel Castro.
Je me dis que l'épisode mexicain sert à rendre Castro responsable.
Cuando los rusos pusieron misiles en el patio de Fidel Bobby estuvo ahí para ayudar a su hermano.
Quand les Russes ont collé leurs missiles chez Fidel, Bobby était là, pour l'aider à traverser la tourmente.
Me debes una, Fidel.
Tu m'en dois une, Fidel.
Gracias, Fidel Castro.
Merci, Fidel Castro.
Fidel Castro acusó a los Estados Unidos... de haber apoyado el ataque... a una planta de procesamiento de drogas... a unos 50 kilómetros de La Habana.
Fidel Castro accuse les E-U d "avoir orchestré le raid d" hier sur un prétendu laboratoire de la drogue, situé à 45 km au sud de La Havane.
Dicen que tienen órdenes de Fidel Castro.
Ils disent qu'ils exécutent les ordres de Fidel Castro.
Firmado por Fidel Castro.
Signée par Fidel Castro.
¡ Fidel Castro, te queremos!
Fidel Castro, on veut ta peau!
Bien, Sr. Hunt, los defensores de Fidel debemos ser cuidadosos.
M. Hunt, les partisans de Fidel n'ont qu'à bien se tenir.
Tu mancha de café se parece a Fidel Castro.
Ta tache de café ressemble à Fidel Castro.
Debe tener familia en la isla... bajo el yugo del dictador maligno Fidel Castro.
Il doit avoir de la famille sur l'île, sous la houlette du vilain dictateur Castro.
Ya conoces a Fidel, claro.
Vous connaissez Fidel. Estuvio.
- Fidel. ¿ Son tus hijos?
C'est tes gosses?
Ahora entiendo por qué no quieres mujeres.
Fidel, je comprends que tu renvoies mes filles.
¡ Fidel! - Es un animal. - Lo sé.
C'est un malade!
- Fidel... - Reza para que Vaya bien.
Tais-toi et croise les doigts.
- Fidel, tiene razón.
Il n'a pas tort.
Fidel.
Comme Castro.