Translate.vc / Spanish → French / Fields
Fields translate French
755 parallel translation
Y todas tenemos que estar allí por si la Sra. Fields también decide hacerle preguntas.
Et on doit toutes y être au cas où Mme Fields décide de la cuisiner également.
De todos los hombres del mundo, Eddie Fields.
De tous les hommes, Eddie Fields.
Sí, de Eddie Fields, en Nueva York.
Oui, Eddie Fields à New York.
¿ El Sr. Fields está aquí?
M. Fields est-il ici?
Will Rogers, Edward G. Robinson W. C. Fields,...
Il y a Will Rogers, Edward G. Robinson... W. C. Fields...
Jackie Fields.
Jackie Fields.
Sidney tengo cosas que hacer.
Je dois engager Eddie Cantor, Bill Rogers, Bill Fields...
UNA OBRA musical DE DOS ACTOS CON LEW fields
SPECTACLE MUSICAL
Sr F.ields, ¿ podría adelantarme 10 dólares de mi sueldo de la semana próxima?
M. Fields, je peux avoir une avance de 10 dollars sur ma semaine?
Señor Fields, si esto puede hacer feliz a una dama esta semana es mi deber gastarlo. Gracias.
M. Fields, si mon salaire peut rendre une dame heureuse, c'est mon devoir de le dépenser.
Señor Fields, podría prestarme dinero para viajar a New Rochelle.
M. Fields, vous pouvez m'avancer le billet pour New Rochelle?
El peluquero Lew Fields El cliente Vernon Castle.
Le barbier, Lew Fields. Le client, Vernon Castle.
Si seguimos así, pronto podremos pedirle una prueba al señor Fields.
Si on continue ça, on va bientôt pouvoir auditionner pour M. Fields.
Cuando el señor Fields venga, mentón arriba pecho afuera y su mejor pie adelante.
Quand M. Fields vous le dira, levez-vous, et dansez comme vous le savez.
Señor Fields, es un...
M. Fields, il s'agit...
- Señor Fields, ¿ qué tipo de escena?
- M. Fields, quel genre de scène?
Lo siento señor Fields, creemos que usted se equivoca.
Désolée, M. Fields, nous pensons que vous avez tort.
Mi padre y yo compramos los derechos del señor Fields de "La Gallina Picotea".
Nous avons acheté à M. Fields les droits de "La Poule qui picore".
Sólo me quieren para la escena del barbero que hice con Fields.
Ils veulent que je fasse le numéro que je faisais avec Fields.
Está Dorothy Fields. Una de los mejores en este negocio.
Dorothy Fields est une des meilleures parolières.
W C FIELDS en The Bank Dick
W.C. FIELDS dans Le détective de la banque
- Gracias, Sr Fields
- Merci, M. Fields.
- El señor Fields
- M. Fields.
- W. C. Bill Fields
- W.C. Bill Fields.
¿ Está bien, Fields?
Ça va, Fields?
Disculpe, Sr.Fields.
Pardonnez-moi, M. Fields.
Si no le molesta, Sr Fields, yo mismo la leeré.
Si ça ne vous dérange pas, je le lirai moi-même.
"En el avión se encuentra el apuesto héroe, Bill Fields".
" Dans l'avion, il y a le beau héros, Bill Fields,
- Aquí tiene, Sr. Fields..
- Voilà, M. Fields.
Un minuto, Sr. Fields...
Une minute, M. Fields.
- Ay, Sr. Fields....
- Oh! M. Fields.
El Sr. Fields trajo al dueño de la cantina, el Sr. Clines.
M. Fields a amené le propriétaire de la cantine, M. Clines.
Sr. Fields, esto es tan repentino...
M. Fields, c'est si soudain.
CANCIONES, BAI LES Y DICHOS GRACIOSOS
ROBINSON ET FIELDS CHANSONS, DANSES ET DICTONS AMUSANTS
Entonces, repentinamente, algunas noches bajaba a los lugares... más ocultos cerca del Blue Gate Fields y permanecía allí un día y otro.
Il partait soudain pour des lieux horribles et y restait des jours.
- A Blues Gate Fields.
- A la Porte Bleue.
Esto me recuerda el remedio de Groucho Marx para el insomnio.
Ça me rappelle le remède de W.C. Fields contre l'insomnie.
Coche patrulla 3 informando al capitán al cargo. Hemos cubierto el cruce de la quinta con la décima.
Voiture 3 au capitaine Fields, du barrage de Carter Creek.
Adelante, capitán Fields.
Entrez, capitaine Fields.
Bueno, es que me han dicho que coja un tranvía llamado Deseo que haga trasbordo a otro llamado Cementerio que siga durante seis manzanas y que me baje en los Campos Elíseos.
On m'a dit de prendre un tramway nommé "Désir", puis de changer pour Ia ligne "Cimetières" et de descendre à "EIysian fields".
Busco los Campos Elíseos.
Une rue... EIysian fields.
- Caballeros, ella es la Srta. Fields.
- Messieurs, Mlle Fields.
¿ Qué opina, Srta. Fields?
Et vous, Mlle Fields?
- Sonría, por favor, Srta. Fields.
- Souriez, je vous prie, Mlle Fields.
Buenas noches.
Bonsoir, Mlle Fields.
La Srta. Spalding cuidará bien de su hijo, Sr. Fields.
Mlle Spalding prendra soin de votre fils.
Si espera en la puerta 4, Sr. Fields, podrá subir a Tobey a bordo.
Attendez à la porte 4, M. Fields, vous monterez à bord avec Tobey.
Y cuando era cadete de la Fuerza Aérea en Brooks Field, Texas... los días eran muy largos y las literas, muy cortas.
Ou quand j'étais élève officier à Brooks Fields, au Texas. Les jours étaient trop longs et les lits, trop courts.
Te agradarán los Fields.
Tu aimeras les Fields.
Debo conseguir a Cantor, a Bill Rogers, a Bill Fields.
Ils doivent revenir chez moi.
Al Fields los decoró. Robert Wise fue el editor cinematográfico.
Robert Wise a monté le film.