Translate.vc / Spanish → French / Fill
Fill translate French
45 parallel translation
¿ Una chica sólo puede hacer eso cuando suma los días de su...
Une fill'peut pas noter dans un carnet lesjours de ses...?
Me gusta una chica muy lista
C'est une fill'très élégante
- Mi hermana va en fill para mí. - Genial.
- C'est ma sœur qui va me remplacer.
"¡" "Fill" "! "
"Fill"!
Hablando de niños, esta es mi nieta, Anjali.
Quand on parle du loup... Ma petite fill, Anjali.
Los dos continuaron hacia el este, hacia la mina.
Vous êtes allés à l'est, vers Sand Fill Mine.
Sus enseñanzas subversivas alientan a las chicas de Wellesley a rechazar el papel que les corresponde.
Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
"Los papeles que les corresponden".
"The roles you were born to fill."
¿ "Los papeles que les corresponden"?
The roles you were born to fill?
Y las llenamos todas con licor
# And we fill it all with liquor #
S01E09 "Fill it up"
"Fill It Up"
Las lagrimas asoman en tus ojos, y tus labios tiemblan.
# Tears start to fill your eyes # ( les larmes te montent aux yeux )
# Así que lléname el vaso de la despedida
So fill for me the parting glass
Fill me up.
Remplissez-moi.
- Ámame sexy Llenemos la tina de sudor
Let's fill the bathtub full of sweat
Aquí vienen verdaderas estrellas para llenar los cielos. Y aquí en la tierra vienen insectos a emularlas.
Here come real stars to fill the upper skies, and here on earth, come emulating files
"Big fish little fish cardboard box Fill the trolley fill"
Big fish little fish cardboard box Fill the trolley fill
Say you want it all but the hole won't fill unless you fill it with her
Say you want it all but the hole won t fill unless you fill it with her
Llénala, yo voy a voy a buscar a Charlie.
Fill Her Up, l'm gonna va aller trouver Charlie.
You know these arms can fill you up
You know these arms can fill you up
Me esfuerzo muchos por saciarme
Working hard to get my fill
El amor llenará el mundo y el reinado
Love will fill the world and it will reign
Este fue la ultima foto de Fill.
Ça, c'est Philippe Gros Bide.
Dylan es claramente una chic...
C'est une fill...
# Rellenen los calcetines #
Fill up the stocking
# Y los troncos de la chimenea me llenan de ganas # # de verte y decirte # # que te deseo una Feliz Navidad. #
And the logs on the fire Fill me with desire To see you and to say
* Necesito llenar mi copa de amor *
♪ I need to fill my lovin'cup ♪
Well, then, T's fill a pool * * * con los $ 7 de tu tienda virtual y date un maldito baño de tesoros.
Remplissons une piscine avec les 7 $ de bénéfice de ta boutique et baignons-nous dedans.
* Quiere llenar el mundo con canciones tontas de amor *
♪ Wanna fill the world with silly love songs ♪
Cuando Dios hizo el cordel, lo hizo bolas.
Quand Dieu a créé le fill, il en a fait des bobines.
¿ "Rellena-Arriba-Chupito-Escocés"?
Fill-Me-Uppa Scotch-Snifter?
Manejarlo todo el día y no llenar el tanque.
Drive it all day and don t fill up the tank
* Voy a llenar mi copa *
♪ Going to drink my fill ♪
Fill ( lleno )...
Fill...
* Y volaría para llenar el cielo * * más allá de las nubes * * Y por ti * * cariño, colgaría la luna * * colgaría para siempre la luna * * y así nunca temerías la oscuridad * * la oscuridad que he conocido *
l'd play you to sleep that melody from Clair de lune and to fill up the sky past the clouds I would fly and for you darling, l'll hang the moon hang the moon forever so you d never fear the darkness
Mia debe haber usado la función de autocompletar.
Mia a du utiliser un auto-fill.
Hola, mayor, señora, pasen.
Hé, major, madame, entrez donc ♪'Tis there l'd sit and cry my fill ♪ and every tear would turn a mill ♪
- Me di cuenta de que no tiene, como diría, un porta vasos para el Super Big Chug del Stop y Fill.
- J'ai remarqué qu'elle n'avait pas de porte gobelet pour le Super Big Chug de Stop Fill.
Atrapaste a aquel gordo puto que mató a la chica de los Cleary.
Vous avez buté ce gros bouffon qui a tué la fill Cleary.
* Pero el licor no es suficiente para llenarme *
♪ but liquor ain t enough to fill me up ♪
* No me llena *
♪ It don t fill me up ♪
♪ Es un relleno-que-con-Chile - y queso ♪ perro
♪ It s a fill-it-with-chili - and-cheese dog ♪
La tetona en ¡ Llena el tanque! ( Fill Her Up! - Película porno )
Je suis surprise que quelqu'un loue cette affreuse chambre du Bicentenaire.
¡ Sí! - ¿ Cuando seamos de Fillmore?
- Quand on sera tous Fill "imbécile"?