Translate.vc / Spanish → French / Finnegan
Finnegan translate French
249 parallel translation
- Tranquilo, Finnegan.
Ca va aller, Finnegan.
¿ Sabes? Se llama Phelps, así que le llamo Finnegan,
Son nom est Phelps, mais je l'appelle Finnegan.
Es un gran tipo, pero Phelps no es un nombre para un tipo como yo. ¿ No, Finnegan?
C'est un chic type, mais Phelps est un nom qui ne me convient pas, hein, Finnegan?
- Las copas en el despacho.
- A boire dans le petit salon, Finnegan.
Estoy muerto. Sadie, pídele a Finnegan lo que quieras.
Demande ce que tu veux, Finnegan te l'apportera.
Cualquier cosa que quieras, Finnegan te la traerá, ¿ verdad?
Si tu veux quoi que ce soit, Finnegan te l'apportera. - N'est-ce pas?
Finnegan, ponme una copita, ¿ quieres?
Finnegan, un petit verre, s'il vous plaît.
Finnegan, date prisa con mi copa.
Finnegan, plus vite avec mon verre.
¡ Finnegan!
Oh, Finnegan!
- Perdóneme. - Buenos días Sr. Finnegan.
Bonjour, M. Finnegan.
- Sí. Buenos días, "sólo Finnegan".
Bonjour, juste Finnegan.
Finnegan, reúne a la servidumbre.
Finnegan, rassemblez le personnel.
Uno para ti, otro para mi y otro para Finnegan.
Un pour toi, un pour moi et un pour Finnegan.
- ¿ El miércoles? Finnegan, el miércoles fue el día más feliz de mi vida.
Finnegan, hier a été le plus beau jour de ma vie.
Finnegan, prepáranos unas copitas.
- Finnegan, vous nous servez un verre?
Y luego, le enseñas a la señora el cuarto de al lado.
Finnegan, montrez à Mme Brennan la pièce d'à côté.
Finnegan, quiero que me digas una cosa dime, ¿ crees...
J'ai une question à vous poser. Dites-moi si vous trouvez que j'ai l'air saoul?
Túmbale en la cama, Finnegan.
Couchez-le, Finnegan.
Finnegan, ¿ la has mirado bien?
Finnegan, vous l'avez bien regardée?
Entra, Finnegan.
Finnegan, entrez!
- A sitios, ¿ no, Finnegan?
D'accord, Finnegan?
Quiero ver candilejas y escuchar música, ¿ no, Finnegan?
Je veux voir les lumières et entendre la musique.
¡ Señor Finnegan! Póngame un whisky.
Oh, M. Finnegan, à nouveau des poils au menton.
¡ Finnegan!
Finnegan!
Tomemos el caso de Finnegan contra la Sociedad Scandals maga...
Prenez l'affaire Finnegan contre le magazine Society Scandals...
¡ No quiero oir sobre Finnegans o revistas!
Ne me parlez pas de Finnegan ou de magazines!
Los chicos Finnegan.
Les enfants Finnegan.
Patrick Edward Finnegan, alias Pequeño Ned.
Patrick Edward Finnegan, alias Petit Ned.
"Edward Patrick Finnegan".
Edward Patrick Finnegan.
¡ Edward Patrick Finnegan, da la cara! ¡ Vamos!
Edward Patrick Finnegan, montrez-vous!
Ah, Finnegan.
- Oui, Finnegan.
- Luces bien, Finnegan.
- Ça vous va bien.
Habla Finnegan, el portero de Melrose 1 442 sur.
Ici Finnegan, concierge du 1442 Melrose.
Sr. Callahan, acabo de ver a Finnegan, el portero.
M. Callahan, je viens de voir le concierge.
Piensa que si las cosas se ponen difíciles... llamará a Finnegan y él la exonerará a ella y me condenará a mí.
Vous avez prévu d'appeler le concierge pour qu'il m'accuse.
Porque Finnegan está muerto. ¡ Sí! La semana pasada. Sufrió otro infarto, ¡ y está muerto!
Finnegan est mort d'une attaque la semaine dernière.
- ¿ Finnegan? ¿ Quién es Finnegan? - No es, era.
- Qui est Finnegan?
¿ Quién era Finnegan?
- "Était"!
Por como estoy empezando a sentirme sobre mi cuello... quiero que traiga a un sujeto llamado Michael Finnegan.
Écoutez, je tiens à ma peau! Trouvez le dénommé Finnegan.
- Finnegan el portero.
Le concierge!
Finnegan podría decirles que esa misma mañana...
Finnegan peut leur dire...
No podemos traer a Finnegan.
On ne peut pas l'appeler.
Finnegan puede decirle.
Amos n'avait pas à le tuer.
- ¿ No entiende?
Finnegan aurait confirmé.
- Buenas noches, señor Finnegan,
- Bonsoir, M. Finnegan.
- Sólo Finnegan.
- Juste Finnegan.
- ¿ Sólo Finnegan?
- Juste Finnegan?
Finnegan.
Finnegan.
Buen chico, Finnegan, buen chico.
Tout va bien.
Les demostraremos que sí, ¿ no, Finnegan?
On va leur montrer, n'est-ce pas?
¡ Finnegan está muerto!
Finnegan est mort!