English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Flashdance

Flashdance translate French

37 parallel translation
Es una combinación de Halloween, Porky's y Flashdance.
C'est un mélange de Halloween, de Porky et de Flashdance.
"Flash dance" se llamaba aquella película.. .. que me cambió definitivamente la vida.
"Flashdance", c'est le film qui a transformé ma vie.
Yo no he vuelto a ser el mismo desde que vi la película.. .. "Flash dance", con Jennifer Beals.
Je ne suis plus le même depuis que j'ai vu "Flashdance" avec Jennifer Beals.
¿ De "Flashdance"?
- Oui. - De "Flashdance"?
Es "Flashdance", Dave.
C'est "Flashdance".
Piensa en la cara de Jean cuando te vea bailar como en la tele.
Imagine la tête de Jeanne quand elle te verra faire du "Flashdance".
- Flashdance.
- Flashdance.
No se ve ninguna tetilla perforada. No hay hombres salidos de "Flashdance".
Aucun anneau au bout des seins, ni de Chippendale en noeud pap.
Y ahora, ingresa a la lista de "Vaya, me equivoque"... arriba de la bombacha de gaucho y debajo de la era Flashdance.
Maintenant, il ira dans la liste "Mince, je me suis trompée", au-dessus des gauchos, mais juste sous mon époque Flashdance. Mon Dieu.
He fundido "Flashdance" con la mierda de MC Hammer.
J'ai fusionné Flashdance avec MC Hammer.
Es confuso. Está Van Morrison. Ella hace una escena de Flashdance.
Elle écoute Van Morrison et se prend pour l'héroïne de Flashdance.
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Créeme, vas a acortar tus faldas todo el fin de semana
Grease, Footloose et Flashdance. Tu vas mettre en pièces tes sweat-shirts tout le week-end.
Una especie de Irene Cara.
On dirait un truc de Flashdance.
¡ Flashdance!
Flashdance!
Soy la chica de Flashdance.
Je suis la dame de Flashdance.
Eso es un buen Flashdance, cariño.
C'est un Flashdance réussi poussin.
Buen Flashdance.
Un Flashdance réussi.
No sé, Flashdance?
Je ne sais pas, Flashdance?
Dios, realmente me cambió la vida... Más o menos igual que "Flashdance".
Oh, bon sang, il a vraiment changé ma vie... un peu comme "Flashdance" à l'époque.
Eso fue en "Flash Dance".
- C'est dans Flashdance.
Cuando salíamos de la sala del tribunal parecía una chica de Flashdance... era un abogado de baile en vez de un soldador de baile.
Et, quand je suis sortie du tribunal, j'ai cru être la fille dans "Flashdance." Tu sais, si elle avait été une danseuse / avocate au lieu d'une danseuse / soudeuse.
Ya está. "Flashdance".
Et voilà, Flashdance!
Necesitas salir más, flashdance
Tu dois sortir plus, flashdance.
"What a feeling" de Flashdance, y por supuesto que estoy familiarizada con la coreografía, porque yo fui Jennifer Beals en el baile en parejas.
"What a Feeling" de Flashdance, et je connais la chorégraphie bien sur parce que j'étais la doublure de Jennifer Beals en danse.
Jenny Change no incumplió su cláusula de no competencia. Los diseños de Ian Saunders están pasados de moda, y salvo que Flashdance vuelva, va a desaparecer. B...
A ) Jenny Chang n'a pas violé l'accord de non-concurrence.
¿ Hablas de "Flashdance", la película ochentera?
Tu parles de Flashdance?
Pensaba que te gustaría Flashdance o algo así.
Je te croyais plus du genre Flashdance ou autre.
Eso es. Venga. "Flashdance"
Allez. "Flashdance."
"Flashdance".
Flashdance.
Parece como si estuviera en "Flashdance".
On dirait qu'elle est dans "Flashdance."
Te amé en "Flashdance".
Je t'ai adorée dans Flashdance.
Para la mayoría de las chicas, no sé, "Flashdance"
La plupart des filles aiment
o "Sobreviviendo" es lo que les gusta, pero la mayoría de los tipos creen que soy un bicho raro.
"Flashdance" ou "Staying alive", les mecs pensent que je suis bizarre.
- En sus días de Flashdance.
Dans sa période "Flashdance".
He visto'Flashdance'varias veces.
Euh, je l'ai vu "Flashdance" à plusieurs reprises.
C...
B ) Les designs de Ian Saunders sont dépassés, et sauf si Flashdance fait son retour, il va couler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]