English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Flew

Flew translate French

16 parallel translation
One flew away and then there was one.
Mais l'un s'envola, un seul resta...
The other flew after and then there was none.
Peu après, à tire-d'aile, le second s'en alla...
Lo siento señor, los perdimos.
Désolé, Flew, on l'a perdu.
Ay, mira. Atrapado sin salida... pasa en el cine del recinto de la feria.
Ils jouent One Flew Over the Cuckoo's Nest au ciné de la foire.
* The curtains flew then he appeared * Las cortinas flotaron entonces apareció... * saying don't be afraid * diciendo no temas.
* The curtains flew then he appeared * * saying don t be afraid *
No por haber venido volando... Not what I flew out here for xxxx...
Pas pourquoi j'ai pris l'avion pour venir ici...
* As the ceiling flew away *
* Au moment où le plafond s'éloignait *
"One Flew Over The Cuckoo's Nest".
Vol au-dessus d'un nid de coucou?
Voló los dispositivos antes, Danny
Flew dispositifs avant, Danny
* we was on the ropes, we were down and out * * you flew on over, never did come down * * shame shame shame on you now, dubya *
On était désespérés, on était SDF Tu as survolé sans jamais descendre Honte, honte, honte à toi, Dobeuliou
¿ Y qué soy yo?
♪ highways flew by... ♪ - Et moi je suis quoi?
* Volaba más alto... * * pero volé demasiado alto... *
♪ I was soaring ever higher ♪ ♪ but I flew too high ♪
# Te apuesto a que Lindy el suertudo nunca voló tan alto #
I bet you Lucky Lindy never flew so high
# Y los golpes empezaron a volar #
♪ And then the punches flew
Necesita un momento con su esposa.
Il a besoin d'avoir un moment avec sa femme. ♪ But it flew away from her reach ♪ ♪ And the bullets catch in her teeth ♪
Esto no es como One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Comme Vol au-dessus d'un nid de coucou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]