English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Flood

Flood translate French

161 parallel translation
Soy el capitán Flood, de la División de Homicidios.
Je suis le Capitaine Flood, de la brigade criminelle.
Escuche, Flood. No quiero que nadie sepa que... es la hija de un hombre que purgó una condena, ¿ entiende?
Personne ne doit savoir qu'elle est la fille d'un ex-détenu, vous comprenez?
Debo hablar con el Cap. Flood.
Laissez-moi parler au capitaine Flood.
Con el Cap. Flood, División de Homicidios, por favor.
Passez-moi le capitaine Flood, de la brigade criminelle.
Quiero hablar con el capitán Flood.
Je désire parler au capitaine Flood.
- ¡ Que Flood me llame!
- Le capitaine Flood doit rappeler!
- ¡ Dijo que yo hablaría con Flood!
- Je dois parler au capitaine Flood!
- Con el capitán Flood, de Homicidios.
- Homicides. Capitaine Flood.
- ¿ Está el capitán Flood?
- Est-ce que le capitaine Flood est là?
Habla el capitán Flood, de Homicidios.
Capitaine Flood, brigade criminelle.
Como en el 37, que teníamos la tienda en la calle Flat.
Comme quand on avait le magasin à Flood Street.
Buenas tardes, Flood.
Bonsoir, Flood.
La muerte del Sr. Flood le ha puesto nervioso.
La mort de M. Flood l'a beaucoup perturbé.
Jim Flood fue lo que pasó!
Jim Flood!
Flood fue acusado por Hanley de hacer trampa.
Flood a accusé Hanley d'avoir triché.
- Que lo tome con calma? ! Luego de que Flood ha quemado mi salón?
Alors que Flood a incendié mon saloon?
¿ Para dónde se ha ido Flood?
Par où est parti Flood?
Estaba llegando temprano pero me retrase por un caso de un tal Jim Flood
J'ai été retardé en poursuivant un certain Jim Flood.
Está siguiendo a Flood?
Tu as poursuivi Flood?
Conces igual que yo, que clase de hombre es Flood!
Vous connaissez Flood comme moi!
Sería un suicidio ir con él contra Flood!
Ce serait du suicide de poursuivre Flood, lui et moi!
El no sabe que Food mató a su hermano.
II ignore que Flood a tué son frère.
Nos vamos, vos y yo, en la mañana en la búsqueda de Flood.
Toi et moi partons au matin à la poursuite de Flood.
Dicen que usted y Henessey seguirán a Flood
On dit que vous allez poursuivre Flood.
Cuentan historias de que Flood es un tipo grande y peligroso
J'ai entendu dire que Flood était un géant.
Sabemos que Flood fue localizado aún más al norte.
Flood a été repéré toujours plus au nord.
Nada es imposible para que Flood pueda escapar
Rien n'est impossible pour Flood.
Eso nunca será suficiente para agarrar a Flood
On ne rattrapera jamais Flood.
Conociendolo a Flood crees que estará allí aún?
Connaissant Flood, il y sera encore?
Esta es la única ciudad en la que nadie vio a Flood!
C'est la seule ville où personne n'a vu Flood!
Dicen que ustedes está buscando a Jim Flood
On dit que vous cherchez Jim.
Flood no iría hacia el sur,...
Flood n'est pas allé au sud, nous en venons
Flood nunca le diría a una chica su verdadero destino.
Flood n'a jamais dit à une fille sa vraie destination.
Realmente cree que se puede hacerse rico aquí, señor Flood?
On peut s'enrichir ici, M. Flood?
- Sr Flood!
- M. Flood!
Adiós, señor Flood!
Au revoir, M. Flood!
- Flood?
- Flood?
Nadie conoce realmente a Jim Flood...
Personne ne connaît bien Jim Flood.
Recuerda, no está en nosotros juzgar a Flood
Rappelle-toi, ce n'est pas à nous de juger Flood.
Digame, Flood
Dites, Flood...
Estoy sorprendido... ¿ Qué has hecho para esta ciudad, Flood?
Qu'avez-vous fait pour cette ville, Flood?
Vinimos cuando supimos que Flood estaba aquí
Le bruit court que Flood est ici.
Flood vale 6000 dólares, vivo o muerto!
Il vaut 6000 dollars, mort ou vif!
Y defiende a Flood
Et il défend Flood.
Si tiene idea de seguirnos, olvidelo me cansaré y le voy a dar un arma a Flood.
Si vous essayez de nous suivre, je donnerai une arme à Flood.
Es Flood!
C'est Flood!
Teniente, aquí está Jim Flood.
Lieutenant, voici Jim Flood.
Escriba su informe.Quiero todos los detalles de lo que sucedió con Hennesy en la captura de Flood..
Écrivez votre rapport. Je veux tous les détails.
Muchacho esto si es algo grande, traer a Jim de vuelta!
Ce n'est pas rien, ramener Jim Flood!
Flood no la habría hecho mejor..
Flood n'aurait pas fait mieux.
Hey, ese es Jim Flood!
Hé, c'est Jim Flood!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]