English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Florian

Florian translate French

100 parallel translation
Mike Florian había sido el dueño hasta 1939.
Florian avait eu la boîte jusqu'en 1939.
Marriott tenía miedo porque había aceptado matar al detective entrometido... del que le habló la Sra. Florian.
Marriott était effrayé d'avoir à tuer un détective, celui recommandé par Mrs. Florian.
Pertenecías a él, y a Amthor... y a la Sra. Florian, a su manera.
Vous apparteniez à Amthor, Mrs. Florian et lui. Vous les entreteniez.
¿ Qué ha pasado? ¿ Quiere que lo dejemos?
Florian a tout annulé?
Escucha, soy responsable ante el comandante.
- J'en réponds devant Florian.
Primero, el comandante no quiere que me implique en esto.
Florian m'a défendu de prendre part à cette histoire.
Iré a ver al Sr. Florian.
Je dois aller voir M. Florian.
El Sr. Florian ha dado permiso para otras salidas.
M. Florian a donné sa permission pour d'autres sorties.
Hablaré con el Sr. Florian.
J'en parlerai à M. Florian.
Fíjate en Florian, que vive encima.
Regarde le jeune monsieur Florian.
Tal vez deberíamos ir a lo de Florian. Es el último lugar donde trabajó Velma.
On devrait peut-être aller au Florian's C'est le dernier boulot qu'elle a eu
¿ El Florian?
Le Florian's?
Busco a un tal... Florian. Usted trabajaba par él, ¿ verdad?
Je cherche un Florian Vos avez bossé avec lui, non?
Florian, ¿ tenía un nombre de pila?
Florian il a un prénom?
Sra. Florian ¿ tiene un nombre de pila?
Mme Florian Elle a un prénom?
¿ Sra. Florian?
Mrs Florian?
¿ Jessie Florian?
Jessie Florian?
Jessie Florian.
Jessie Florian.
" Mi auto estaba siendo reparado cuando recibí una llamada de la Sra. Florian.
Ma voiture a été repérée quand j'ai appelé de chez Mrs Florians
"Llamé a la Sra. Florian, le di el teléfono de Georgie, " ahora dependía de Velma.
J'ai appelé Mrs Florian lui ai laissé le numéro de Georgie il pourrait joindre Velma
Este es el tipo de lugar al que Jessie Florian se marcha, Nulty.
C'est le genre d'endroit que Mrs Florian appréciait, Nulty
Esta tarjeta que encontraste en el cuerpo de Marriott es la misma que le di a Jessie Florian.
Cette carte qu'on a trouvé sur le corps de Marriott C'est la même que j'ai donné à Jessie Florian
Me imagino que llamaron a la Sra. Florian después de que fallaron en matar a Moose.
Je crois qu'il ont appelé Mrs Florian après avoir loupé Moose
Quienes quiera que sean, sabían que en cuanto Moose saliera iría directo a la Sra. Florian buscando a Velma.
Quel qu'ils soient, ils savaient qu'il était venu voir Mrs Florian au sujet de Velma
Así que ese fue el fin de Tommy Ray y de la Sra. Florian.
Ce fut la fin de Tommy Ray et de Mrs Florian
" Marriott muerto, la Sra. Florian muerta, Tommy Ray muerto, Francis Amthor muerta.
Marriott mort, Mrs Florian morte, Tommy Ray mort, Francis Amthor morte
Si, acá esta su hombre. Feraud, Gabriel Florián.
Oui, voilà votre homme, Féraud, Gabriel Florian.
Mi nombre es Florián. ¿ Y el tuyo?
Florian. Et toi?
Mejor que no haya despertado a Florian y Ondine.
Il va réveiller Florian et Ondine!
Dales a Florian y Ondine un gran beso de parte de su ancestro.
Embrasse-les de la part d'un vieil ancêtre.
Florian Barrios era cantante de tango
Florian Barrios était chanteur de tango.
Florian necesitaba contratar una gavilla de confianza un grupo de profesionales que se hiciera cargo de la operación.
Florian avait besoin de gens de confiance, un groupe de professionnels qui se chargerait de l'opération.
Toda la evidencia con que contaban era una metralleta de fabricaciones militares la misma que Ángel dejó caer en el lugar del crimen. Y un testigo que había visto a Florían Barrios probar un arma igual en el polígono de San Fernando
Ils n'avaient d'autre preuve qu'une mitraillette, celle qu'Angel avait fait tomber sur le lieu du crime et un témoin qui avait vu Florian Barrios au stand de tir avec une arme semblable.
Florián era la única carta que tenían para llegar a Fontana
Florian était le seul qui pouvait mener à Fontana.
Florián era la llave.
Florian était la clé.
Imagínate a Ernest Hemingway sentado allí en el Caffè Florian, bebiendo un whisky y soñando con su próxima novela.
Imagine Ernest Hemingway assis juste là au Caffe Florian, a siffler un whiskey, en rêvant de son prochain chef-d'oeuvre.
- Florian Schwahn Llama
- Florian Schwahn Producteur
Centro universitario de frell los elfos, gigantes, ogros y humanos antes coexistían en paz pero, cuando el rey Fiorian fue asesinado presuntamente por un ogro, sir Edgar aprovechó para expulsar a todos los seres no humanos al bosque,
Elfes, géants, ogres et humains vivaient autrefois en harmonie, mais quand le Roi Florian fut tué, soi-disant par un ogre, Sir Edgar saisit l'occasion pour exiler les créatures non-humaines et s'accaparer leurs terres.
El rey Florián era un buen hombre.
Le Roi Florian était un bon roi.
San Floriano. El santo patrono de los bomberos.
Saint Florian, le patron des pompiers.
San Floriano, santo patrono de los bomberos.
- St Florian, patron des pompiers.
San Floriano, soldado romano en el siglo III Convertido en secreto al cristianismo.
Saint Florian, soldat romain du IIIe siècle converti secrètement au christianisme.
Vikylin sirOwell
Relecture : Toupack * Florian * Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian *
- - = = Equipo SoSeries = = = = Equipo TusSeries = = - -
- -- The O.C. Crew - -- Traduction : Jicao, Picaille, Choucas777, Toupack * Florian *
Vikilyn sirOwell
Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian * Toupack
* Yeah, yeah, yeah *
Trad : * Florian *, Do, Ceducz Poupex
Gross Sankt Florian :
" L'un de nos plus anciens paroissiens, Frantz Braunecker,
"No encontré ningún Florian en la guía de teléfonos, " pero cuando salí tuve una vaga corazonada " sobre el hotelucho al otro lado de la calle.
Je ne trouvais pas de Florian dans l'annuaire mais j'ai eu une intuition en voyant l'hôtel minable en face j'ai parlé au gardien de nuit une minute mais c'était comme essayer d'ouvrir une boite de sardine dont on a pété la languette
SHaKeSPeT
Alison, Toupack * Florian *
[Equipo SóSéries ] [ Equipo TusSeries]
Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian * Toupack p
Aprovechad este, porque ya no haremos más subtítulos ¡ este año!
Alison, Toupack * Florian * Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian * Toupack

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]