Translate.vc / Spanish → French / Florés
Florés translate French
12,219 parallel translation
Vinimos a dibujar las flores del verano, pero te encontramos a ti en su lugar.
On est venus dessiner des fleurs d'été et on vous a trouvé à la place.
Tus flores.
- Tes fleurs.
¡ Gastar 100 libras a la semana en flores no hará que regrese!
Dépenser 100 £ en fleurs par semaine ne la ramènera pas!
Pescado, café, flores, mangueras de goma... todo.
Poisson, café, fleurs, tuyaux en caoutchouc... Tout.
Comenzaremos nuestra obra con la misma escena donde.. .. Sita está recogiendo flores del jardín.
On va commencer notre pièce avec la scène où Sita cueille des fleurs dans le jardin!
Hijo, ¿ no compraras frutas y flores para honrar a la Diosa?
Vous ne voulez pas offrir de fleurs et des gâteaux à votre Déesse?
Entrega las flores.
Les fleurs.
Llovían flores de una entrada a la otra.
Les fleurs pleuvaient aux 4 coins du bâtiment.
Este viene con música y flores.
Celle-ci comprend les fleurs et la musique.
No todas las flores llegan a florecer y sus pétalos permanecen paralizados en su brote.
Toutes les fleurs ne s'épanouissent pas et leurs bourgeons peuvent geler
Pensé que los niños podrían hacer las hojas y las flores.
Je pensais prendre les enfants pour faire des feuilles et des fleurs.
Chicas, poneos por detrás de dos en dos, las chicas de las flores estarán a los lados.
Les filles, si vous vous mettiez en file derrière, deux par deux, les filles fleurs seront de chaque côté.
- Quizá no debería haber comprado flores. - ¡ Solo son unas cuantas dalias!
- Peut être que je n'aurais pas du acheter des fleurs. - C'est juste des dahlias!
Quiero que las únicas flores que haya sean de verdad.
Si je veux des fleurs, je veux qu'elles soient vraies.
La estación de termitas terminó, ahora en el menú hay flores de casia.
La saison des termites terminée, il y a des fleurs de cassia au menu.
Un poco pronto para flores, ¿ no, doc?
Un peu tôt avec les fleurs, n'est-ce pas, Doc?
¿ Por qué las flores están ahí?
Je ne vois rien si elles sont là.
- Flores - Ujum
- Des fleurs.
Dile que lo sientes, le compras unas flores, ¡ y no me hagas volver!
Tu vas t'excuser, et lui offrir des fleurs.
¿ Flores?
Des fleurs?
¿ Para qué quiero yo flores?
Que voulez-vous que j'en fasse?
Ya tengo bastante que hacer sin flores.
J'ai assez de problèmes comme ça.
No le han dado flores con frecuencia.
Vous n'avez pas dû en recevoir beaucoup.
Y si alguno de ellos pisotean la flores, está afuera.
Expulsez tous ceux qui piétineront les fleurs.
Se trata de los productos químicos. De las flores.
Ce sont les produits chimiques des fleurs.
Se puso de trabajo enferma con pesticidas en un invernadero de flores.
Il est devenu malade en travaillant avec des pesticides dans une serre florale.
¿ Y tienes alguna idea de cuántos árboles y flores hay en esta isla?
Et vous avez une idée du nombre d'arbres et et de plantes à fleurs sur cette île?
No lo sé, ¿ tallos largos, grandes flores púrpura?
Je ne sait pas, de longues tiges, de grandes fleurs pourpres?
Dañas a las flores.
Tu fais mal aux fleurs.
- ¿ Y estas flores?
- C'est quoi, les fleurs?
Con todo el respeto a Blake, aquí no veo flores salvajes, solo dolor y sufrimiento.
Avec tout mes respects pour Blake, je ne vois aucune fleur ici, seulement douleur et souffrance.
¿ Me has traído flores?
Tu m'as offert des fleurs?
Flores frescas, flores frescas, flores frescas!
Fleurs cueillies du jour, fleurs cueillies du jour, fleurs cueillies du jour!
Porque las orquídeas son las flores favoritas de Donna, y ella es mi flor favorita.
Parce que les orchidées sont les fleurs préférées de Donna, et qu'elle est ma fleur préférée.
"flores", "horario", "votos",
"fleurs", "programme", "vœux",
- Lo que más me gusta de las flores...
- Mon truc préféré à propos des fleurs...
Es decir, champán y flores y bombones.
Le champagne, les fleurs et le chocolat.
Es decir, el champán y las flores y una romántica vista al atardecer.
Le champagne, les fleurs un endroit romantique au coucher du soleil.
Una chica muerta dejando lo que pronto serán flores muertas en la tumba de su hermano muerto.
Une morte qui laisse des fleurs Sur la tombe de son frère.
Cuando no borda flores, mira su colección de jugadores de baseball.
Quand elle brode pas les fleurs, elle regarde sa collection de joueurs de baseball.
¿ Qué dijo de tus flores?
Et quand tu lui as donné des fleurs, elle a dit quoi?
Cielos, yo puedo decirle cuántas veces al día caga Flores.
Bordel, moi, je sais vous dire combien Flores pose de pêches par jour.
Hizo algo frito con flores que me hizo llorar de la emoción.
Elle a fait frire les fleurs, j'en ai eu les larmes aux yeux.
Papá. Hay flores que crecen en los árboles.
- Papa, y a des fleurs sur les arbres!
Querido, tengo que ir al vivero - y arreglar las flores... - Bien.
Chérie, je vais à la pépinière pour m'occuper des fleurs.
- La corona de flores.
Le récif.
¿ Ahora vendes flores, maricón?
Tu vends des fleurs maintenant, pédale?
Pero mi padre me enseñó que la fortuna favorece a los valientes, así que le envié flores en su cumpleaños.
Mais mon père m'a toujours dit : "Qui ne risque rien n'a rien." Je lui ai envoyé des fleurs pour son anniversaire.
Muchas flores.
Beaucoup de fleurs.
Muerte Entre Las Flores.
Kirk Cameron? C'est vraiment bien.
No pongas las flores ahí.
Oh, ne mets pas les fleurs ici.