English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Flying

Flying translate French

166 parallel translation
Me he alistado, Monte. En la Fuerza Aérea Real.
Je me suis enrôlé, Monte, dans le Royal Flying Corps.
- No, la Fuerza Aérea Real.
- Non, le Royal Flying Corps.
Déjalos en Flying Feet en la tercera carrera para Churchill Downs.
Mise-les sur Flying Feet dans la 3e course à Churchill Downs.
Tal vez sea una de las equilibristas.
Elle fait sans doute partie des Flying Ginsberg.
- La Nube Voladora.
- Le Flying Cloud.
Yo mismo la acompañe una noche como ésta, cuando bajó del barco.
C'est moi qui l'ai amenée, directement du Flying Cloud.
Número uno, Gunsmith, dos, Flying Scotchman... tres, Stardust, cuatro, Avalanche... el gran australiano de cuatro años con Tip Collins en la montura... y propiedad del Sr. George Chester... el internacionalmente conocido deportista de los EE. UU.
Numéro un, Gunsmith, deux, Flying Scotchman... trois, Stardust, quatre, Avalanche... le grand cheval australien de 4 ans avec Tip Collins en selle... appartenant à M. George Chester... le sportif reconnu mondialement en provenance des É.-U.
¡ Flying Scotchman toma la delantera!
Flying Scotchman prend la tête!
Ace se acerca a Flying Scotchman, Stardust gana terreno.
Ace est derrière Flying Scotchman, Stardust gagne du terrain!
¡ Flying Scotchman está quedando atrás!
Flying Scotchman ralentit!
Allí está el Flying Swan. Siempre acaba arrastrando el ancla.
Et le Flying Swan, il traîne son ancre.
¿ Hay alguien en el Flying Swan que quiera mandar una carta a Gloucester?
Est-ce que quelqu'un sur le Flying Swan a du courrier pour Gloucester?
Sí, 150 a favor de Flying Spray.
Oui, 150 sur Flying Spray gagnant.
Le quitarán los vendajes mañana... y habrá lo que Coot llama una "ceremonia del velo" en el risco Flying Clouds.
Ils enlèvent les pansements demain — Ce que Coot appelle un dévoilement à la falaise des Nuages Volants.
Te vendo Flying W.
Vous pouvez avoir les Flying W.
Respóndele que el Holandés errante se le acaba de adelantar. Es el código.
Répondez que le Flying Dutchman vient d'arriver, signez St Pierre.
¿ Es el equipo de Los Cometas Voladores?
C'est ceux des Flying Comets?
Flying Wing la lanzará...
L'Aile volante va la transporter.
Control, habla Flying Wing, listos para el despegue.
Tour de contrôle, ici Aile volante, parée à décoller.
Flying Wing, habla la torre de control.
Aile volante, ici la tour. Décollage autorisé.
Sí, le conocí cuando recogía un DFC.
Oui, je l'ai rencontré quand il a reçu la "Distinguished Flying Cross".
Compañía de Máquinas Voladoras Porter Eaton.
Compagnie Porter-Eaton Flying Machine.
Sí, fuimos a Flying Fox y, ¡ Dios mío!
On est allés au Flying Fox et oh là, là!
Observen al teniente William Terrence Decker, del Cuerpo Aéreo Real... a su regreso de una patrulla en algún lugar de Francia.
Voici le capitaine William Terrence Decker, du Royal Flying Corps. Il vient de patrouiller au-dessus de la France.
El segundo teniente William Terrence Decker, del Cuerpo Aéreo Real.
Capitaine William Terence Decker, Royal Flying Corps.
No, señor. Cuerpo Aéreo Real.
Non, le Royal Flying Corps.
¡ Cargando el Flying Arrow!
L'Etoile filante va partir!
¡ Suban a bordo del Flying Arrow!
Les passagers sont priés d'embarquer!
Toni será una magnífica trapecista, digna de Alfredo.
"Toni deviendra la meilleure des Flying Alfredos."
Me lo regaló cuando era pequeña mi tío Aldo.
Le premier cadeau de l " oncle Aldo. Un des Flying Alfredos.
- el Gran Alfredo, ¿ no?
Flying Alfredo?
Es el único artista que consiguió el triple salto mortal.
C "était Flying Alfredo. J" en ai entendu parler.
EL CIRCO AMBULANTE DE MONTY PYTHON
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
EL CIRCO VOLADOR DE MONTY PYTHON
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
EL CIRCO AMBULANTE DE MONTY PYTHON
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
Hoy les ofrecemos el Circo Volante de los Monty Python en directo... desde el Bar Grillomat, de Paignton.
Monty Python s Flying Circus en direct ce soir depuis le Grill O'Mat Snack Bar de Paignton.
En 1970, el Circo Volante de Monty Python se desmoronaba... y en pantalla salieron estas palabras...
"1970 - le Monty Python s Flying Circus tombe en ruines... "... leur dernier mot sera : "
Agradezco a todos los que ayudaron, a los que vinieron.
Que la fête commence, éclatez-vous tous! Les Flying Burrito Brothers!
Si se han perdido el programa, lo volvemos a pasar.
Pour ceux qui ont manqué le Monty Python s Flying Circus, voici une rediffusion.
- ¡ Exactamente! ¿ No lo sabías? Dos semanas más tarde, Nicolas Philibert se embarcaba en el Flying Fish, un barco cargado de trigo, que partía hacia Francia.
Tu ne le sava is pas? 2 semaines plus tard, Nicolas s'embarqua sur le Flying Fish un bateau de blé qui partait pour la France.
- ¿ Tienes un barco?
Le Flying Fish, compagnie Davison.
- El Flying Fish de la Compañía Davison.
Un bateau de blé?
¡ Ahora, 6 minutos más del Circo Volante de Monty Python!
Et maintenant, sur BBC 1, six minutes en plus de : Monty Python s Flying Circus.
Ahora, en la BBC, un minuto más del Circo Volante de Monty Python.
Maintenant sur la BBC1, une minute de plus du Monty Python s Flying Circus.
El Circo Ambulante de Monty Python continuará en unos momentos.
Nous allons poursuivre avec le Monty Python s Flying Circus dans un moment.
El tren arribando a la plataforma dos es el Flying Scotsman de Aberdeen.
Quai numéro 2, le Flying Scotsman entre en gare.
Eso era un hada voladora
c'est faire du "fairy flying".
Ganador de cinco Cruces al Valor en el Vuelo.
On l'a décoré de cinq Distinguished Flying Crosses.
- Escucha a la parte trasera Flying-enda aquí.
- Ecoutez donc ce derche-volant. - Vraiment, Christophe Colomboudin?
Y ahora, por vez primera en nuestro programa los Flying Sorrento Brothers.
À présent, en exclusivité, les Frères Volants.
He's flying economy, Pete.
Il voyage en deuxième, Pete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]