English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Foggy

Foggy translate French

170 parallel translation
La mujer de Foggy Tate, Louise, me dio este pañuelo.
La femme de Foggy Tate m'a donné un mouchoir.
Cuando oigo "Un día con niebla En Londres, la ciudad", pienso en mi esposa.
"A Foggy Day In London Town" me fait toujours penser à ma femme.
La recogen, la tiran al remolque de la camioneta... van hasta el puente de Foggy Creek, y desde allí la tiran al vacío.
Ils la ramassent... la balancent à l'arrière du véhicule... roulent jusqu'à un pont... la jettent dans le vide.
Trata de tener ese trasero sentado en tu falda hasta Foggy Bottom
Super, ce gros plein de soupe affalé sur tes genoux.
- Está en Foggy Bottom.
- Il est aux Affaires étrangères.
- ¿ Qué hace en Foggy Bottom?
Il fait quoi aux Affaires étrangères?
Quería que dijeras "Foggy Bottom".
Pardon, je voulais te faire dire Affaires étrangères.
¿ Con marihuana? - Foggy.
C'est un loser.
Bien, Foggy, dígame, me dicen que es un inventor.
Alors Fogg, c'est vrai que vous êtes un inventeur?
Puede que esté en el Departamento de Estado Si.
- Il est peut-être à Foggy Bottom.
Leo una cosa en el Departamento de Estado
Leo est retenu à Foggy Bottom.
El campeón de la Sociedad de Debates de Washington es... Joey Naylor.
Le champion de la société de débats Foggy Bottom cette année est...
Pero tienes mi tabla... te voy a enseñar el Ponche de Niebla.
Mais tu as ma planche, donc laisse-moi te faire visiter. Le Foggy Grog.
No es "Foggy Mountain Breakdown".
Ce n'est pas "Foggy Mountain Breakdown".
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Il y a de nombreuses années, J'ai passé la formation d'examinateur médical US dans un bureau à Foggy Bottom dans un effroyable laboratoire qui se situe dans un complexe appelé watergate.
# Perdido en medio de un mar de niebla... #
⠙ ª Lost in the middle of a foggy sea... ⠙ ª
Foggy, Foggy, Foggy.
Foggy, Foggy, Foggy.
- Foggy.
- Foggy.
Es horrible decir eso, Foggy.
C'est affreux de dire ça, Foggy.
Foggy.
Foggy.
Él es mi asociado, Foggy Nelson.
Voici mon associé, Foggy Nelson.
Él es Foggy.
Lui, c'est Foggy.
Es un buen arresto, Foggy.
C'est une arrestation idéale.
Matt Murdock la encontrará, y Foggy Nelson sufrirá.
Matt Murdock la trouve, et c'est fichu pour Foggy Nelson.
Que Foggy no lo sepa.
Ne le dites pas à Foggy.
- Tenemos la misma edad, Foggy.
- On a le même âge, Foggy.
Soy tu secretaria, Foggy.
Je suis votre secrétaire, Foggy.
No es el apartamento, Foggy.
Ce n'est pas l'appartement, Foggy.
Ay, no. Foggy.
Non, Foggy.
No tienes que hacerlo, Foggy.
Ce n'est pas la peine, Foggy.
Como dijo Foggy, somos exigentes con nuestra clientela.
Comme l'a dit Foggy, nous aimons choisir nos clients.
Ni da su nombre, Foggy.
Il ne nous a même pas dit son nom.
Disculpa, Foggy.
Désolé, Foggy.
- No se trata de eso, Foggy.
- Ce n'est pas ça, Foggy.
A Ed lo abandonó la esposa, Foggy.
La femme d'Ed l'a quitté.
- Hacemos algo bueno, Foggy.
- On s'en sort bien, Foggy.
Foggy, te veo mañana.
A demain, Foggy.
¿ Aquí es la ley del Sr. Foggy?
C'est l'avocat Señor Foggy?
No, Sr. Foggy.
Non, Señor Foggy.
Le digo a Foggy que no lleve cigarros, pero...
Oui, je dis à Foggy de ne plus lui en donner...
¿ Creen que pueden ayudar?
Foggy et toi pouvez aider, tu crois?
¡ Osito Foggy!
Foggy-Nours!
Habrías sido un éxito aquí, Osito.
Tu aurais fait un malheur ici, Foggy-Nours.
¿ Osito Foggy?
Foggy-Nours?
Usted, Sr. Foggy, usted...
Señor Foggy, vous...
Parece que sí, Sr. Foggy.
Je crois que oui, Señor Foggy.
¿ Foggy?
Hé, Foggy...
Foggy, estás sangrando.
Foggy, vous saignez.
¡ Foggy!
Foggy!
Soy Foggy.
C'est Foggy.
LANDMAN Y ZACK SRL Soy Foggy Nelson.
Foggy Nelson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]