English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Foundation

Foundation translate French

97 parallel translation
Bruno Diaz, el millonario presidente de la fundación benéfica Diaz.
Je sais! Bruce Wayne, le millionnaire à la tête... de cette écœurante association charitable, la Wayne Foundation.
La Fundación diaz es conocida desde Leningrado a Kamchatka.
La Wayne Foundation est connue de Leningrad à Kamchatka.
La fundación Kosciuszko, es quien te ha dado esta beca.
C'est le Kosciuszko Foundation, qui fa donné ce bourse
The Phoenix Foundation has donated a physics demonstration lab.
La Fondation Phénix fait don d'un labo de démonstrations de physique.
Tengo un puesto en la fundación Huey, en investigación psiquica.
J'ai un poste à la Hus Foundation, en recherche psychique.
Son supervivientes del Holocausto que nos han contado sus historias... como Los Supervivientes de la Historia Visual de la Fundación Shoah.
Ce sont des survivants de l'Holocauste qui ont partagé leur histoire avec nous... en tant que Survivors of the Shoah Visual History Foundation.
"Todas las entrevistas de la película que van a ver... provienen de los archivos... de Los Supervivientes de la Historia Visual de la Fundación Shoah"
"Toutes les interviews du film qui suit... sont tirées des archives de la... Survivors of the Shoah Visual History Foundation"
Han conocido a algunos de los más de 52.000 supervivientes... entrevistados por the Shoah Foundation.
Vous avez rencontré quelques-uns des quelque 52 000 survivants... interviewés par la Shoah Foundation.
Gracias a the Shoah Foundation... han podido sobrevivir por segunda vez.
Par la Shoah Foundation... ils ont eu l'occasion de survivre une seconde fois.
Con el apoyo de : Magyar Mozgokép Alapitvany, Filmförderung Berlin, and EURIMAGES Foundation
Avec le soutien de Magyar Mozgokép Alapitvany, Filmförderung Berlin, et EURIMAGES Foundation
Se fue en la sexta carrera en Chicago, ganada por Agua Bebible... por dos cuerpos sobre Sopa de Vegetales y cinco sobre Blue Foundation.
Il lâcha dans la 6e course à Chicago. "Eau Potable" par 2 longueurs sur "Soupe de légumes", et 5 sur "Fondation Bleue".
lnvestigo para la Wellcome Foundation cómo puede una emoción producir en el cuerpo piedras como esas.
Je fais des recherches pour la Fondation Wellcome sur les émotions extrêmes qui poussent le corps à les fabriquer.
De hecho actuó contra esto creando la Fundación de Software Libre.
Il a agi en fondant la Free Software Foundation.
Bien, la Funadación de Software Libre, bajo el mando de Richard Stallman, creo una gran herramienta llamada Bison.
Bien, la Free Software Foundation, avec Richard Stallman, avait créé un bon outil appelé "Bison".
Pero no lo sabían. Existen muchos de estos programas creados por la Fundación de Sofware Libre y creados por otra gente como Linux.
Il y a beaucoup de ces programmes qui ont été fait par la Free Software Foundation, et par d'autre gens comme pour Linux.
Eso tiene que ser barato, cutre, sin valor. " Y si no tienes suerte, se asocia con el ataque de la Free Soft Foundation a los derechos de propiedad intelectual, que independientemente de lo que pienses de los efectos de eso, es marketing chungo, no es algo que las empresas quieran oir.
Et si vous n'avez pas de chance, ce sera associé avec la Free Software Foundation qui en gros s'attaque aux droits de propriété intellectuelle sans s'inquiéter de ce que vous pensez de l'éthique de cela,
Entregar a Linus Torvalds el premio de la Fundación de Software Libre, es como dar el premio Han Solo a la flota rebelde.
Donner le prix Linus Torvalds à la Free Software Foundation c'est un peu comme donner le prix Han Solo à l'alliance rebelle
Irás como cazatalentos de "Marisa Foundation" que busca candidatos para becas.
Vous y rechercherez, au nom de la Fondation Marisa, des candidats à une bourse.
Su objetivo es la Inoue Foundation?
Le but des Hureisenjins était la Fondation?
Es necesaria una investigación completa en... la Inoue Foundation para encontrar algunas respuestas
Pour résoudre ces mystères, il faudra faire une enquête sur la Fondation.
La Inoue Foundation no es una partida fácil
La Fondation n'est pas facile à approcher.
La Inoue Foundation?
La Fondation Inoué?
Más artefactos de la Inoue Foundation?
Encore Inoué?
El conflicto entre los Hureisenjin y la Inoue Foundation debe de estar relacionado con ese artefacto
Y a un rapport entre les Hureisenjins, Inoué et ces deux objets.
Quién piensas que está tratando de incriminar a la Inoue Foundation?
Comment pouvez-vous nous traiter comme des criminels?
Fue la Inoue Foundation
C'était la Fondation Inoué.
Te conté lo de investigar la Inoue Foundation?
J'avais dit d'enquêter sur les Hureisenjins, pas sur la Fondation Inoué!
La Inoue Foundation es la llave del caso
La Fondation est la clé de cette affaire.
Porque estás protegiendo a la Inoue Foundation?
C'est pour défendre la Fondation Inoué?
Este es nuestro gran secreto y la Inoue Foundation lo guarda
C'est un secret-défense que seuls les dirigeants du JBI partagent.
- Un sondeo de Liberty Foundation...
- Un sondage de la Liberty Foundation...
Se va a publicar un sondeo de la Liberty Foundation.
Un sondage va être publié.
Tu senador tomó su decisión cuando la Liberty Foundation...
Ton sénateur a pris sa décision après avoir lu...
De eso trata "La Fundación Garth Marenghi", aprender a aprovechar las habilidades psico-kinéticas de niños poco privilegiados.
Et c'est autour de ça que tourne la Foundation Garth Marenghi Apprendre à des enfants défavorisés à maitriser des compétences en psychokinétique.
La Fundación Recuerdos Dorados.
La Golden Memories Foundation.
Como la Fundación Recuerdos Dorados.
Oui. La Golden Memories Foundation.
Este programa ha sido posible gracias a las subvenciones de la Kenneth C. Y Mary E. Blackburn Foundation el Samuel Jones Charitable Trust y las donaciones de los televidentes.
Cette émission a été rendue possible grâce à la Fondation Kenneth C. et Mary E. Blackburn, la fondation Samuel Jones et par les dons des téléspectateurs.
Hubo un almuerzo de la Fundación de Hacienda hace dos meses aquí en el Hyatt.
Il y avait un dîner à l'Heritage Foundation il y a environ deux mois, dans le quartier d'Hyatt.
Si, será entretenido. Es en beneficio de Ms. Foundation.
Ça peut être cool, c'est au bénéfice de la fondation MISS.
Felicidades! Damas y caballeros. Foundation para mujeres
Mesdames et messieurs, bienvenue à la soirée au profit de la fondation MISS.
Pensé en aplicar en la Fundación Ahmanson.
J'ai contacté l'Ahmanson Foundation.
FUNDACIÓN NACIONAL DE LA CIENCIA BASE DE INVESTIGACIÓN
NATIONAL SCIENCE FOUNDATION BASE DE RECHERCHE
Una película de Aaron Russo
Ainsi, la We The People Foundation For Constitutional Education mit le 7 juillet 2000 une pleine page dans l'"USA Today" L'intérêt de cet article était d'offrir 50.000 dollars à qui trouverait cette loi
- ¿ Estás bien? - No hay huesos partidos.
J'aimerais vous parler d'une donation du même montant que celle de la Morgan Foundation.
La National Science Foundation me invitó a la Antártida pese a que dejé claro que no haría otra película sobre pingüinos.
La National Science Foundation m'avait invité en Antarctique, mais je leur ai clairement fait savoir qu'il n'était pas question que je fasse un énieme film sur les pingouins.
Todas las decisiones sobre los proyectos científicos son tomadas de mi anfitriona, la National Science Foundation.
Toutes les décisions reliées aux projets scientifiques sont supervisées par mon hôte, la National Science Foundation.
Como Android Lust o FleshEating Foundation,
Comme Androïd Lust * ou Flesh-Eating Foundation *,
Xanadu, una división del Grupo de Inversiones Orpheum. Ok, que es controlado por el Danubio azul Fundación,
Xanadu, une division de l'Orpheum Investment Group, qui est contrôlée par la Blue Danube Foundation.
Soy de la Fundación de Animales James Lester.
Je suis de la James Lester Animal Foundation.
Nosotros en la Fundación Siempre Adelante queremos verte vivir una vida larga y productiva.
À la Forever Forward Foundation, nous voulons vous voir vivre une vie longue et productive.
La Fundación Siempre Adelante.
La Forever Forward Foundation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]