Translate.vc / Spanish → French / Frenchie
Frenchie translate French
86 parallel translation
¿ Eres de París?
T'es de Paris, Frenchie?
Dadme todas las cantimploras.
Frenchie, les bidons.
Aquí tienes, Frenchie.
Tiens, Frenchie.
Stegman, ocupa el lugar de Frenchie.
Stegman, prends la place de Frenchie.
Frenchie, deja que salga el italiano. Sí, Sargento.
Frenchie... laisse passer l'Italien.
- ¿ Qué clase de queso, Frenchie?
- Lequel? - Le nôtre, le Moulin-Mérillac.
- ¿ Y tú, Frenchie?
Et toi, Frenchie?
Ponte a cubierto, Frenchie, y vigila al alemán.
A l'abri, Frenchie, surveille l'Allemand.
- ¿ Bien, Frenchie?
Ça va, Frenchie?
Frenchie tenía razón.
Frenchie avait raison.
Frenchie,
Frenchie.
Tú, francés, ¿ qué escoges?
Et toi, Frenchie? Que choisis-tu?
Francés, elige lo que quieras.
Frenchie, fais ton choix.
Dougal, ¿ habéis visto al francés?
Vous avez vu, Dougal, Frenchie?
Habla, francés, si aún estimas la vida.
Parle, Frenchie, si tu tiens encore à la vie.
Y el francés acabará paseándose por la borda.
Et Frenchie finira noyé.
El francés era mi prisionero, señor Dougal.
Frenchie est mon prisonnier.
El Francés me ha dado uno.
- Frenchie m'en a donné un.
Me alegro de volver a verte, Frenchie.
Ça fait plaisir de te voir.
¡ Hey, Frenchie!
Hey, Frenchie!
Frenchie, Bellows, Carson, Jenks, les presento a Tibbs.
Frenchie, Bellows, Carson, Jenks, voici le shérif Tibbs.
Frenchie, hablas tú...
Frenchie, c'est à toi...
¡ Ánimo, franchute!
Du courage, Frenchie!
Haz la cuenta y Frenchie la pagara.
Faites ma note, Frenchie va payer.
¡ Frenchie!
Frenchie.
Esta es Frenchie.
Voici Frenchie.
/ E liminado!
Frenchie est éliminé!
Para los deportistas de la multitud... llevamos este práctico Frenchie Eliminator, con acción de bombeo.
Pour le sportif dans la foule... Vous prendrez ce fusil à pompe Frenchie éliminateur.
- Mr. Francés...
- Eh, Frenchie...
¿ Conoces a Frenchie?
Tu connais Frenchie?
Y mientras tanto ese maldito sociópata francés nos mata a los dos. - No jodas.
Et ce zonard de Frenchie aura tout le temps de nous trucider!
Lo metía en la boca, bajo la lengua venía, me daba un beso, un buen beso francés.
Glissait dans sa bouche, sous la langue, rentrait, m'embrassait, un grand frenchie.
Más vale que acelere más, Sr. Francés.
Appuie sur le champignon, Frenchie!
Este conocido, Frenchie, es más que un admirador de Velvet.
Ce Frenchie, c'est pas seulement un fan de Velvet.
Soy amigo de Frenchie en Los Ángeles.
Je suis un ami de Frenchie, à L.A.
Y no lo olvides, Frenchie.
Et ne l'oublie pas, le Français!
Oye, Frenchie, ¿ está listo mi fuerte?
Hé, mon fort est prêt?
¿ Frenchies?
"Frenchie's"?
Frenchy, échale una mirada a su nariz.
Frenchie, regarde son nez.
Frenchy, te tengo.
Je m'en occupe, Frenchie.
O.. podría llevarla a mi habitación esperando que Frog no esté, drogarnos y cogérmela.
Ou je pourrais la ramener dans ma chambre, en espérant que le Frenchie soit parti, me défoncer et la baiser.
Ella abandono la universidad de Rhodes por él. Zoey dejó a Charlie por un sapo.
Elle a laissé tomber Oxford pour lui, Zoey a quitté Charlie pour un Frenchie.
¿ Hay algún país imperialista en especial que tengas en mente, francesita?
As-tu un pays impérialiste particulier en tête, Frenchie?
¡ Francês!
Frenchie!
¿ Puedo ayudarte en algo, francés?
Vous disiez, le Frenchie?
Oye, franchute. Lo he pensado.
Écoute, le Frenchie, j'ai réfléchi.
¿ Dónde está ese franchute?
Où est ce Frenchie?
El franchute sabe conducir.
Le Frenchie est un bon pilote.
No estás violando a la francesas, ¿ verdad?
T'es pas en train de baiser cette frenchie, hein?
Francesito.
Frenchie.
¿ Eres una francesa de vacaciones?
T'es une vraie Frenchie sur French lsland, hein?