English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fris

Fris translate French

60 parallel translation
En un tanque te fríen como un huevo.
Dans un tank, tu fris comme un œuf au plat.
Por fin tenemos una oportunidad y la tiras por la ventana.
Une grosse commande en perspective et tu fris du poisson?
Me encantan fritos.
Je les aime fris.
Oh, claro, te gustan los hongos salteados.
Oh, vous aimez les champignons fris.
¿ Qué os gusta? Salchichas con puré, patatas fritas, pastel de carne, pescado frito, cualquier cosa.
Des saussices et de la purée, des pates et du steak, du poisson fris...
Me temo que en esta casa no hay cosas fritas.
Vous ne trouverez rien de fris ici.
- ¿ No hay fritos?
- Rien de fris? - Non.
Tomé mi sueldo de una semana... me compré una valija con pescado y papitas... y una docena de botellas de Guinness... y traté de comer hasta morirme.
J'ai pris ma paye d'une semaine... et j'ai acheté tout un panier de poissons fris et frites, une douzaine de bières... et j'ai essayé de me tuer avec de la nourriture.
¿ Fritos, revueltos?
Fris, brouillés?
Fry, Geoffrey.
Fris, Geoffrey.
Huevos fritos nadando en grasa servidos en pan blanco hueco.
Oeufs fris nageant dans la graisse, servis dans un creux de morceau de pain blanc.
Te fríen como un pedazo de tocino.
Tu fris comme du bacon.
Es lo mejor que puede pasarle. Los hombres son unos sinvergüenzas.
Quand je fris le riz, ça déclenche le détecteur de fumée!
Criminales fritos.
Des frites de félons fris!
La semana pasada comimos papas rizadas.
la semaine derrière on a eu des oignon fris.
Cuatro piezas de tofu frito.
Vos 4 morceux de Tofu fris.
Si alguno de ustedes baja aqui, usen sus anteojos oscuros, o se freiran las retinas.
Si quelqu'un d'entre vous descend ici Utilisez des lunettes de soleil ou vous aurez les yeux fris
Hay pollo frito y yo...
Il y a du poulet fris, moi...
"Nunca freír el tocino en el desnudo... " Y nunca, nunca te metas con un hombre en una racha ". Jugar, jugador.
Tu connais le vieux proverbe- - Ne frappe rien d'inanimé... ne fris pas de bacon à poil... et n'arrête jamais un homme dans une bonne passe.
Estamos todos fritos.
On est tous fris.
- Pollo frito.
- Du poulet fris.
Pero que sepas que... tendré mi pollo frito.
Mais sache cela.... J'aurai mon poulet fris!
Voy a decirle a mi padre que haré y obtendre mi pollo frito.
Je vais dire à mon pere ce qu'il en est.. Et manger mon sacré poulet fris.
Coges la cebolla, la pelas y la fríes.
Tu pèles l'oignon et tu le fris.
- Josh, yo no voy a jugar con el...
- Josh, je ne joue pas au Fris...
Sus dedos desgarrados, sus ojos quemados.
Ca dit que le gars a été attaqué à Wilmington. Ses doigts arrachés, ses yeux fris.
Párate en un lugar por apenas un milisegundo después de que las active y te fríes.
Reste à un endroit sans bouger pendant une milliseconde après que je les ai activés et tu fris.
La especialidad del día, Vampiro frito.
Spécialité du jour, Vampire de la région fris.
Y yo me como dos pollos con banana frita antes de cada partido.
Et je mange 2 poulets fris à la banane - avant chaque match.
Son empanizados, estan fritos, estan congelados.
Ils sont panés. Ils sont fris. Ils sont congelés.
Oh... No como fritos.
Je ne mange pas d'aliments fris.
Es más saludable si no fríes la tortilla.
C'est plus sain si tu fris pas les tacos.
El pollo frito es "pollo pollito frito frito".
Le poulet frit, c'est fris-fris, ma poule.
Corta, fríe, rellena, enrolla.
Coupe, fris Farcis, enroule
George, tú puedes tener tu pequeño pescado frito el año que viene
George, tu pourras avoir du poisson fris l'année prochaine.
Muéstranos el volcán de cebolla, el corazón que late de arroz frito... el camarón en el bolsillo.
Montre-nous le volcan d'oignons, le coeur de riz fris qui bat, la crevette dans la poche.
Sé que engordan, pero he oído que este sitio tiene unos fantásticos círculos de cebolla.
Je sais qu'ils font grossir, mais il parait que cet endroit fais des des supers oignons fris
Fritos.
Fris.
Calamares fritos.
Calamar fris. C'est offert.
No bebí una, sino que dos copas de vino, y comí muchas frituras de calabacín.
Et j'ai pris pas un, mais deux verres de cabernet, et j'ai pris ces zucchini fris déments.
¿ Describirías las penúltimas cebollas fritas como "mojadas" o "flojas"?
Décrirais-tu les oignons fris de l'avant dernier resto comme "ramolli" ou "mou"?
¿ Aros de cebollas versus patatas fritas?
Oignons fris contre frêles?
"Okra" fritado y pan de banana.
Euh, de l'okra fris avec du pain à la banane.
Ya sabes, le encanta el pollo frito.
Tu sais, il adore le poulet fris.
La gente suele ser muy cruel y desagradecida, y se aferran a sus masas fritas y a sus refrescos gigantes y se enfadan conmigo cuando no les entran los pantalones.
Les gens peuvent être très méchants et ingrats, et ils s'accrochent à leurs beignets fris et leurs énormes sodas, et ils se fâchent contre moi quand leurs pantalons sont trop petits.
Yo pediré las almejas fritas.
Je prendrais des palourdes fris.
Lo podría llamarlo Sombrero Volador, o Ala Voladora. Ala libre.
On pourrait l'appeler le Chapeau volant, ou le Bord Volant, ou le Free Bord, ou le Fris-Bord.
Y quería unos pepinillos fritos.
Et j'aimerais quelques cornichons fris.
Sí. Cuando los fritas, la masa debe estar crujiente, no grasosa.
Quand tu les fris, la panure, doit être croustillante, jamais grasse.
Culo frito a la sartén. 7,95.
POËLÉE DE CUL FRIS
¡ Frío nuggets de pollo!
Je fris des nuggets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]