English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Frontal

Frontal translate French

1,110 parallel translation
Así caerán a tus pies. Pídele al Sr. Miyagi.
Souvent, les types du tournoi ignorent le balayage frontal.
Los sujetos que compiten en esos torneos son locos por el barrido frontal.
M. Miyagi va m'apprendre le balayage. Il paraît que les types qui combattent dans ces tournois... sont nuls pour le balayage.
Tiene una astilladura en la parte frontal derecha y una pequeña astilladura a lo largo del otro canto lateral.
On y distingue une cassure sur le devant et quelques petites entailles sur la partie latérale.
Mi padre tuvo un choque frontal con unos indios Navajos.
Mon père est rentré dans un camions de Navajos.
- Un disparo frontal. - Aunque falles el primero, si acelera, puedes volver a disparar.
Même si on le rate et qu'il accélère, on l'a au second coup.
Colocas a un equipo en la valla. Un tiro frontal. De trayectoria baja.
Une équipe là, à la palissade, pour le coup de face, trajectoire basse.
¡ Y la línea frontal, por favor!
Et les hommes de ligne!
Mire, alcanzó el lóbulo frontal derecho.
Elle a touché le lobe frontal droit.
Con un rayo de fáser modificado podríamos crear una descarga que ionizaría las partículas.
En modifiant l'explosion phasique, on pourrait provoquer un choc frontal et ioniser les particules.
Los efectos se centran en el lóbulo frontal.
Les effets sont concentrés autour du lobe frontal.
Ordenador, amplía el lóbulo frontal. Espectro completo.
Ordinateur, grossissement lobe frontal, couleur spectrale.
Dispara una cascada de serotonina en el lóbulo frontal.
Il provoque un afflux de sérotonine dans le lob frontal du cerveau.
Estás presenciando una vista frontal de tres cuartos de dos adultos compartiendo un momento de ternura.
Vous êtes témoin d'un moment tendre entre deux adultes.
Cuarenta megavatios en el lóbulo frontal.
Quarante mégawatts sur le lobe frontal.
Sin embargo hay evidencia de heridas en el lóbulo frontal. Y tengo motivos para creer que esta daño será permanente.
Toutefois, il y a des preuves de lésions du lobe frontal qui m'apparaissent définitives.
Un ataque frontal en dirección de las colinas... En ese magnífico campo de fuego.
Droit vers les collines, à découvert, dans ce magnifique champ de feu.
Si, esa es la puerta frontal
Oui, c'est plutôt là.
A la puerta frontal, rápido!
À l'entrée principale, vite!
Ni siquiera es desnudez frontal es desnudez lateral.
C'est du... nu latéral.
Smithers, mi cartera está en el bolsillo frontal derecho.
Smithers, mon portefeuille est dans ma poche droite.
Tuvimos que quitarle parte del lóbulo frontal... pero no le hará falta.
Nous avons ôté une petite partie de votre lobe frontal. Ça ne vous manquera pas.
¿ Para qué arriesgarse en un ataque frontal si podían infiltrarse?
Pourquoi tenter une attaque frontale si elle peut être faite de l'intérieur?
Traen a 2 víctimas de choque frontal, una grave.
On nous amène deux victimes, accident de la route. Un grave. - Quand?
Lo interceptaremos por el camino frontal.
On les arrêtera près de l'autoroute.
Nosotros constituimos la línea frontal... y la última línea de defensa.
Nous constituons la première ligne et la ligne arrière de défense.
Si te mueves demasiado... podría freírse tu lóbulo frontal.
Si tu remues trop, tu te grilles le lobe frontal.
Solo removeré la parte frontal.
Je n'utiliserai que la lame.
Fila frontal.
Nègre, première rangée.
Funcionarios de la Cúpula Terrestre confirman... que la República Centauri ha iniciado un asalto frontal devastador... contra el mundo narn.
Le Dôme Terrien confirme... que la République centauri a lancé un assaut dévastateur... sur la planète Narn.
Aquí vemos ejemplos de una fractura en depresión del hueso frontal izquierdo que interesa al anillo orbital.
Voici des exemples... d'une fracture du frontal à gauche... avec enfoncement de l'orbite.
Fracturas de anillo orbital y seno frontal : Como otras, a estos huesos faciales resultan en lesiones al sistema nervioso central.
Les fractures de l'orbite, des sinus... et d'autres sur la face... impliquent souvent des lésions du système nerveux.
Como ven, las fracturas de anillo orbital y seno frontal pueden apreciarse aquí fácilmente.
Les fractures du sinus frontal... et de l'orbite sont très facilement visibles.
Frontal y lateral.
De face et de profil.
Fracturas de anillo orbital y seno frontal.
Je suis Deborah Chen. Je le sais.
Fractura de radio frontal izquierdo.
Fracture du radius antérieur gauche.
Choque frontal. El pecho contra el volante y la cabeza con el salpicadero.
Poitrine perforée par le volant.
El área frontal de la cabeza reventó!
La zone du visage est fracturée!
Teníamos esas cosas secador con la ventana en la parte frontal.
On avait des sécheuses avec le hublot sur le devant.
Impacto directo en cubiertas 14 y 15.
Choc frontal sur les ponts 14 et 15.
Nunca hemos intentado una confrontación frontal.
- Ce sera le premier assaut frontal.
- Muestra la cara frontal del cuello.
- La façon dont elle tend son cou.
Tomaremos Duke's Bluff con un ataque frontal.
On attaque Duke's Bluff de face.
Hay rastros de actividad telepática en su lóbulo frontal.
Votre lobe frontal montre le signe d'une activité télépathique.
Mira el panel frontal izquierdo.
Regarde la carrosserie.
Bueno, gracias por ser frontal.
Merci pour ta franchise.
Por lo menos Tersites es frontal no hay nada oculto sobre él.
Au moins avec Thersite, on sait à quoi s'attendre.
Martin Tanley, atacame por la puerta frontal Yo vendré por la puerta de atras.
Martin Tanley, attaque-moi avec la porte de devant... je reviens par celle de derrière.
El imprimirá la parte frontal de el billete mañana.
Il imprimera le recto des billets demain.
Con permiso! Enviar la padreco la parte frontal, vamos a ir, Joe!
Dit à ce prêtre de se lever du milieu, on y va Joe!
El Sr. Miyagi me enseñará el barrido frontal.
C'est génial!
Como ven, las fracturas de anillo orbital y seno frontal pueden apreciarse aquí fácilmente.
- Combien? - Un peu. Deux bouteilles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]