English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Furioso

Furioso translate French

2,787 parallel translation
El grupo está cansado de Jim y furioso con él.
Le groupe alterne entre les sentiments d'ennui et de colère contre Jim.
Porque estás tan furioso.
Parce que vous êtes enragé.
Porque cuando un hombre sale furioso de una habitación, le gusta dar portazos, y no tengo una puerta, y no puedo hacerlo con el sofá.
Quand un gars sort en trombe d'une pièce, il aime claquer la porte, et je n'ai pas de porte, et tu ne peux pas claquer un canapé.
Pero nuestro ejercito solo ha provocado que esté más furioso.
Mais notre armée n'a réussi qu'à l'énerver davantage.
Antes que mire la dirección, quiero que recuerdes quien es mi papá, porque si este es otro plan para que me maten, Creo que papá se pondrá muy furioso Y querrá castigar a todos los involucrados. ¿ Me expliqué?
Avant que je ne regarde cette adresse, n'oubliez pas qui est mon père, parce que si c'est un autre plan pour me tuer, je pense que mon père sera très énervé et voudra punir tous ceux qui sont impliqués.
Después de la bofetada que le dio, debe estar furioso.
Comme elle l'a enfin remis à sa place, il boude.
Está furioso conmigo porque no lo descubrí a tiempo.
Il m'en veut parce que je ne l'ai pas découvert avant que ça arrive.
¿ Te he dicho alguna vez lo furioso que me puse cuando lo averigué? ¿ Estaba enchochado contigo?
Est-ce que c'est je t'ai déjà dit comment j'étais en colère quand j'ai vu que j'étais enceinte de toi?
Poniéndome furioso
Entrant en rage.
Está furioso.
Il est furieux.
¿ Aún estás furioso por la pelea?
Tu m'en veux encore pour notre dispute?
- Ray, sé que estás furioso por lo de Mac.
Je sais que vous êtes furieux contre Mac.
Agita su puño furioso en el cielo, en señal de triunfo.
"Il lève son poing de fureur au ciel dans un geste de triomphe."
Tal vez fue un cliente furioso ¿ sabes? Tomó las cosas demasiado lejos. ¿ Sabes que?
- Est-ce un client qui a fait un scandale et ça aurait dégénéré?
¡ Rayos, me están poniendo furioso!
Vous me foutez tous en rogne!
Estoy furioso por mi VCR.
Je suis fou de rage pour mon magnéto.
Trato de ser amable contigo, pero estoy furioso por este VCR.
J'essaie d'être sympa avec vous, mais je suis fou de rage pour ce magnéto.
Estoy furioso, y no pienso soportar esto más.
Je suis furieux et je ne le supporterai plus.
Eres un depravado yestás furioso porque... quieres que las cosas sean diferentes.
Tu es dépravé et furieux, car tu veux que les choses soient différentes.
Estuve dos años de los diez de condena furioso con el mundo, enfurecido.
Il me restait 8 années à tirer. J'en voulais au monde, j'étais furieux.
- ¿ Qué, estás resentido, Lloyd? Estoy furioso, porque traté de hablar contigo hace rato y esencialmente me ignoraste. No.
- Tu boudes, Lloyd?
Stella y yo no nos habíamos visto en cinco años y podrás imaginar que, al comienzo, todo fue rápido y furioso.
Stella et moi ne nous étions pas vus depuis 5 ans, donc, comme tu peux l'imaginer, au début, c'était endiablé.
O puedes intentar ponerlo furioso.
Soit vous essayez de l'énerver.
Pero cuando arrojó esto estaba furioso.
Mais quand il a jeté ça, c'était avec colère.
Zachariah estaba tan furioso con ellos por abandonarlo que se cortó su propio brazo para liberarse, regresó al campamento de los leñadores, y mató a todos sus compañeros con el hacha, juego los cortó y colocó sus cabezas en los árboles
Zacharie était si furieux contre eux qu'il s'est coupé le bras pour se dégager, puis est retourné au camp de bûcherons tuer chacun de ses collègues. Il les a découpés et a pendu leurs têtes aux arbres.
Pero cuando descubrió que ella lo hacía con Maclean por órdenes mías, se puso furioso, amenazó con arruinarlo todo.
Mais quand il a su ce qu'elle faisait avec Maclean sur mon ordre, Il s'est énervé, menaçant de tout ruiner.
Quiero decir, se pondrá furioso.
Il va être furieux.
Bien... Erik tiene un negocio aparte, y cuando lo descubrí, se puso furioso.
Erik a un petit à côté et quand je l'ai su, il est devenu furieux.
Ayer estaba furioso conmigo y hoy es el hombre feliz y bailarín.
Hier, il me sautait à la gorge. Aujourd'hui, il danse de joie.
Y estoy furioso de tener esperanza.
Et ça me met en colère.
Morfo, amigo ¿ cómo puedes estar tan furioso cuando tienes los mejores poderes del mundo?
Morpho, mon pote, pourquoi t'es en colère? T'as les pouvoirs les plus cool.
Sólo sé con seguridad que irá Edgar Raffit vicepresidente de Madison Square Garden y está furioso.
Ce que je peux vous garantir c'est qu'Edgar Raffit est vice-président du Madison Square Garden, et qu'il est fâché.
En serio. Davis está furioso conmigo
Sérieusement, Davis m'en veut.
Wrath, el furioso.
Je suis Wrath, la colère.
Un testigo declaró que el hombre estaba en el suelo, pero tú estabas furioso.
Un témoin a vu le type à terre, et toi très en colère. Tu l'as poignardé.
Anoche estaba furioso. ¿ Sabes?
Hier soir, il était furieux.
Mira, sé que estás furioso.
Ecoute, je sais que tu es furieux.
Sí. Sé que Philip está furioso, y tiene razón.
Je sais que Philip est furieux, et il a raison.
Todavía estoy furioso por eso, Eddie Singh
Je t'en veux toujours, Eddie Singh.
¿ Quién que conozcas está tan furioso y desea algo de ti?
Qui vous connaissez de si furieux vous voulant quelque chose?
Sé que cuando juego, me vuelvo un loco furioso, echando espuma por la boca.
Quand je joue, je suis fou à lier, avec de la bave au coin de la bouche.
Estoy furioso, solo que no me sorprende.
- Je suis furieux. Je suis furieux.
Si alguien le hiciese algo a mi Emily, estaría furioso y angustiado también.
Si quelqu'un s'attaquait à mon Émilie, je serais aussi en colère et bouleversé.
Estoy furioso con él.
Je lui en veux.
Yo estoy furioso por ti y quiero hacer algo con esta furia.
Pour toi, je lui en veux et je veux faire sortir cette colère.
Dios, Greg. Carl está furioso contigo.
Carl est furieux contre toi, Greg.
Va a estar furioso.
Il va être furieux.
Un esposo furioso.
Un mari en colère, certainement.
Él estaba furioso.
Il était furieux.
Él estaria furioso por estos numeros.
Cette somme le rendrait furieux.
Estoy furioso.
- Pourquoi t'es pas furieux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]