Translate.vc / Spanish → French / Further
Further translate French
23 parallel translation
"Las aventuras del Más Allá... de Arthur Gordon Pym".
The Further Adventures of... Arthur Gordon Pym.
Mañana nos llevan a otro sitio.
They're shipping us further tomorrow.
Haz lo necesario para conseguirlo.
- Anything you can do to further that end -
That you'd end up further onwards
That you d end up further onwards
Y si algo mas ocurre, ten fe en tus sentimientos.
"And if something further happens have faith in your feelings"
Tie the knot and spend all your dough gay-o, come stay-o visit our web site for further info.
Serrez-vous la ceinture, et dépensez vos billes, Visiter notre site pour plus d'informations.
# para las preguntas que encontraste # # te alejan de la confusión #
* For the questions that you ve found * * Drives you further to confusion *
* I found myself further and further from my home * Y me encuentro lejos y más lejos de mi hogar * and I * Y Yo
* Je me retrouve de plus en plus éloigné de ma maison *
Roland-Kerr Academia de Estudios Superiores.
Roland-Kerr Further Education College.
* No necesito mirar más lejos *
♪ Don't need to look no further ♪
Involuntarily he shrugged, and when was a little further...
Involontairement, il haussa les épaules, et à quand remonte un peu plus loin...
# Quién sabe hasta cuándo continuaremos #
Who knows how much further we ll go on
No más preguntas, Su Señoría.
Un peu de retenue. No further questions, Your Honour.
You'll remain in our custody for a further six days.
Tu restes encore six jours.
Es una familia con talento.
♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ C'est de famille.
Tiene una casa en Further Lane.
Il a une maison sur Further Lane.
Las estratégias económicas de Further de los ochentas incluidas... aumenta el uso de ciencia y tecnología notoriamente microelectrónicos, energía nuclear, técnicas lasers un mejor abastecimiento de productos de consumición. y aumento de producción sin agregar más trabajo.
La stratégie économique pour les années 80 incluait... une meilleure utilisation de la science et des technologies, particulièrement la microélectronique, le nucléaire et les lasers, un meilleur ravitaillement des consommateurs et une production améliorée sans travail supplémentaire.
" Fillory y Further, Libro Seis :
"Fillory et Further, Livre Six : Les Magiciens."
Tenía un... vale... tenía un... cuaderno ahí mismo.
OK, j'avais un... livre juste là. "Fillory et Further : Livre Six".
"Fillory y Further : Libro Seis" - ¿ Lo has...
- Est-ce...
"Fillory y Mucho Más", libro seis.
Le livre six de "Fillory and Further".
Simplemente no se muestran realmente la profundidad de la serie "Fillory y más lejos".
Ça ne reflétait pas la profondeur de la série "Fillory and Further".
Las palabras son poco eficientes, querido Robert.
Les mots sont inefficaces, cher Robert. ♪ No signal for another train ♪ ♪ no further down the line ♪