Translate.vc / Spanish → French / Fígaro
Fígaro translate French
56 parallel translation
¿ No te parece, Fígaro?
Tu ne trouves pas, Figaro?
¿ No te gusta, Fígaro?
Ça te plaît, Figaro?
Saluda a Fígaro.
Dis bonjour à Figaro.
Sabes, Pinocho, creo que Fígaro está celoso de ti.
Tu sais, Pinocchio, je crois que Figaro estjaloux.
No te preocupes, Fígaro.
Ne t'inquiète pas, Figaro.
Fígaro. Di buenas noches, también.
Figaro, dis bonne nuit, toi aussi.
Míralo, Fígaro.
Regarde-le, Figaro.
Ah, Fígaro.
Oh, Figaro.
¡ Oh, Fígaro! ¡ Mira, mira! ¡ Una estrella fugaz!
Figaro, regarde, l'étoile des vœux!
Fígaro, ¿ sabes cuál es mi deseo?
Figaro, veux-tu connaître mon vœu?
Con cuidado, Fígaro.
Doucement, Figaro.
¡ Mira, Fígaro!
Figaro, regarde!
- Hola a Fígaro.
Bonjour à Figaro.
Fígaro se va a dormir... y Cleo...
Figaro dort, Cleo aussi.
Vuelve aquí, Fígaro.
Reviens ici, Figaro.
Sí, y Fígaro.
- Ainsi que Figaro.
Nunca pensé... terminar así, Fígaro.
Je ne pensais pas... que ça finirait ainsi, Figaro.
No hay nada que hacer, Fígaro.
C'est sans espoir, Figaro.
¡ Mantenlos allí, Fígaro!
Attrape-les, Figaro.
¡ Mantenlos allí, Fígaro!
Qu'ils restent là, Figaro!
Y estas zapatillas en las Bodas de Fígaro de Mozart
Et cette pantoufle est des Nozze di Figaro de Mozart.
Ese escribe para el Fígaro, y ese en el Nacional y ese para Le Temps...
Celui-ci écrit dans le Figaro, et celui-là dans Le National et celui-là Le Temps...
- ¡ Fígaro! - Hola Mac.
- Salut, Mac.
Éste se llama "Fígaro." Y éste, "El matrimonio." Y éste, "El matrimonio ideal."
Ça s'appelle "Figaro", et ça : "Le Mariage", celui-là : "Le Mariage idéal",
Ha elegido como tema Fígaro.
Il a choisi Figaro, comme sujet.
Las bodas de Fígaro.
Le Mariage de Figaro.
¿ Qué es la tal Bodas de Fígaro?
C'est quoi, ce Mariage de Figaro?
¿ Sabéis que yo he declarado la obra francesa de Fígaro impropia de nuestro teatro?
Savez-vous que j'avais déclaré cette pièce de Figaro... inconvenante pour notre théâtre?
Fígaro es una obra mala. Provoca odio entre las clases.
Figaro est une mauvaise pièce... qui attise la haine entre les classes.
"Las Bodas de Fígaro".
"Les Noces de Figaro"!
- Cora actúa en el'Barbero de Fígaro'.
Le chant de Cora dans Le Barbier de... Figaro.
¡ Gana el gran premio Fígaro!
Jean-Jacques Tabah, le gagnant du grand concours du Figaro!
- ¿ Fígaro?
- Oui, Figaro.
"Las noches de Fígaro".
"Les Noces de Figaro".
Fígaro, el barbero de Sevilla.
Figaro, le barbier de Seville.
Un accidente ensayando Fígaro, mala suerte.
Un accident, en repetant Figaro, une mauvaise blague.
¿ Fígaro?
Figaro?
Repetimos Fígaro.
On repete Figaro.
Le persuadió de aplazar el castigo, ningún otro cadete podía cantar Fígaro.
Il le persuada de differer la punition, aucun autre cadet ne pouvant chanter Figaro.
Lady Bareacres, ¿ qué le pareció el nuevo Fígaro?
Lady Bareacres, que pensez-vous du nouveau Figaro?
En serio, para cuando cumplí 15 años entre mi amiga y yo teníamos 68 mangos, lo que nos alcanzó para un boleto de autobús, el taxi y una comida caliente en Café Fígaro donde Uds. me recogieron.
Serieusement... a 15 ans, avec ma copine, on avait 68 $, ce qui payait le bus, le taxi et un repas au Cafe Figaro ou on s'est vus.
No entiendo esa violencia de "El Fígaro" - ¿ Y los comunistas?
- Et les communistes, alors?
... la producción de Mozart Las Bodas de Fígaro con Robert Merrill y Joan Sutherland.
Un Opéra de Mozart, Le mariage de Figaro. Avec Meryl et Joan Sutherland.
¿ Qué te parece ir a ver Las bodas de Fígaro a la ópera?
Ça te dit, Les Noces de Figaro?
Escuchando las Bodas de Fígaro, La Traviata...
En écoutant les noces de Figaro, la Traviiata...
¡ Fígaro!
Figaro.
- Dile hola a Fígaro.
Dis bonjour à Figaro.
¡ Fígaro, espera!
Attends.
- Hala, Fígaro. ¡ Fígaro!
Figaro, vient Figaro!
Fígaro. Fígaro.
Figaro!
Las Bodas de Fígaro, les encantará.
Vous adoreriez!