Translate.vc / Spanish → French / Gabor
Gabor translate French
77 parallel translation
¿ Sabes lo que quería? Que el cuarto cartel fuera con Zsa Zsa Gabor.
Je voulais que sur le 3e carton, ce soit Zsa Zsa Gabor.
El doctor Salk y Zsa Zsa Gabor
Docteur Salk et Zsa Zsa Gabor
A Gábor Telkes en el 61, a János Czeder Palkó dos años más tarde, y en 1866... no, en el 67 a Feri Csulak.
En 1861, Gabor Telkes... Deux ans plus tard, Janos Palko... En 1866...
Ahora volvemos a la Terraza Starlight del Hotel Glory en Scranton, a las melodiosas cuerdas de Laszlo Gabor y sus Melodeons.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
Zsa Zsa Gabor ganará 60.000 dólares por semana en Las Vegas, Nevada y los salarios de los maestros de escuela en ese estado, el salario máximo es de 6.000 dólares al año.
Zsa Zsa Gabor va toucher 60000 dollars par semaine á Las Vegas, dans le Nevada, et dans cet Etat, le salaire maximal des instituteurs est de 6000 dollars par an.
Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor.
No dejan entrar a Zsa Zsa Gabor en este hotel.
Même Zsa Zsa Gabor peut pas entrer dans cet hôtel.
Auto-conocimiento de Zsa Zsa Gabor.
La connaissance de soi de Zsa Zsa Gabor.
- Zsa Zsa Gabor tiene uno. Eva...
Zsa Zsa Gabor en a un.
Gábor Medvigy
Gabor Medvigy
Es como conocer a una de las hermanas Gabor.
C'est comme de connaître l'une des sœurs Gabor.
Encontrabas a un Gabor Szabo, tocando con Albert King... en medio de la calle con un cable de 150 metros de largo.
On y rencontrait des gens comme Gabor Szabo jouant avec Albert King, dehors, dans la rue, raccordés au club par un câble de 120 mètres.
Supongo que de muchas maneras soy una versión más joven y mucho más hermosa de Leona Helmsley.
a bien des égards, je suis plus jeune et bien plus belle que Zsa Zsa gabor.
Su nombre de soltera era Gabor.
Son nom de jeune fille était Gabor.
No hay registros de que haya nacido allí, ni en cualquier otro lugar.
Aucune trace de sa naissance, ni d'aucune Helena Gabor nulle part.
- Sí, tal vez, pero escucha... La familia Gabor con la que inmigró, sólo tenía un hijo. Pero el Ejército de EEUU emitió 4 pasaportes, incluyendo el de ella.
Oui peut-être mais écoutez... la famille Gabor avec laquelle elle a immigré n'avait qu'un enfant, un garçon mais l'armée américaine a délivré un passeport à quatre d'entre eux.
Eminencia, antes de irnos quiero que el tribuno sepa que continuaré oponiéndome a la beatificación de Helen O'Regan.
Votre Éminence... Avant de lever la séance, je souhaiterais que le tribunal sache que je continuerai malgré tout... à m'opposer... à la béatification d'Helen Gabor O'Regan.
Sé que fallé a la causa de Helen O'Regan por la debilidad de mi fe.
J'ai échoué à défendre la cause d'Helen Gabor O'Regan de par la trop grande faiblesse de ma foi.
Su nombre de soltera no era Gabor, como pensamos.
Son nom de jeune fille n'était pas Gabor, comme nous le pensions.
Por suerte, Helen no parecía gitana. Su padre la dió a una familia llamada Gabor.
Helen heureusement pour elle, n'avait pas l'air d'une gitane, son père l'a confiée à une famille de non gitans nommée Gabor.
- ¿ Por qué? Sabes, creo que puedes haber Sobrepasado la vez que te le insinuaste a mi cita del baile como Zsa Zsa Gabor.
c'est encore pire que la fois où tu es venue au bal du lycée en Zsa Zsa gabor.
Esta mas decorada que un buffet campestre.
Fais-nous Zsa Zsa Gabor. Me touche pas, j'te dis!
- En la casa de Zsa Zsa Gabor.
- Chez Zsa Zsa Gabor.
LA REINA DEL ESPACIO SIDERAL Con ZSA ZSA GABOR
QUEEN OF OUTER SPACE En vedette ZSA ZSA GABOR
- Y ahora vivo con Zsa Zsa Gabor.
- Ça y est, je vis avec Zsa Zsa Gabor.
Oh, que se joda, encaja perfecto ahí.
On s'en fout. Elle est avec Gabor.
Y me veía como una de las malditas hermanas Gabor.
J'avais mauvaise mine. Je ne ressemblais à rien.
Está es una Eva Gabor ;
C'est un modèle Eva Gabor.
Gabor...
Gabor...
Seré el cadáver más apuesto desde Zsa Zsa Gabor.
Je serai le plus beau cadavre depuis Zsa Zsa Gabor.
Creo que recuerda A su primo, Gabor.
vous avez sans doute reconnu votre neveu Gabor.
Gabor.
Gabor.
Gracias, Gabor.
Merci, Gabor.
De ahora en adelante, todos los lucros de mi propiedad serán dados a mi primo Gabor de Transilvania.
A partir de maintenant, tous mes gains iront à mon neveu Gabor de Transylvanie. Etes-vous sérieuse, mère?
Gabor es nuestro primo solo en segundo grado. Gabor es el único en quien puedo confiar.
Gabor est le seul en qui j'ai vraiment confiance.
Solo necesita mandarme un mensaje y estaré allá con mi ejército.
Quoi qu'il en soit, vous n'avez qu'un message à m'envoyer et nous viendrons à votre secours. Merci Gabor.
Este demonio de Transilvania, Gabor
Ce sale transylvanien, Gabor, a brulé le tiers de votre village.
El tío Gabor te enseñará como usarla, Y entonces nos protegerá.
Oncle Gabor va vous apprendre à l'utiliser pour braver les danger.
Prometí a Pall que conmemoraríamos el año nuevo en Transilvania, con Gabor y mi tío.
- Non, Mikulas. J'ai promis à Pal d'aller en Transylvannie pour les fêtes.
¿ Por qué nadie, ni Gabor, vino a ayudarme? Gabor está muerto.
Il faut que Gabor fasse quelque chose.
Me encontré con Gábor en el pub, tomamos un par de copas.
On s'est rencontrés avec Gabi au bistro. On a bu quelques verres.
El as de tréboles, la echó Gábor.
- C'était nous? L'as de trèfle, c'était Gabi.
No, esta vez éramos pareja, no Gábor y Laci.
Mais maintenant, on est ensemble, nous deux.
Papá, Gábor nunca trajo a nadie a dormir aquí.
Tu dirais tout de suite qu'il y a de la place à côté de moi. Gabi n'a encore amené personne à dormir ici.
Vuelvo enseguida, Gábor viene.
Gabi viendra aussi. Nous rentrerons tout de suite.
András Sík y Gábor Cseh acudan a la puerta principal a ver a su abuelo.
Bandi Sik et Gabi Cseh sont attendus d'urgence à l'entrée.
András Sík y Gábor Cseh acudan a la puerta principal a ver a su abuelo.
Bandi Sik et Gabi Cseh sont attendus par leurs grands-pères à l'entrée.
¿ Está hablando en serio, madre?
Gabor n'est pas notre plus proche parent.
Hasta ahora, no conseguimos nada que detuviese a Gabor, Pero el caso de Bathory está en el rumbo cierto.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor.
No se preocupe, Gabor cuidará de esto.
- Comtesse, soyez prudente.
Voy a mandarle un mensaje pidiendo que venga para acá
Ne vous en faîtes pas, Gabor sera là.