Translate.vc / Spanish → French / Gabriela
Gabriela translate French
237 parallel translation
¡ Como hace el profesor cuando mira a Gabriela!
Comme quand il louche sur Gabriella!
¿ eres tú, Gabriela?
C'est toi, Gabriela?
Buenos días. Bien, este es Bruno. Este es Luciano.
- Voici, Bruno, Luciano et Gabriela.
- Buenos días. - Saluda bien, Gabriela.
- Salue bien, Gabriela.
- Estamos en Castellaneta en la provincia de Taranto donde el honorable subsecretario de la presidencia del Consejo de Ministros esta conmemorando al ilustre ciudadano Rodolfo Guglielmi, hijo de Giovanni y de Gabriela Barbi nacido aquí el 6 de Mayo de 1895 y muerto en EE.UU. el 15 de Agosto de 1926
Nous sommes à Castellaneta, dans la province de Taranto, où M. Semeraro, attaché aux affaires culturelles, rend hommage à l'illustre Rodolfo Guglielmi, fils de Giovanni Guglielmi et Gabriella Bardin, né ici le 6 mai 1895 et décédé aux Etats-Unis le 15 août 1926.
No entiendo. ¿ Quién es Gabriela?
Je ne vois pas. Qui c'est?
¿ La conozco? ¿ De qué hablas? No conozco a ninguna Gabriela.
Mais je ne connais aucune "Gabriella", tu as mal compris.
El nombre de la señorita es Gabriela Olsen. 24 años, una modelo profesional.
La demoiselle est Gabriella Olsi, un mannequin de 24 ans.
Entonces conocerá a una tal Gabriela.
Vous connaissez une Gabriella?
- Gabriela Olsen.
- Gabriella Olsi.
¿ La señorita Gabriela Olsen?
Mademoiselle Olsi.
Es la señorita Gabriela.
Mademoiselle Olsi veut vous parler.
La Tierra, una mujer : Gabriela Mistral.
La Terre et la femme, Gabriela Mistral.
Mi trabajo es averiguar qué pasó entre su hija Gabriela y usted.
Je dois savoir ce qui s'est passé Entre vous et sa fille Gabrielle.
Incluso la princesa Gabriela, mírela allí.
Aussi Gabriela, regardez ça. Ils la voulaient aussi.
Buen día doña Gabriela, ¿ Neuza ya llegó?
Bonjour, Mme Gabriela. Neuza est arrivée?
¿ Está bebiendo su cervecita?
Une petite bière, Gabriela?
Yo a Charlotte, Clotilde, Gislaine, Patricia Sylvie, Gabriela, Renée.
Moi ce sera Charlotte, Clotilde, Gilaine, Patricia Sylvie, Gabriela, Renée.
¿ Por qué está Gabriela ahí? ¿ Por qué está Gabriela ahí?
Gabriella pourquoi elle est là?
Como sabe, Gabriela está casada con Carmelo, el borracho, que por culpa del alcohol o por inhibiciones de tipo psicológico, padece de una impotencia de mil pares de cojones.
Vous savez bien que Gabriela est mariée à Carmelo, l'ivrogne, et à cause de l'alcool ou d'inhibitions psychologiques, est en proie à une impuissance coeundi monumentale.
A cambio, don Andrés, échele un ojo a Gabriela, que está con el querido y me puede dejar la honra, pues, hecha una mierda.
Pour la peine, don Andrés, gardez l'oeil sur Gabriela, elle est là avec son chéri, mon honneur est en danger,... Pas de souci.
Gabriela me dijo que le gustaba y yo pues... Pues bueno...
C'est que Gabriela aime bien ça et moi... voilà...
Pero la Gabriela, mientras tengas impotencia coeundi, no te hará caso.
Mais Gabriela, tant que tu souffriras d'impuissance coeundi, ne feras pas attention à toi.
Dios sabe cómo extraño a Gabriela. La odiaba, pero la extraño.
Dieu sait combien je déteste Gabriella et pourtant elle me manque.
El mismo problema que tenías con Gabriela.
Tu as le même problème avec Gabriela.
Suena a Gabriela, televisión en el cuarto de baño.
C'est tout Gabriela, ça! La télé dans la salle de bain!
Para empeorar las cosas, me llamó Gabriela.
Pour aggraver les choses, Gabriella m'a appelé.
Gabriela habló con Maura,
Gabriella a parlé avec Maura,
Hola, Gabriela.
Gabriella.
Gabriela.
Gabriela
¿ Busca a Gabriela Rossman?
Vous cherchez Gabriela Rossman?
- Gabriela ha desaparecido.
- Gabriela a disparu
¿ Gabriela Rossman?
Gabriela Rossman?
¿ Gabriela Sabatini?
Gabriella Sabatini?
Buenos días, Gabriela.
- Bonjour, Gabriela.
Gabriela, Jacinto dijo que le dijeras que todo esta preparado para la prueba.
Gabriela, Jacinto vous fait dire que tout est prêt pour l'essai.
El hecho es que necesitamos... necesitamos que Gabriela, si Señor, Gabriela.
La chose est que nous avons besoin... nous avons besoin de Gabriela, oui, señor, de Gabriela.
No, pero Gabriela adoraba a los gatos.
Non, mais Gabriela adorait les chats.
Gabriela... era la duquesa?
Gabriela... c'était la duchesse?
Eladio visitó a su prima Gabriela y le pidió dinero.
Eladio est allé chez sa cousine lui demander de l'argent.
¿ Gabriela Buente?
Gabrielle Buente?
- El chupacabra no existe, Gabriela.
- Le Chupacabra n'existe pas, Gabrielle.
Eso no es lo que contó Gabriela.
C'est pas ce que dit Gabriella.
Gabriela dijo que le mintió al FBI para que su primo Eladio viviera.
Gabriella a dit qu'elle avait menti au FBI pour sauver la vie d'Eladio.
Y esta es Gabriela.
- Bonjour.
¿ Estás lista, Gabriela?
Es-tu prête, Gabriela?
Gabriela...
Gabriella...
¿ Quién es Gabriela?
Qui est Gabriella?
Dime, ¿ Quién es Gabriela?
Dis-moi qui c'est.
Esta noche durmiendo has dicho dos veces Gabriela.
Tu l'as appelée dans ton sommeil.
Y ella le dice : "De modo que das señales de vida". Gabriela.
J'ai bien entendu, il a dit "Gabriella".