Translate.vc / Spanish → French / Gaius
Gaius translate French
785 parallel translation
¡ Ave, Gaius!
Avé, Gaius.
Vamos, Gaius. ¿ Y cambiar esos juegos por los de Pompeya?
Allez, Gaius. Manquer les Jeux à Rome pour ceux de Pompéi?
- Gaius Tanno, espero que esté bien.
- Gaius Tanno, comment vas-tu?
- Gaius Tanno nos dio una moneda.
- Gaius Tanno nous a donné une pièce.
- Gaius, ¿ el rico?
- Gaius, le riche?
Gaius Tanno.
Gaius Tanno.
Gaius me dará dinero.
Gaius me prêtera l'argent.
¿ Sabe qué me hará Gaius si lo dejo pasar?
Que crois-tu que Gaius fera si je te laisse entrer?
Déjeme ver a Gaius.
Laisse-moi voir Gaius.
¡ Salve!
Gaius Livius!
Cayo Metelo Livio quiere concederles la libertad.
Gaius Metellus Livius désire vous faire enlever vos chaînes.
Cayo Metelo Livio.
Gaius Metellus Livius.
Cayo Metelo Livio nos pide a nosotros, al Senado Romano,
Gaius Metellus Livius demande que nous, le Sénat romain,
Cayo Metelo Livio Parto, Conquistador de Persia.
Gaius Metellus Livius Partheus, conquérant de la Perse.
¡ Cayo Metelo Livio!
Gaius Metellus Livius!
Cayo Livio está entre nosotros.
Gaius Livius est parmi nous.
Cayo Livio quiere hablarles.
Gaius Livius désire prendre la parole.
¡ Cayo Livio ha sido depuesto!
Désormais Gaius Livius n'est plus votre chef.
Jure que no lo olvidaría y quiero pagarte la deuda, Cayo Metelo Livio.
J'avais juré de ne pas l'oublier. Je paie ma dette envers toi Gaius Metellus Livius.
Cayo Metelo Livio, el pueblo te aclama como César.
Gaius Metellus Livius, le peuple te réclame!
"Aquí yace Cayo Pompeyo Trimalción".
"Ci-gît Gaius Pompéius Trimalchion."
Llorad por Cayo Pompeyo Trimalción.
Pleurez Gaius Pompéius Trimalchion!
Ella se había enamorado locamente de Cayo Silio. Cónsul electo y el hombre más guapo de Roma.
Elle était tombée éperdument amoureuse de Gaius Silius, le consul, le plus bel homme de Rome.
Tu esposa.
Ta femme? Oh, Gaius...
Se ha casado con Cayo Silio.
Elle vient d'épouser Gaius Silius.
Y trae a Casio Chaerea y Sabino G-Gaio.
Et faites venir Cassius Chærea et G-Gaius Sabinus.
César, Gaio Sabino está muerto.
César, Gaius Sabinus est mort.
Cayo SiIio deberá presentarse ante eI Senado.
Gaius Silius Cæcina sera poursuivi devant le Sénat.
A Cayo contra Tiberio. A Tiberio contra Póstumo.
Gaius contre Tibère, Tibère contre Postumus...
A Cayo Io envenené cuando estaba en Siria.
J'ai fait empoisonner Gaius lorsqu'il était en Syrie.
Te nombraré mi sucesor, Cayo Calígula.
Je ferai de toi mon successeur. Gaius Caligula.
Sí, ella escribió una carta luego de la muerte de Gayo.
Oui, elle lui a écrit une lettre, après la mort de Gaius.
" Pese a la repentina e inexplicable muerte de su amado Gayo...
" Malgré la mort soudaine et inexpliquée de son cher Gaius,
Augusto ha quedado muy afectado por la muerte de Gayo.
Auguste a été très affecté par la mort de Gaius.
Tomé los auspicios para su hermano antes que partiera a Siria. Eran muy favorables.
J'avais pris les auspices pour ton frère Gaius avant qu'il n'aille en Syrie, elles étaient très favorables.
Es un busto de mi finado hijo adoptivo, Gayo.
C'est un buste de feu mon fils adoptif, Gaius.
Recuerdas qué jóvenes eran Gayo y Lucio cuando fueron prometidos... y Tiberio también.
Souviens-toi, Gaius et Lucius ont été fiancés très jeunes. Tibère aussi d'ailleurs.
Primero Gayo, ahora esto.
D'abord Gaius, et maintenant ceci...
Gayo y Lucio, muertos en 18 meses y entremedio, su madre, desterrada.
Gaius, puis Lucius... à 18 mois d'intervalle. Et leur mère bannie entre-temps.
Confiabas en él, y el Senado también.
Gaius était différent.
Todos lo amábamos. - Sí, pero Póstumo...
Gaius était un homme d'État, nous l'aimions tous.
¿ No puedes verlo? ¡ Se está allanando el camino! Y su otro hijo, Druso, cuya memoria honra en esos juegos...
Mon père, Agrippa, et avant lui, Marcellus, mes frères, Gaius et Lucius, ma mère, Julia, et maintenant, moi!
Y dijo, " Muero en paz, pequeño Gaio,
" Je meurs en paix, mon petit Gaius,
Nos, Cayo César Calígula... decretamos un mes de luto público... por nuestra amada hermana, Drusila... durante el cual, quien se ría, bañe... coma con sus padres o hijos, o tenga relaciones... será condenado a muerte.
" Nous, Gaius César Caligula... décrétons un mois de deuil public pour notre soeur bien-aimée... Drusilla... Durant ce temps, quiconque rira, se baignera, dînera en famille, ou aura des rapports charnels, sera puni de mort.
Aunque haya tomado la forma de Cayo Calígula... soy todos los hombres y ninguno.
Bien que j'aie revêtu la forme de Gaius Caligula... je suis tous les hommes sans en être aucun.
Ella es la Madre Superiora Gaius Helen Mohiam.
Voici la révérende mère Gaïus Helen Mohiam.
Ahora no, Cayo Quinto.
Pas maintenant, Gaius Quintus!
¡ Que llegue la voz hasta los confines del Imperio! Que yo, Cómodo, vuestro César, nombro a Cayo Metelo Livio,
Qu'il soit dit aux quatre coins de l'Empire que moi, Commode, devenu César, proclame Gaius Metellus Livius commandant en chef des Armées romaines, proconsul de l'Empire romain, et commandant en second de César lui-même.
Gaio y Lucio, es ahora mi voluntad que Tiberio Claudio Nerón César sea mi heredero en el primer lugar de los dos tercios de mis propiedades, y en el resto, tercero del primer rango, es mi voluntad que mi amada esposa, Livia, sea mi heredera...
"Gaius et Lucius, " ma volonté est la suivante : que Tibère Claude Néron César
¿ No ves que estoy ocupado?
Le noble Gaius Caligula pour l'empereur!
Aunque haya tomado la forma de Cayo Calígula... soy todos los hombres y no soy ninguno, o sea, soy un dios.
"Bien que j'aie revêtu la forme de Gaïus Caligula, " je suis tous les hommes sans en être aucun, donc, je suis un dieu ".