Translate.vc / Spanish → French / Galaxy
Galaxy translate French
181 parallel translation
Estamos en el planeta Drahva, en Galaxy Cuatro.
DRAHVIN 1 : Nous venons de la planète Drahva, dans la Galaxie 4.
Busca un blue Galaxy en el estacionamiento del Chalet Swiss Bowling.
Je chercherais une Galaxy blue dans le parking du bowling du Chalet suisse.
Si yo fuera tú, buscaría mucho ese Galaxy.
Si j'étais toi, je me concentrerais plutôt sur la Galaxy bleue.
Conduce el Galaxy de vuelta a Boston, y me dejas.
Tu la ramènes jusqu'à Boston, et tu me déposeras en route.
Sabes que quiero a tu muchachos en Galaxy Records.
Tu sais que j'aimerais avoir tes gars à Galaxy Records.
Desearía que vengas a Galaxy.
J'aimerais que tu viennes chez Galaxy.
Le ofrecí una buena cantidad de dinero para traerte a ti, a Dr. Jeckyll y Mr. Hyde y Kurtis Blow a Galaxy.
Je lui ai offert une belle somme pour que toi, Dr Jeckyll and Mister Hyde, et Kurtis Blow, veniez à Galaxy.
Rechazó un gran contrato de Galaxy Records.
Il a refusé un gros contrat de Galaxy Records.
¿ Galaxy Records?
Galaxy Records?
Ve al Galaxy.
Va chez Galaxy.
Odio decirte esto, pero desde que firmaste este gran contrato con Galaxy ¿ puedes prestarme unos dólares?
Je veux pas t'embêter, mais puisque t'as un gros contrat avec Galaxy, tu pourrais pas me prêter un peu de thune?
Estás con Galaxy, no me necesitas.
Vous avez Galaxy, vous avez pas besoin de moi.
Lo que estoy diciendo es que estoy con Galaxy estamos con Galaxy.
Maintenant que j'ai Galaxy, on a Galaxy.
600 años después, otro humano que tenía una espada sin cuchilla liberó la Galaxia 13 de un tirano llamado Nexus que intentó esclavizar a toda la población mediante el control electrónico de sus mentes.
600 ans plus tard, un autre possesseur d'une épée sans lame libéra Galaxy 13 d'un tyran nommé Nexus qui voulait jeter en esclavage toute la population, grâce à un contrôleur de pensées électronique.
Mientras, me estoy familiarizando con mi nuevo destino. La clase Galaxy, USS Enterprise.
Je me familiarise avec le vaisseau dont on m'a confié le commandement, le nouvel USS Enterprise.
Veamos lo que una nave clase Galaxy puede hacer.
Voyons ce que ce vaisseau a dans le ventre.
Usted debe ser nuevo en una nave de tipo Galaxy, Señor.
Par ici. Vous n'êtes pas familiarisé avec notre nouveau vaisseau.
Los depósitos de materia y antimateria de una nave tipo Galaxy se vacían en nueve décimas partes.
Il y a une fissure dans la paroi. La coque menace de perdre son intégrité. - Où?
Bienvenidos al Galaxy, caballeros.
Bienvenue au Galaxy, messieurs.
El Galaxy entiende y aprecia su posición.
Le personnel du Galaxy sait être compréhensif.
Es un placer y un honor tenerlos como huéspedes del Galaxy... y en el Piso Criterion.
C'est une joie et un honneur de vous accueillir comme invités à l'étage Criterion.
- Tal como lo anunciamos, señor... la Rueda de la Fortuna, el orgullo del Galaxy... nunca rechaza una apuesta de ningún tipo.
Comme nous l'annonçons, la Roue de la Fortune la fierté du Galaxy, accepte les mises de tous montants.
Damas y caballeros, el Hotel Galaxy se enorgullece en presentar... a la Creciente Fértil.
Le Galaxy est fier de vous présenter le Croissant Fertile!
Sr. Green, qué bueno tenerlo con nosotros nuevamente.
M. Green. Ravi de vous revoir. Bienvenue au Galaxy.
Naves clase Galaxy.
Vaisseaux de classe galactique.
Clase Galaxy.
Classe galactique.
Fue la primera nave de clase Galaxy construida por la Federación.
Le premier navire de guerre de classe galactique conçu par la Fédération.
TELEVISIÓN GALÁCTICA
diffusion GALAXY
El Enterprise es una nave estelar de Clase Galaxy.
L'Enterprise est un vaisseau spatial de type Galaxie.
RESTAURANTE Galaxy CERRADO
ClNÉ-PARC Galaxy FERMÉ
Ahora, ¿ quien tiene una pregunta para el Capital Galaxia y el niño del futuro?
Qui a une question pour capitaine Galaxy et Futur Boy?
¿ Capitán Galaxia?
Capitaine Galaxy? C'est Capitaine Z-Ro.
¿ Existe también un Capitán Galaxia?
Il y a aussi un capitaine Galaxy?
Al, uno de los minero de ahí es Moe Stein. El capital Galaxia.
L'un de ces mineurs est Moe Stein, capitaine Galaxy.
Voy a estar en el Galaxy Gateway un par de días.
Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours.
¿ Conoce el Galaxy Gateway?
Vous connaissez le Galaxy Gateway?
El General Galaxy está detrás de todo esto.
La General Galaxy est derrière ça.
Después de que su padre murió, el se engancho en la red de la Galaxya.
Après la mort de son père, Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
El te dirá lo que necesito. Necesito una caja de cambios para una Galaxia Ford del año'67 con una máquina 390, de ocho cilindros.
Il me faut une tête de delco pour Ford Galaxy 67, moteur V 8, 3,9I.
El "Galaxy" va a ser el mejor hotel de Las Vegas.
Le Galaxy sera le meilleur hôtel de Vegas.
El "Galaxy" tendrá fama mundial.
Le Galaxy sera... classe mondiale.
Me marcho a Galaxy. - ¿ A ese periodicucho? - ¿ Quién va ganando?
Mais les Jem'Hadar de ce quadrant n'ont pas encore fait la preuve de leur supériorité sur nous.
- El último número de Galaxy. - Benny tiene el último Galaxy.
J'ordonne un examen du vaisseau et vous ferai mon rapport dans 1 h.
Alguien me ha dicho que esa nave es el doble que las de clase Galaxy y con el triple de potencia.
Il paraît que ce vaisseau est 2 fois plus gros et 3 fois plus fort qu'un vaisseau galactique.
Un Ford Galaxy de 1964.
chercher Ford Galaxy de 1964.
El canal presenta Galaxy OVNI Mania en vivo, con experto primer encuentro Shelley Snipes.
La chaîne Galaxy présente OVNI en folie, avec Shelley Snipes, experte en rencontres du 3e type.
CONTINUARÁ GALAXY QUEST
A suivre...
Uds. son los primeros en ver el episodio perdido 92... de Galaxy Quest en dos partes... desde que fue transmitido originalmente en ¡ 1982!
Vous êtes les premiers à voir cet épisode perdu de Galaxy Quest. L'épisode 92, en deux parties... La première ayant été diffusée... en 1982!
¡ Expedición para siempre!
Galaxy Quest pour la vie!
La torre Galaxy.
Tours de Galaxie
¿ Bueno?
Bienvenue à la 18ème conférence de Galaxy Quest