English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Galen

Galen translate French

198 parallel translation
El estado dice que la Dra. Zira y un cirujano corrupto llamado Galeno experimentaron con este animal herido, alterando su cerebro y su garganta, para producir un monstruo parlante.
L'État accuse le Dr Zira et un chirurgien corrompu du nom de Galen d'expériences sur cet animal blessé, d'interventions sur son cerveau et son larynx pour produire un monstre parlant.
¿ Qué opinas tú, Galen?
N'est-ce pas, Galen?
Soy Galen Bradwardyn, heredero del talento y sabiduría de Ulrich, y soy el Mago que buscábais.
Je suis Galen Bradwardyn, héritier du savoir et des pouvoirs d'Ulrich. Le sorcier que vous cherchez.
- ¡ Galen!
Tu m'entends?
Escúchame, Galen Bradwardyn, aprendiz de Mago.
Écoute-moi bien, Galen Bradwardyn, apprenti sorcier.
¿ Galen?
Galen?
¡ Galen, haz lo que te dijo!
Galen, fais ce qu'il t'a dit!
Puede que no seas un Mago, Galen Bradwardyn.
Tu n'es peut-être pas un sorcier, Galen Bradwardyn.
Señor, permítame señalar que durante el conflicto Galen, era una táctica habitual de los talarianos abandonar naves de observación, activar la autodestrucción...
Capitaine, pendant le conflit à la frontière Galen, les Talariens avaient pour habitude d'abandonner leurs vaisseaux, de les régler sur autodestruction...
Nació hace 14 años en la colonia federal de Galen IV.
Il est âgé de 1 4 ans, né dans la colonie de la Fédération Galen IV.
Sí, pero en Galen IV te llamabas Jeremiah.
Ils vous ont appelé Jeremiah sur Galen IV.
Sí, estuve al mando de las fuerzas que rechazaron a los colonos de Galen IV.
J'étais à la tête de la force qui a repoussé les intrus sur Galen IV.
Hubo muy pocos supervivientes en Galen IV.
Il n'y avait aucun survivant sur Galen IV.
Les convencí de que yo era contrabandista y me llamaba Galen.
J'ai dit que j'étais contrebandier et que je m'appelais Galen.
Usted me cae bien, Galen.
Tu me plais, Galen.
Galen, baje al hangar de carga y compruebe los artefactos. ¡ Vamos!
Galen, va en salle de chargement analyser ces objets. Maintenant!
Galen ha dado con un perfil de Terikon positivo
Galen a trouvé des particules de terikon
Mejor aún, estoy casi preparado para deshacerme de su amigo Galen.
Et surtout, je pourrai bientôt me débarrasser de votre ami Galen.
En cuanto Galen confirme que es auténtico, su utilidad en esta nave habrá llegado a un final repentino.
Une fois que Galen aura confirmé son authenticité, son utilité à bord sera aussitôt réduite à néant.
Galen será un tonto vocinglero, pero a veces es muy perceptivo.
Galen est peut-être bavard, mais il est parfois très perspicace.
Puede empezar por hacerse amigo de Galen.
Vous pouvez commencer en devenant l'ami de Galen.
- Galen tiene aliados en esta nave.
- Il a des alliés à bord.
Cuando llegue su momento, quiero que mate a Galen.
Au moment voulu, je veux que vous tuiez Galen.
No es un contrabandista y no se llama Galen.
Tu n'es pas un contrebandier, tu ne t'appelles pas Galen.
- Vayamos por partes, Galen.
- Chaque chose en son temps, Galen.
¡ Le he salvado la vida en dos ocasiones, Galen!
Je vous ai déjà sauvé la vie deux fois, Galen!
Galen, si tanto le preocupa Riker, puede hacer el asalto y vigilarle.
Galen, si tu ne fais pas confiance à Riker, tu peux faire partie du raid et le surveiller.
Este ataque es una oportunidad de deshacerse de Galen.
Ce raid est l'occasion de se débarrasser de Galen.
- ¿ Seguro, Galen?
- Tu en es sûr, Galen?
Intentó matar a Galen antes de transportarle.
Il a voulu tuer Galen avant qu'on se téléporte.
¿ Y quién será, Galen?
Et qui pourrait-il être, Galen?
Solo a usted, Galen.
Rien que toi, Galen.
Galen a puente.
Galen à la passerelle.
El mensaje fue enviado por Galen.
Le message est de Galen.
- ¿ Profesor Galen?
- Professeur Galen?
Anoche estuve hablando con el profesor.
J'ai longuement discuté avec le professeur Galen hier soir.
Capitán, una llamada de socorro del Profesor Galen.
Signal de détresse provenant de la navette du professeur.
- Galen sigue en la nave.
- Le professeur est à l'intérieur.
Transporten al profesor y llévenle directamente a Enfermería.
Téléportez le professeur Galen à l'infirmerie.
¿ El diario de a bordo indica dónde estuvo Galen antes de venir?
Possède-t-on le journal de bord de Galen?
El profesor nos visitó hace poco y de camino a Indri VIII le mataron.
Galen est venu ici, puis il a été assassiné en allant vers Indri VIII.
No permitiré que la muerte de Galen haya sido en vano.
La mort de Galen ne restera pas vaine.
Creo que todos conocemos la investigación del profesor Galen y el programa informático compuesto por fragmentos de ADN.
Nous sommes tous au courant des recherches du professeur Galen. Et de son programme d'ordinateur composé de brins d'ADN.
Galen Calloway, el padre y esposo... sobrevivió, pero sufrió quemaduras en brazos y manos.
Galen Calloway, le père de famille, s'en tire avec des brûlures aux bras et aux mains.
Te entiendo, Galen. Sé lo que haces.
Je sais ce que vous faites.
Mientes. Tengo miedo, Galen, pero no como tú.
- J'ai peur, mais pas comme vous.
Quiero ayudarte, Galen.
Je veux vous aider.
¡ Galen!
Galen!
Dr. Galen.
Dr Galen.
- Me llamo Galen Calloway.
- Mon nom est Galen Calloway.
No estoy armado, Galen.
Je ne suis pas armé, Galen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]