Translate.vc / Spanish → French / Galileo
Galileo translate French
251 parallel translation
Pasteur, Newton, Galileo,
Pasteur, Newton, Galilée,
Hola, Lee. No recuerdo a ese Dr. Laughton, pero, ¿ y Galileo? Decía que la Tierra era redonda.
Galilée a dit... que la terre était ronde.
Galileo, Arquimedes, Newton...
Galilée, Archimède, Newton, Faraday...
¡ A tu puesto, Galileo!
A vos rangs, Galilée!
... serás Aristóteles,... Galileo, Miguel Angel, Mozart, Shakespeare.
Galilée, Michel-Ange, Mozart, Shakespeare.
- Los que enjuiciaron a Galileo...
- Ceux qui ont jugé Galilée...
Los que enjuiciaron a Galileo no quisieron mirar por su telescopio. ¿ Porqué?
Les juges de Galilée ne jetteraient pas un œil dans son télescope. Et pourquoi?
Pueden retroceder hasta Galileo, si así quieren.
Remonte à Galilée, au besoin.
¿ Entonces eres un galileo?
Tu es Galiléen?
¡ También tú andabas con Jesús el galileo!
Tu étais avec Jésus!
- ¿ Ha oído hablar de Galileo? - Sí.
- As-tu entendu parler de Galilée?
- ¿ Ha oído ella hablar Galileo?
- Oui. - Elle connaît Galilée?
Hace 500, 600 años este Galileo lanzó dos piedras de esa torre una grande y una pequeña.
Il y a 500 ans, Galilée a lâché deux pierres de la tour : une grosse et une petite.
Dijeron lo mismo de Jesucristo, Freud y Galileo.
On a dit ça du Christ, de Freud et de Galilée!
- El maravilloso invento de Galileo.
La géniale invention de Galilée.
Enterprise, aquí Galileo.
Enterprise, ici le Galileo.
Capitán a nave Galileo.
Capitaine à navette Galilée.
Galileo a Enterprise.
Galilée à Enterprise.
Galileo a Enterprise. Galileo a Enterprise.
Galilée à Enterprise.
Unas palabras sobre estar fuera de curso. - Comunícame con la Galileo.
Il a parlé de déviation de trajectoire.
Galileo a Enterprise. Respondan.
Répondez, s'il vous plaît.
Señor Boma, regresaremos al Galileo.
M. Boma, retournons au Galilée.
Si el Galileo está en el planeta, yo...
Si le Galilée est là-bas, je...
Enterprise, aquí Galileo.
Enterprise, ici le Galilée.
Galileo a Enterprise. Responda.
Répondez, s'il vous plaît.
- ¡ Galileo!
- Galilée.
Galileo, Sócrates, Moisés.
Galilée, Socrate, Moïse.
Hice de Srta. Galileo en una ranura... y de Srta. Jesucristo en una falla geológica.
J'ai joué Melle Galilée dans une gorge, et Mme Jésus Christ dans un synclinal géologique.
"Espiritualmente, está junto a Galileo porque sabe que el mundo es redondo".
Spirituellement, il s'apparente à Galilée, parce qu'il sait que la terre est ronde.
He soñado que conocía a un galileo
J'ai rêvé Que je rencontrais un Galiléen
Pero gracias al señor Galileo lo podremos ver a menos de 400m
- Huit. Mais grâce à Galilée, il semblera à 400 mètres.
Galileo Galilei ha divulgado que existen en el cielo cuatro planetas desde los orígenes del mundo que no han sido nunca observados y que él, ha descubierto y observado durante dos meses sus posiciones.
Galilée a ensuite déclaré qu'il existe dans le ciel 4 planètes qui n'avaient jamais été vues depuis l'origine du monde. Il les a découvertes et étudiées pendant deux mois.
Yo digo que es absurdo comparar a Galileo con Aristóteles.
Comparer Galilée à Aristote est absurde.
Aristóteles construyó su doctrina en un sistema perfecto de silogismos, minetras que la ciencia de Galileo nace de la observación del Universo.
Aristote a construit sa doctrine sur un système de syllogismes. Galilée crée sa science en observant l'univers.
Tal vez Galileo Galilei pensó de la misma manera, pero estuvo equivocado, por lo menos en este punto.
Galilée pensait peut-être de même, mais il s'est trompé sur ce point.
De cualquier forma, estaba casi terminado, Sólo tenía que corregirlo y copiarlo, pero si Galileo, un italiano, estimado por el Papa ha sido condenado,
Il était presque fini! Il ne me restait qu'à le corriger et le recopier! Mais si Galilée, un Italien estimé par le pape, a été condamné, je ne sens pas le courage de continuer.
Aquí, tengo lo que un discípulo me escribe de nuestro Galileo.
Écoutez ce que m'écrit un disciple de notre Galilée.
¿ Sabiaís que en Francia, había gente que defendía a Galileo?
Savez-vous que le défenseur de Galilée vient de France?
Galileo, Pasteur, Einstein, Colón estás bien acompañado.
Galilée, Pasteur, Einstein, Christophe Colomb. Tu es en bonne compagnie.
Galileo fue el primero en ver a Venus con un telescopio, en 1609.
En 1609, Galilée est le premier à étudier Vénus à l'aide d'un télescope.
Galileo, Freud y Einstein han ensanchado el campo de lo humano.
Galilée, Freud et Einstein ont élargi le champ de l'humain.
Nos acercamos al centro de la nebulosa de Crinos. A la derecha, por las escotillas de estribor se observa la espectacular gigante azul, Galileo Mayor y Galileo Menor, una enana blanca atrapada por el campo gravitacional de su gigante hermana.
Nous approchons à présent du centre de la nébuleuse de Crinos où, par les hublots de tribord, sur la droite du vaisseau, vous pouvez observer la spectaculaire géante bleue, Galileus Majeure,
Estación Espacial Copérnica a todas las unidades cercanas al sector Terra, Nebulosa de Crinos, Sistema Galileo.
Station spatiale Copernica à toutes les unités dans le voisinage du secteur Terra, nébuleuse de Crinos, système Galileus.
¿ Quién cree que es él, Galileo?
Tu crois que c'est Galilée?
¿ Que pasaría si Galileo hubiera escuchado... cuando le dijeron que no podía navegar alrededor del mundo?
Qu'est-il en train de faire? Tout ce qu'il veut.
¿ Habría Galileo navegado alrededor del mundo?
Tu as besoin de la salle de bains?
¿ Galileo?
C'est ca? Hé, je comprends ce que ça fait.
Se rieron de Galileo, de Edison, - de Colón...
On a ri de Galilée, on a ri d'Edison, de Colombo...
Capitán a Galileo.
Capitaine à Galilée.
En Florencia he sabido que Galileo ha estudiado mucho este punto pero, desafortunadamente, todavía no puede dar una respuesta definitiva
À Florence, j'ai su que Galilée a beaucoup étudié ce point.
Copérnico o Galileo.
Elle sera différente des leurs.