Translate.vc / Spanish → French / Gangrene
Gangrene translate French
38 parallel translation
Usted sabe, puedo tener cangrena y morrir.
You know, l could get gangrene and die.
Como ven, tiene úlceras diabéticas con edema linfático y rastros de gangrena.
Voici des ulceres compIiques d' demes et d'un debut de gangrene.
Déjame verla antes de que se te gangrene.
Laissez moi voirla piqure avant d'avoir la gangrène.
Hay algo llamado cloroformo que deja inconsciente a una persona sin riesgo... para que un cirujano pueda cortarle una extremidad gangrenada... o hacerle una operación abdominal sin dolor.
Un anesthésique appelé chloroforme peut endormir une personne... de manière qu'un chirurgien puisse amputer un membre gangrené... ou pratiquer une opération abdominale sans douleur.
Quiero al faraón tanto como a mi brazo derecho. Pero si mi brazo tiene gangrena, lo corto.
J'aime Pharaon autant que mon bras droit mais s'il était gangréné, je le couperais.
Cuando un apéndice infectado amenaza la vida de un ser humano, el médico no tiene otra alternativa que amputar.
quand un individu a un membre gangrené, Ie médecin l'ampute.
Está lleno de desprecio, Sr. Christian... y eso lo vuelve inútil para mí.
Vous êtes gangrené par le mépris, M. Christian, et cela vous rend inutile.
Me amputaron como un brazo con gangrena.
Ils m'ont amputé comme un bras gangrené.
Esta dulce felicidad me revienta los sentidos.
Tous ces plaisirs m'ont gangrené.
Pero el hombre ha contaminado el aire y corrompido las ciudades.
Mais l'homme a pollué l'air, et a gangrené les villes.
Fornicación, hombro gangrenado de sexo.
La fornication, gangrené l'épaule de son sexe.
Luego llegó... el disgusto, la repugnancia todo se engangrenó, suavemente...
Il y a eu le dégout, La répugnance... Ça s'est gangrené tout doucement.
Así dijo él, "engangrenó".
- Que le ménage se serait gangrené.
Y fue en esa época que terminó en la otra habitación. ¿ Es verdad?
Il employé ce mot-là : "gangrené". Et au retour de Venise, il aurait trouvé ses affaires - Au bout du couloir...
¡ Un miembro gangrenado, aunque sea nuestro, debe ser amputado!
Un membre gangrené, fût-ce le sien, on l'ampute!
- ¿ Qué pasa con el del dedo gangrenado?
- Et l'orteil gangrené?
Dedo del pie gangrenoso en el 2.
Orteil gangrené en salle 2.
¿ Un dedo del pie gangrenoso?
Un orteil gangrené?
Finaliza en la calle, la gangrena, con el culo afuera sin pantalones, durmiendo en su vómito.
il a fini dans la rue, gangrené, le cul à l'air, à dormir dans son vomi.
La Colelitiasis causó el inicio de la gangrena en la vesícula bilial.
La cholélithiase avait gangrené sa vésicule biliaire.
- Ahora está gangrenoso y tiene la pierna ulcerada.
- L'orteil est gangrené. Et vous avez une ulcération de la jambe.
Vemos cómo su inmundicia y su avaricia han escalonado el corazón de este gran país.
Nous voyons maintenant comment sa saleté, et sa cupidité ont gangrené le coeur de ce grand pays.
Si fuera un miembro gangrenado, lo amputaríamos.
Si ça avait été un membre gangrené, on aurait pu amputer.
Lucas fue mi... gangrenada, infectada pierna amputada.
Lucas était mon membre gangrené et amputé.
Ah, si. Un diabético con un dedo del pie gangrenado, yo revise el caso
Oui, un diabétique avec un orteil gangrené.
Tengo un paciente cuyo pie destrozado se vuelve gangrenoso.
Un de mes patients s'est fracassé le pied. Il s'est gangrené.
Un miembro enfermo.
Mais c'est un membre gangréné.
Su maldad no se sació con la buena gente de Davidstown sino que había penetrado profundamente e infectado mi patria.
Leur invasion ne s'était pas arrêtée à la bonne ville de Davidstown, mais avait gangrené ma patrie chérie.
Usted, removió una vesícula, amputó un dedo gangrenoso, intentó remover el quiste abdominal de Eduardo.
Vous avez retiré une vésicule biliaire. Vous avez amputé un doigt gangréné. Vous avez essayé d'enlever le kyste abdominal d'Eduardo.
Este dedo tiene gangrena.
Cet orteil est gangrené.
El extremo de su pierna está gangrenado.
Le bout de sa jambe est gangrené.
Alguien me acaba de tirar su dedo gangrenado.
Quelqu'un viens de me mettre son orteil gangrené dessus.
Había gangrena por todas partes.
Et a tout gangrené
Tu mascota diabética con el pie izquierdo seco-gangrenoso.
Votre diabétique au pied gauche gangréné.
Dedo gangrenado.
Orteil gangrené.
Eoferwic es un sumidero de corrupción, plagada de pecado y mujeres lascivas.
Eoferwic est un puits de corruption, gangrené de pécheresses et de femmes lascives.
Derrocaremos a Zarkon y libraremos al universo de su salvajismo.
Le règne de Zarkon prendra fin, de même que la sauvagerie qui a gangrené notre univers.
El gobierno, en su infinita corrupción... es cómplice de ese cáncer que nos invade.
Le gouvernement, gangréné par une corruption effrénée, est complice de ce cancer qui nous ronge.