English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Garibaldi

Garibaldi translate French

625 parallel translation
Garibaldi, Napoleón, Suvorov, pero este...
Garibaldi, Napoléon, Souvorov.
Bueno, sólo os pido que le déis un poco de agua a Garibaldi y lechuga a Loretta.
Eh bien, je vous demande seulement de donner de l'eau à Loretta Garibaldi et de la laitue.
Crispus Attucks, Lafayette, Garibaldi,
Crispus Actus, Lafayette, Garibaldi,
Garibaldi.
Garibaldi!
¡ La otra noche en "El Garibaldi" tocaron una fenomenal!
J ´ en ai entendu une hier qui est phénoménale.
Garibaldi está en Desenzano.
Garibaldi arrive...
¡ Garibaldi está en Salò!
Garibaldi est à Salo!
El general Garibaldi ha tenido palabras de elogio para los patriotas.
Garibaldi a félicité les patriotes.
¡ Garibaldi vendrá aquí!
Garibaldi nous sauvera!
¡ Señora Condesa, Garibaldi! ¡ Es fantástico!
Comtesse, Garibaldi, c'est un homme!
Al día siguiente, los hijos de Italia fueron a verme... y, por supuesto, ellos pedían a Garibaldi.
Maintenant, le jour suivant, les Fils d'Italie viennent me voir... et, bien sûr, ils veulent Garibaldi.
- Llega a Puerto Garibaldi.
- Porte Garibaldi.
Oh, si hubiese llegado a Plaza Garibaldi, ¿ sabe qué bueno?
Si on y arrive, vous savez ce que je ferai?
Cuando yo era chico un amigo mío tenía una mucama que nosotros llamábamos Garibaldi.
Quand j'étais gamin, un de mes amis avait une domestique qu'on surnommait Garibaldi.
Calle Garibaldi 10.
Via Garibaldi, 10.
¿ De quién se sirvió Garibaldi para liberar a Sicilia de los Borbones?
Comment Garibaldi a libéré la Sicile des Bourbons?
Anoche, en la calle Enrico Toti, o en la calle Garibaldi, o en el teatro Splendido, una maleta con 5000 liras y otros papeles importantes se ha perdido.
Hier soir, rue Enrico Toti, rue Caracallo, rue Garibaldi, ou peut-être au cinéma Le Splendide, on a perdu un portefeuille contenant 5000 lire en liquide ainsi que des documents de grande importance pour leur propriétaire.
Como hace seis meses, en el aniversario... de la muerte de Garibaldi...
Il y a 3 mois, lors de l'anniversaire de la mort de Garibaldi...
Posteriores informaciones han precisado que es una banda de unos 800 y liderada por Garibaldi.
"On sait maintenant qu'il s'agit d'une bande de 800 hommes" "commandée par Garibaldi"
" De hecho, pocos días después de la entrada de Garibaldi a Palermo,
"En effet, peu aprés l'entrèe de Garibaldi à Palerme..."
Es su primera infracción a las órdenes de Garibaldi.
Il a enfreint les ordres de Garibaldi
"Cuando se llega a tener a Garibaldi como tu compañero de armas, él desea solamente combatir a tu lado."
"Si vous ne dédaignez pas en Garibaldi le frère d'armes..." "il combattra à vos côtés"
Son palabras suyas, del mismo Garibaldi. Y además, no imaginé que sería tan cansador.
Ce sont des paroles de Garibaldi, mais l'affaire a été plus dure
Pero debe entender, Don Ciccio, que el pueblo estaba sobreexitado con las victorias de Garibaldi.
Mais il faut comprendre... que le peuple était surexcité par Garibaldi
¡ Pero qué Garibaldi o garibaldinos!
Plus question de Garibaldi et de Garibaldiens
Cuando el ejército de Garibaldi se disolvió, se podía escoger : o retornar a casa, o quedarse en las escuadras reales.
Quand l'armée de Garibaldi fut dissoute, on nous proposa ou de renter chez nous, ou d'entrer dans les armées royales
Pocos días antes de que Garibaldi entrase a Palermo, algunos oficiales ingleses de servicio en las naves fondeadas me pidieron subir a la terraza de mi casa, desde donde se divisan los montes que rodean la ciudad.
Un peu avant que Garibaldi n'entrât à Palerme des officiers anglais des vaisseaux en rade... me demandèrent de pouvoir monter à ma terrasse pour admirer les montagnes autour de la ville
El coronel está tratando de tranquilizarles, pero después de los escopetazos de sus hombres a los de Garibaldi, no habría necesidad.
Le colonel est en train de les rassurer mais après les coups de fusil de ses bersaglieri ce n'est plus nécessaire
Además, se lo digo en confidencia, mi brevísima balacera le fue útil sobre todo a él, a Garibaldi.
Et puis, je vous le dis en confidence ma brève fusillade a profité à lui, à Garibaldi
Basta ya de aventuras y desórdenes. Aunque eso implique adoptar métodos severos y dolorosos. Como la fusilación de los exaltados que desertaron y volvieron con Garibaldi.
Plus d'aventures, plus de désordres même s'il faut employer des moyens douloureux comme pour ces quatre exaltès qui ont quitté l'armée pour Garibaldi
El presidente Sagni ha estado en el lanza misiles "Garibaldi"... para inspeccionar esta unidad, la más eficiente de nuestra marina militar.
Taranto. Le Président Sagni est allé sur le croiseur "Garibaldi" pour inspecter cette unité, la plus efficace de la marine militaire.
Francia, Alemania, Grecia, Italia, la tierra de Mazzini y Garibaldi.
France, Allemagne, Grèce, Italie, le pays de Mazzini et de Garibaldi.
El sombrerito gallardo de Garibaldi, con las cintas...
"Le chapeau de Garibaldi..."
Tiene una casa de dos plantas, además del estudio de Via Garibaldi.
Une maison à 2 étages et un studio via Garibaldi.
¿ Para ir a la calle Corso Garibaldi?
Pourriez-vous m'indiquer où se trouve la rue Corso Garibaldi?
Por la noche, cuando el mirlo cierra los ojos, es que llama a Garibaldi.
Et la nuit, dès que le merle dort elle se fait baiser par Garibaldi.
¿ Y quién es Garibaldi?
- C'est qui, Garibaldi?
Carme, viene tu tío Garibaldi, escapó del asilo.
Carmela, ton oncle Garibaldi s'est enfui de l'hospice!
Tienen los dos pisos de arriba del hotel "Garibaldi".
Ils occupent les derniers étages de l'hôtel Garibaldi.
El hotel "Garibaldi" es propiedad de un francés simpatizante de la OAS.
Le propriétaire de l'hôtel Garibaldi est un Français sympathisant de l'O.A.S.
Llame a Garibaldi ; tiene experiencia. Él sabe de heridas.
Appelez Garibaldi, il s'y connaît en blessures.
Estoy seguro de que debió de conocer a mi editor Antonio Vincenzo en una reunión de Hijos de Garibaldi.
Je... pense bien, je suis sûr que vous avez dû rencontrer mon rédacteur en chef, Antonio Vincenzo... à une réprésentation des Fils (?
Buena actuación de la familia Garibaldi de Droitwich. ¿ Profesor?
LA PIRE FAMILLE BRITANNIQUE 1974 Bel effort de la famille Garibaldi, de Droitwich, dans le Worcestershire.
Unas palabras muy duras para los Garibaldi... ostentadores del título de Familia Más Horrible de East Midlands... apartado clase media-baja. Pero el repugnómetro sólo marca 15 puntos.
Dure pour la famille Garibaldi, de Droitwich, Worcestershire, actuels tenants du Prix de la Pire Famille des Midlands, catégorie petits bourgeois, mais qui aujourd'hui ne peuvent faire mieux que 15 points au Dégoûtomètre.
Tras la votación, los Garibaldi van terceros y, ¡ sorpresa!
Cela place les Garibaldi à la troisième place, avec une surprise en deuxième place :
¡ Pero mañana,... vote a Garibaldi!
Mais demain, votez Garibaldi!
¿ Garibaldi?
Garibaldi?
Incluso una vez vio a Garibaldi.
Une fois, il a même vu Garibaldi.
De cualquier modo, la cosa es... va a haber este baile, ya sabes... como un baile... sobre los hijos de Garibaldi... y pensé que, eh... bueno, tú probablemente ya tengas una cita, probablemente.
Une sorte de bal. Près des enfants de Garibaldi. Et j'ai pensé que...
Este lugar apesta.
) de Garibaldi? Cet endroit pue.
Garibaldi a caballo.
Garibaldi à cheval sur Gianicolo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]