English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gatewood

Gatewood translate French

44 parallel translation
- Aquí está la nómina, Sr. Gatewood.
La paye, M. Gatewood.
Es buen negocio para Ud., Sr. Gatewood.
Pour vous, sûrement.
- ¿ Hay puesto para otro pasajero? - Claro, Sr. Gatewood.
- Vous avez de la place?
Extraño encontrar a Gatewood así, fuera del pueblo.
Bizarre que Gatewood soit monté hors de la ville.
¿ No te pareció raro Io de Gatewood?
Tu trouves pas ça drôle pour Gatewood?
Van a cortarnos el cuero cabelludo.
Nous allons être scalpés, Gatewood.
Nos avisaron, Gatewood.
On nous l'a dit.
- ¿ Quién, su abuelo?
- Le grand-père? - Gatewood.
Soy feliz, Gatewood.
Non, je suis heureux.
- ¿ cuál es su problema, Gatewood? - ¡ Mi valija!
- Qu'y a-t-il, Gatewood?
Ud. Habla demasiado, Gatewood.
Vous parlez trop, Gatewood.
CáImese, Gatewood.
Du calme.
- Elsworth Gatewood.
- Elsworth H. Gatewood!
Mi impresión inicial del teniente Charles Gatewood... permanece clara en mi memoria.
Ma première impression du Lt Charles Gatewood... reste gravée dans ma mémoire.
Por inclinación personal, el teniente Gatewood se guardó sus pensamientos.
Le Lt Gatewood était enclin à garder ses distances.
Soy el teniente Charles P. Gatewood.
Premier lieutenant Charles B. Gatewood.
Teniente Charles Gatewood.
Lt Charles Gatewood.
Frente a un enemigo en potencia, que era superior en número... el teniente Gatewood usó una táctica poco corriente.
Face à un ennemi potentiel supérieur en nombre... Gatewood changea de stratégie :
Tienes buen cristal largo, Gatewood.
Tu as bon long verre, Gatewood.
¿ Gatewood?
Gatewood?
Gatewood me ha informado de vuestro viaje desde la frontera.
Gatewood m'a fait son rapport sur votre périple.
Lo siento, el teniente Gatewood es un oficial de compañía.
Navré, le Lt Gatewood... est officier d'active.
Seis semanas después de llegar a Turkey Creek, el teniente Gatewood... y Al Sieber vinieron de visita.
Six semaines après mon arrivée à Turkey Creek... Gatewood et Al Sieber nous rendirent visite.
Yo no soy buen granjero, Gatewood.
Je ne suis pas bon fermier.
Hoy, mientras Gatewood hablaba conmigo, examiné mi poder.
Pendant que Gatewood me parlait, j'ai fait appel à mon Pouvoir.
Apaches desafían a Gatewood salir y luchar.
Apache défier Gatewood, venir se battre.
Quiero decirle que no siempre estuvimos de acuerdo... pero tenía mi respeto. Y mientras ha estado al mando... el ejército ha funcionado de maravilla.
Gatewood, moi-même et de nombreux autres... avons dû subir l'humiliation d'un rappel à la base.
Cualquier negociación con Geronimo ha de ser estrictamente confidencial. ¿ Ha comprendido? ¿ Dos años en Florida?
Gatewood choisit, pour l'accompagner, le guide apache Chato... ainsi que moi et Al Sieber, à qui la retraite pesait.
El teniente Gatewood escogió al explorador apache Chato para acompañarle... así como a mí mismo y a Al Sieber que ya estaba aburrido de su retiro, y tras cuatro semanas intentando localizar a Geronimo por las montañas de Sonora... hallamos un poblado indio en llamas.
Des chasseurs de primes. Le gouvernement local paie 200 pesos pour chaque homme... 100 pour les femmes... et 50 pour ces enfants. Ils font passer les Indiens qu'ils tuent pour des Apaches.
¿ Por qué no te sientas mientras tomamos una copa?
T'es qui, bordel? Charles Gatewood...
¿ Te han enseñado a mentir, Gatewood?
La guerre est finie.
Mientras entregaba sus armas, Geronimo dijo simplemente : " En un tiempo me movía como el viento.
Au lieu d'être décoré pour son héroïsme... le Lt Charles Gatewood fut condamné à l'obscurité.
En vez de ser recompensado con una medalla por sus heroicos esfuerzos... el teniente Charles Gatewood fue condenado al ostracismo.
Leur mission pour l'armée des Etats-Unis est terminée. Nous les remercions pour leur aide.
El informe del día, señor.
M. Gatewood ne voudrait pas que j'en sois complice.
Bravo Victor 54 Julia Uniforme Yanquis, dirigiéndose al sur por la calle Gatewood, alejándose del instituto Bevan.
Bravo Victor 54 Juliet Uniform Yankee, allant vers le sud sur Gatewood Street en s'éloignant du lycée Bevan.
Rover plateado, registro Bravo, Victor 54 Julia Uniforme Yanqui, dirigiéndose al sur por la calle Gatewood, alejándose del instituto Bevan e...
Rover grise. Immatriculée Bravo Victor 54 Juliet Uniform Yankee, allant vers le sud sur Gatewood Street s'éloignant du lycée Bevan...
Hola, Sra. Gatewood, ¿ cómo se encuentra Kim?
Mme Gatewood, comment va Kim? Quoi?
Stanley Gatewood.
Stanley Gatewood.
Sí, señor.
A sa façon, comme Gatewood, il était fasciné par les Apaches.
¿ Sabe por qué le he hecho venir, Gatewood?
Trente-cinq Apaches morts de faim. Je vous demande pardon, mon général.
¿ Quién eres tú, Gatewood?
Elle, et mes deux petites filles. Tuées.
Se hará la paz.
Gatewood fut aussitôt transféré dans une garnison éloignée... dans le nord du Wyoming.
Tras acordar la rendición final de Geronimo... el teniente Gatewood fue trasladado de inmediato a una remota guarnición... al norte de Wyoming.
Par ordre du Cabinet du Président des Etats-Unis... tous les guides chiricahuas sont en état d'arrestation... et seront transférés à la prison de Fort Marion... à St Augustin, Floride, avec les hors-la-loi apaches... menés par Goyakla, alias Geronimo!
Se trata del señor Gatewood.
Avec eux, il y a toujours des embrouilles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]