Translate.vc / Spanish → French / Gato
Gato translate French
11,315 parallel translation
He... he venido a coger al gato.
Je... Je suis venue pour m'occuper du chat.
Fundación Hendricks gato, cáncer de mama, lista de invitados exclusivos, $ 50,000 de una mesa.
Fondation Cat Hendricks, cancer du sein, invités triés sur le volet, 50000 dollars la table.
Quiero explicar brevemente por qué la fundación Hendricks gato...
Je veux expliquer brièvement pourquoi la fondation Cat Hendricks...
Es un pequeño gato del desierto que se levanta.
Un petit chat du désert qui se met debout.
- ¿ No quieres u, n gato?
- À quand un chat?
Vale... Parece que estás más enfadado por el gato que por los niños, pero...
On dirait que vous êtes plus énervé pour le chat que vous l'étiez pour les enfants, mais...
Mm-hmm. Así que, eh, ¿ qué... ¿ qué es lo que hacemos de este gato Chávez?
Qu'est-ce que tu penses de ce Chavez?
Usted un fan de gato gruñón?
Tu un fan de Grumpy Cat? ( Chat Grognon )
Ya sabes, no eres más que un gato doméstico.
Tu es juste un chat d'intérieur.
¿ Quién es un gato de la casa ahora?
Qui est un chat d'intérieur, maintenant?
¿ El gato se quedó atrapado en un árbol?
Un chat s'est coincé dans un arbre?
Estaba pensando en conseguir un gato. Los medios sociales son el salvaje oeste.
J'ai lu un truc sur des ados qui avaient un réseau de prostitution sur Instagram.
Vive en un departamento de un solo dormitorio... con su amiga Sharon... Que es mecánica... y su gato, Kitty Lang.
Elle vit dans un deux-pièces avec son amie Sharon, qui est mécano, et leur chat, Kitty Lang.
Gato de dos piezas... ¡ tortas con fritas, y ensalada de huevo!
Un chat en deux pièces, un basset avec des frites, et une salade de patates!
Como iba diciendo. Si, el gato te envía rosas... seguro que es Teddy NcNally.
Comme j'ai dit oh, yeah, donc le chat envoie des roses.
Si te hace sentir mejor, se lo damos a un gato primero, y nos aseguramos de que sea seguro.
C'est un alien. Si ça te rassure, nourris un chat avec en premier. Pour être sûr.
Tienes que esperar hasta que se lo demos primero a un gato o algo así.
Il faut attendre de nourrir un chat ou autre chose en premier.
Cuando me fui a acostar, el gato estaba adentro.
Quand je me suis couchée, le chat était à l'intérieur.
Ahora el gato está afuera.
Et maintenant il est dehors.
¿ A qué hora te arrastró el gato a casa?
A quelle heure le mec t'a-t-il raccompagnée?
- El gato salió de la nada.
- Le chat a surgi.
- El gato salió.
Le chat a surgi.
No puedo hallar el gato.
Je ne trouve pas le chat.
Harold, entre todo el mundo, tú deberías saber que hay más de una forma de pelar un gato.
Toi plus que n'importe qui tu devrais savoir qu'il y a plus d'une façon de dépecer un chat.
Lo siento por el gato.
J'ai pitié du chat.
La lámpara cayó, electrocutando a su gato, Gordito.
La lampe est tombée, et a électrocuté son chat, Gordito.
Sobretodo por lo de tu gato.
Surtout pour votre chat.
Mira, puedo perdonarte lo del gato.
Écoute, je peux te pardonner pour le chat.
Quería decirte que dejes que el gato salga del dormitorio Cuando termines.
Je dois vous dire de faire sortir le chat de la chambre quand vous aurez fini.
¿ El gato te comió la lengua?
Un chat a attrapé ta langue?
- ¿ Es un gato?
- C'est un chat?
- Sí, es un gato, y su nombre es vayan a ver otra maldita película.
- Oui, c'est un chat, et il s'appelle "Allez voir un autre film".
Un gato gordo de Bel-Air ha oído que estaba matando ballenas en Las Vegas.
Un gros chat de Bel-air a entendu dire que je tuais des baleines à Vegas.
¿ Has oído del gato de Schrödinger?
Vous connaissez le chat de Schrödinger?
Hay un gato atrapado en una caja con algo mortal.
Un chat est enfermé dans une boîte avec un dispositif qui peut le tuer.
Hay un 50 % de probabilidades de que el gato esté muerto pero hasta que abras la caja, no hay forma de saberlo.
Le chat a une chance sur deux de mourir. Tant qu'on n'ouvre pas la boîte on ne peut pas savoir s'il est mort.
La física cuántica dice que antes de que abras la caja el gato no está ni vivo ni muerto.
Selon la physique quantique, il n'est ni vivant ni mort avant qu'on ouvre.
El gato está vivo, o está muerto.
Le chat est vivant ou il est mort.
Nada mata a ese gato.
Rien ne peut tuer ce chat.
¿ Se te ha comido la lengua el gato?
T'as perdu ta langue?
Un gato ha tenido sus crías, aquí, en mis aposentos.
Un chat a fait sa litière, Ici, dans mes appartements.
Mira que no haya pelo de gato.
Attention aux poils de chat.
Porque saltamos a través de una vidriera... y aterrizamos como un gato.
Il a sauté à travers des vitraux et a atterri comme un chat.
Conseguí raíz de tannis, lengua de culebra y menta de gato, así que no.
J'ai de la racine de tanin, de la langue de vipère et de la cataire, donc non.
Su gato murió.
Son chat est mort.
18... técnicamente 17, pero el dice que eso no cuenta por lo que pasó con el gato.
18... Techniquement 17, mais il dit que ça ne comptais pas vu ce qui est arrivé avec le chat.
¡ Caballo perro! ¡ Cola de gato!
Queues de chats!
Me gusta ese gato.
J'aime ce petit.
Lucious, sé que no has venido aquí para hablar por Gato Jack... así que dilo.
donc vas-y.
- ¿ Huele a gato?
- Et lui? - Il sent le chat?
- ¿ Tiene un gato?
- Il a un chat?