English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gdansk

Gdansk translate French

37 parallel translation
Sí. Sube.
Evénements à Gdansk
Aquí en Gdansk no hay gente razonable, sino capullos.
Ici, à Gdansk il manque des gens raisonnables. Que des sensibles!
... Sería un error considerar que las huelgas en el astillero y otros centros de trabajo de la Tripleciudad... fueron causadas por los enemigos del socialismo, y que sus raíces son ajenas a la clase obrera... y reacias a la Polonia Popular.
Il serait erroné de croire que la grève aux chantiers navals, et dans d'autres entreprises de Gdansk, Gdynia et Sopot résulte d'une action d'un petit groupe de représentants des forces antisocialistes, que sa genèse et ses buts ne concernent pas la classe ouvrière, ou sont hostiles à la Pologne populaire.
15 de diciembre de 1970.
LWNSTAUIRATION DU COUVRE-FEU A GDANSK, GDYNIA ET SOPOT.
No, los llevamos a otros sitios.
Non, c'est nous, à Gdansk, Cracovie, Szczecin.
En Gdansk, cambiamos a 30. En Torun, al doble.
A Gdansk, on change 30.
Vienen incluso desde Gdansk para ver la película.
Ils viennent même de Gdansk pour voir le film.
Está muy contento con el trabajo que hizo en Gdansk.
Il est très content de votre travail à Gdansk.
Él es mi hijo, graduado en leyes, en Gdansk.
Mon aîné... Il fait le Droit à Gdansk.
En artes, no en leyes. Y fue en Sopot, no en Gdansk.
Je fais l'Administration, à Sopot.
Esto se hará en Polonia, en el Golfo de Danzig.
Il aura lieu en Pologne dans le Golfe de Gdansk.
GOLFO DE DANZIG, POLONIA
GOLFE DE GDANSK, POLOGNE
Usted tuvo al ruso en Gdansk.
Vous aviez le russe à Gdansk.
Gdansk
Gdansk.
Llevó dos horas, pero al final encontré tres asientos en un vuelo sin escalas de Lufthansa a Gdansk.
Ça m'a pris deux heures, mais j'ai finalement trouvé trois places sur un vol Lufthansa sans escale à destination de Gdansk.
Él va a llamar mañana a Gdansk.
Il va téléphoner à Gdansk demain.
Probablemente a Gdansk.
Probablement à Gdansk.
Estoy simplemente preguntando por qué estos camiones van a Gdansk.
Je me demande simplement pourquoi ces camions vont à Gdansk.
Me han convocado a Gdansk.
Ils m'ont convoqué, moi, à Gdansk.
A mi viejo le convocaron a Gdansk.
Mon paternel a été convoqué à Gdansk.
A mi perro en Bélgica le dejo mi chalet en Gdansk.
À mon chien, en Belgique, je lègue mon chalet à Gdansk.
Gdansk.
Gdansk.
¿ Mencionó algo de Gdansk?
Est-ce qu'elle a dit quelque chose à propos de Gdansk?
Envió a 6.000 miserables simpatizantes nazis y de la Wehrmacht al fondo del golfo de Gdansk.
Il a tout de même coulé 6 000 malheureux sympathisants de la Wehrmacht et du IIIe Reich au fond de la baie de Gdansk.
Nos estamos yendo a Gdansk a tocar en algunos bares. ¿ Quieres venir?
On fait un concert à Gdansk. Tu veux venir?
- Gdansk a Turku.
- De Gdansk et ensuite Turku.
No me malinterpretes seguro que es el Gordon Ramsay de Gdansk pero, ya sabes...
Comprenez-moi bien, il a sûrement la stature de Gordon Ramsay à Gdansk, mais vous savez...
Tiene una hermana, Margaretha. Viene de camino desde Gdansk.
Il avait une sœur, Margaretha, elle est en chemin de Gdansk.
Vienes de Gdansk, ¿ cierto?
- Comment? Vos cigarettes. Avec du poison.
Nosotros, los periodistas polacos, declaramos que, mucha información sobre la huelga y la forma de presentarla no reflejan la realidad, Io cual contribuye a la desinformación.
" Nous, les journalistes polonais, présents à Gdañsk, nous déclarons que de nombreux informations et commentaires concernant la grève ne correspondent pas à la réalité. Cela cause une désinformation.
Esto fue posible... gracias a la larga colaboración con los trabajadores de la Costa.
C'était possible grâce à nos contacts - permanents, naturels et directs - avec les travailleurs de Gdañsk et sa région.
Cuando nosotros comenzamos, otros estaban esperando.
Quand Gdañsk a bougé, le reste de pays s'est tenu coi.
Ellos actúan, y nosotros tenemos miedo.
Maintenant Ursus et Radom bougent, mais Gdansk a peur.
El sr.
C'est Winkel qui m'a envoyée à Gdañsk.
Ven conmigo a Gdañsk.
Viens à Gdañsk avec moi.
Trabajadores de astilleros : Volved a casa ; lucha acabada.
Ouvriers de Gdynia et de Gdañsk, rentrez chez vous, la bataille est finie.
Es como estar de vuelta en Gdansk.
Je me croirais de retour à Gdansk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]