Translate.vc / Spanish → French / Gel
Gel translate French
1,228 parallel translation
No, es un gel, mas duro en las zonas de músculos que en las de grasa.
C'est un gel. Plus dur sur les muscles que sur le gras.
usa algun producto. pero es el mismo.
Il met du gel. Mais c'est le même gars.
Laca para el pelo.
- Du gel pour les cheveux.
¿ La colilla? ¿ Retardador, cerillas? ¿ Laca?
Paquet d'alumettes, être dans les temps, gel pour les cheveux?
Ella me puso gel.
Elle me fait mettre un gel spécial.
Le hicieron a Max pruebas de ADN cuando estuvo en Manticore
Ils ont fait son étude de retardement sur gel à Manticore.
Pero se me había olvidado, y utilicé gel para el pelo.
Mais je l'avais oubliée, alors j'ai mis du gel.
Hace ahora un año, un alienígena llamado Ha'Gel usó el cuerpo de Sandoval para crear un hijo.
Il y a tout juste un an, un extraterrestre du nom de Ha'Gel s'est servi du corps de Sandoval pour créer un fils.
Ha'Gel.
Ha'Gel.
Ha'Gel, yo... no quiero dejarte.
Ha'Gel, je... Je ne veux pas te quitter.
Pero en cuanto Ha'gel modificó tu bioquímica y le hizo completamente humano, esta 3ª hélice se ha vuelto tóxica.
Mais une fois que Ha'gel a modifié votre biochimie et vous a rendu complètement humain, cette 3ème hélice est devenue toxique.
Ha'gel... ¿ Por qué estás aquí?
Ha'gel... pourquoi es-tu ici?
- ¿ Es lo que Ha'gel te ha dicho?
- C'est ce que Ha'gel t'a dit?
Supongo que Ha'gel sabía lo que se decía.
Je suppose que Ha'gel savait de quoi il parlait après tout.
Ha'gel, Ma'el, hablaron de nosotros en tandem, a traves del tiempo y el espacio...
Ha'gel, Ma'el, ils parlaient de nous en tandem, à travers le temps et l'espace et...
He cargado el gel descontaminante apropiado dentro del compartimento B.
Le gel décontaminant est dans le compartiment B.
¿ Quienes usaban mucho gel para alisar el cabello?
Qui s'est frisé les cheveux avec du Jheri Curl?
Fue un hermano con mucho gel que cayó al mar.
C'estjuste un frère qui est tombé à l'eau.
Gel para el cabello.
J'ai touché que 6 dollars.
Obtiene los mismos resultados con un gel filtrador.
Vous obtiendrez les mêmes résultats avec un décolorant.
Podríamos inyectarle el suero... y eso nos serviría para transmitir el campo cronotón.
Votre sérum injecté dans les packs de gel pourrait servir à transmettre le champ de chronotons.
Ya hemos inyectado los paquetes de gel de la nave, en los otros marcos de tiempo.
Nous avons injecté le sérum dans les autres zones.
¿ Los últimos paquetes del gel? Están listos.
- Les derniers packs de gel?
Ofrecen un año de moratoria en tarifas de pastoreo.
Gel des tarifs de pâturage pendant un an.
Crema hidratante, gel para el pelo, brillo corporal.
crème hydratante, gel capillaire, paillettes...
Verás... mis padres biológicos son humános... pero mi padre espiritual se llamaba Ha'gel, un Kiméra.
Tu vois... mes parents biologiques sont humains... mais mon père spirituel s'appelait Ha'gel, un Kiméran.
"Cautivos del Rayo Cósmico", "La Gran Helada" y otros.
"Captifs du Rayon Cosmique", "Le Grand Gel"...
De todas maneras su cara estaba congelada me miró como si fuera un tipo feliz.
Malgré son visage crispé par le gel, il avait l'air heureux. Il l'était?
Un esmoquin y un poco de gel.
un smoking et un peu de gel.
Albert, ¿ tienes gel?
Albert, tu as du gel?
- Gel.
- Du gel.
El gel es esencial cuando las cosas se complican.
Le gel, c'est très important, quand les choses se compliquent.
- Debo lavarme el pelo y cambiarme.
Je dois enlever ce gel de mes tifs et me changer.
Los Le Fleur son lindos y el sostén con gel es una opción inteligente.
Les fleurs c'est joli, et le wonderbra génial non?
Necesito algún... gel desinfectante antibacteriano.
Je voudrais du... gel désinfectant, antibactérien.
- Entiendo. Pero es que quería que probáramos la jalea flotadora.
Je comprends mais j'espérais tester le flotto-gel avec toi.
¿ Como un "gelájaro"?
Un piaf en gel? Oui.
Si no te molestara, no te pasarías ese pegote 10 mil veces al día.
Si ça ne t'effrayait pas, tu n'appliquerais pas ce gel... sur toute ta tête 10 milliards de fois par jour. Ecoute, ça ne compte pas pour le classement, Jake.
Marvin quería... crear todo esto, lo de'What's Going On'.
Il y avait un trou dans le toit à cause du gel.
"Profesor, no puede ser tan importante.. que un monumento este basado en escarcha?"
"Professeur, il ne peut être significatif que le monument soit à base de gel..."
Por poco también tú estás allí. Si hubieras sobrevivido...
Toi aussi tu pourrais y être, après une nuit dans ce gel.
Aquí están tus dos litros de anticongelante español.
Tes 2 litres d'anti-gel espagnol.
- tio, gel para el pelo demoniaco.
- Sale gel, mec. - Pas touche.
¿ Tienes alguna loción que haga arrugas? Si, en mi equipo.
Tu as du gel révélateur d'empreintes?
- Estoy tratando, es tan liso como la cabeza de un bebé - Porque el usó silicona en gel, pulido y lijado con un paño electrostático
J'essaie mais c'est aussi lisse que des fesses de bébé.
Este gel está un poquito frío.
Ce gel risque d'être un peu froid.
Estaba defendiéndose porque el gel estaba muy frío.
Il se protégeait parce que le gel était très froid.
Dame gel y Penrose.
Gel, Penrose.
Comida, renta, delantales...
Le gel douche.
Exacto.
le Piafo-Gel.
¿ Por qué lo tienes así?
Trop de gel?