Translate.vc / Spanish → French / Genevieve
Genevieve translate French
372 parallel translation
Genevieve, mi dulce Genevieve...
Oh! Geneviève. Douce Geneviève!
¡ Genevieve!
Genevieve!
- ¿ Una de sus propias composiciones?
- Merci, tante Genevieve.
- Una Señorita Blair y su hermana Quieren verlo, señor. - Tía Genevieve, están aquí.
- Une certaine Mlle Blair et sa soeur sont lø.
Tía Genevieve, conozca nuestra Nueva familia.
Sur le siège arrière.
- Mary, Elizabeth, ésta es la Tía Genevieve.
Ma tante, voici notre nouvelle famille.
- Mi queridas, estoy muy contento Por conocerlas.
- Mary, Elizabeth, voici tante Genevieve.
El agua está maravillosa.
Genevieve, lui as-tu vendu une place?
¿ Tía Genevieve, vendió la entrada?
- J'ai oublié.
- Mire para Tía Genevieve.
- Regarde tante Genevieve.
Chicas, desde ahora vais a ver a una nueva Genevieve.
Les filles, je vous présente la nouvelle Genevieve.
- ¿ Y tú Genevieve?
Tu viens, Genevieve?
Genevieve Larkin.
Genevieve Larkin.
Pensó que Genevieve me protegería mejor.
Elle pensait que Genevieve me protégerait mieux.
Gen, tienes que pensar algo, estoy en blanco.
Aide-moi, Genevieve. Je n'ai plus aucune idée.
Bueno, ¿ tiene Genevieve algunas ideas?
Genevieve a une idée?
Soy Genevieve Larkin.
Ici, Genevieve Larkin.
Señor Hugo, le doy a Genevieve.
Je te propose... Genevieve!
- ¿ Sabes dónde está Genevieve?
- Savez-vous où est Genevieve?
Genevieve le dijo que estaba arruinado.
Genevieve lui a avoué qu'il était ruiné.
Genevieve ha estado muerta por 24 años, pero... He revivido cada momento de nuestra felicidad tantas veces. Y mi experiencia está enteramente a su disposición, Bertram.
J'ai perdu Geneviève il y a 24 ans... mais tous nos moments de bonheur sont gravés dans ma mémoire... et vous pouvez bénéficier de mon expérience.
Genevieve era una acuarelista.
Geneviève était peintre.
"La flora de las Catskills"... mientras Genevieve pintaba un vuelo de golondrinas... alrededor de las paredes de nuestra sala.
"La flore des Catskills"... Et Geneviève a peint des hirondelles... sur les murs de notre salon.
Genevieve era rubia.
Geneviève était blonde.
" Genevieve, tus ojos son como lagos cristalinos bajo la luna.
" Geneviève, tes yeux sont deux fontaines claires au clair de lune.
Te quiero, Genevieve.
Je t'aime, Geneviève.
Oh, Genevieve
Oh, Geneviève
Dulce Genevieve
Douce Geneviève
Genevieve, tus ojos son como lagos cristalinos bajo la luna.
Geneviève, tes yeux sont clairement deux fontaines au clair de lune.
Hoy es martes y yo no soy Genevieve.
C'est mardi, je ne suis pas Geneviève.
Mi abuela se llamaba Genevieve... y... tú me recuerdas a mi abuela.
Eh bien, Geneviève était le nom de ma grand-mère... et... tu me fais penser à ma grand-mère.
Estaba cantando Carmen en Río, me oyeron y me dijeron :
Genevieve Linden. Je chantais Carmen à Rio.
Quiero presentarle a la Srta. Genevieve Linden.
Je vous présente Mlle Genevieve Linden.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Ce n'est pas tous les jours, qu'on a Genevieve Linden du Metropolitan.
La estrella, Genevieve Linden y un coro de 30 voces.
La vedette, Genevieve Linden et une chorale de 30 voix.
Genevieve, acabo de ver... - una cosa monísima...
J'ai vu un bibelot adorable...
- A Genevieve. A Jeffrey.
- Une autre
Ella es Genevieve.
Voici Genevieve.
- Hola, Genevieve.
- Bonjour, Genevieve.
Mira, Genevieve, vienen dos hombres.
Regarde, Geneviève, deux hommes arrivent.
Genevieve te lo dijo, ¿ eh? .
Geneviève t'a dit, hein?
- ¿ Te sabes "Dulce Genevieve"?
- Ouais? - Tu connais "Sweet Geneviève"?
.. Sainte Genevieve tomó el nombre de Panteón.
.. Sainte-Geneviève prit le nom de Panthéon.
Iremos todos al Bal Musette de la Rue Sainte Genevieve.
Nous irons tous au Bal Musette de la Rue Sainte Geneviève.
- Gracias, Tía Genevieve.
- Ça me plati.
- Bien, estoy esperando. - ¿ De lo que?
- Tante Genevieve.
¿ Usted realmente anhela eso, Tía Genevieve?
Le penses-tu vraiment?
Yo enloquecí, Tía Genevieve. Encantadamente loco.
Je suis fou.
Hola.
- Tante Genevieve, elles sont lø.
Rápido, Genevieve, date prisa.
Dépêchons!
- Ahora soy Genevieve Linden.
- J'ai changé de nom.