Translate.vc / Spanish → French / Gerardo
Gerardo translate French
94 parallel translation
- Tú eres Gerardo, el artista.
Tu es Gérard l'acteur!
- Mira que ir a parar a la casa... - de Gerardo, el artista.
Je suis bien tombé, chez Gérard l'acteur!
- Gerardo, ¿ podemos hablar?
Pardon, un instant.
Antes de salir, Chinotto me dijo " Gerardo, cuando quieras verme... recuerda que mi casa está siempre abierta.
Chinotto m'avait dit : Souviens-toi que ma maison est toujours ouverte.
- Sr. Gerardo, discúlpeme, al verle... le confundí con un agente del orden público.
M. Gérard, vous m'excuserez, je vous avais pris pour un agent de police!
Gerardo, las cosas claras, ¿ qué has hecho en este tiempo?
Écoute... J'aime la clarté.
Perdóneme, Gerardo Latini, pero usted llámeme sólo Gerardo.
Je m'excuse, je me présente. Gérard Latini. Mais appelez-moi simplement Gérard.
Gerardo Latini. "
Gérard Latini.
Gerardo, cuánto tiempo. Recibí tu carta en la cárcel y aquí estoy.
J'ai reçu ton mot en prison.
- No, nunca. Mejor una donación... - a don Gerardo.
Il dirige l'assistance aux familles des aviateurs dans le besoin.
- Ese don Gerardo no se está de...
Sans doute.
- donativo para don Gerardo.
5 millions... Je ne veux pas le savoir.
Quien hace bien a don Gerardo, nos lo hace a nosotros.
Contrôlez. J'ai confiance en vous!
- Pregúntele a don Gerardo.
Édition spéciale! Une audacieuse escroquerie au Ministère de l'Air.
Gerardo, ¿ quién es ésta?
Mlle Annalisa... Hélène...
- Buenos días, Sr. Gerardo.
Chinotto, toujours en prison? Oui...
Yo no aguanto más. En cuanto llegue Gerardo se lo cuento todo.
Il fallait y penser avant.
Gerardo Latini, ¿ quieres por esposa a Annalisa Rauseo, según el rito...
selon le rite de la Sainte Église? Anna Rauseo, voulez-vous prendre... Nos vrais noms?
EL demandado, Gerardo Palomo.
Le demandé, je suis Gérard Lepigeon.
San Gerardo, ruega por nosotros.
Saint Gérard, priez pour nous.
- ¿ Sr. Gerardo, que va a hacer?
Monsieur Everardo, qu'est-ce que vous essayez de faire?
Decidimos salir e ir a Salina, una isla más tranquila, más familiar. Allí hay unos amigos de Gerardo que tienen unos niños.
Nous décidons de partir à Salina, une île plus tranquille, plus familière, il y a des amis de Gerardo qui ont des enfants.
Gerardo dice que no ha estado nunca.. .. pero me hace una lista de locales, discotecas..
Gerardo dit qu'il n'y est jamais allé, mais décrit tout :
Gerardo y yo comenzamos enseguida a pelearnos. ¿ Por qué no me había recordado... que estoy aquí para trabajar?
Nous nous sommes disputés, il ne m'a pas rappelé que je suis ici pour travailler.
Gerardo Escobar, activista pro derechos civiles que podría llegar a ser ministro de Justicia, se reunió hoy con el presidente durante una hora.
Maître Gerardo Escobar, militant des droits civiques a été reçu par le président Romero
- Gerardo Escobar.
- Gerardo Escobar
Afortunadamente, Gerardo me esperaba.
Gerardo m'avait attendue
Sabía que eras vanidoso Gerardo, pero...
Je te savais vaniteux...
No tengo intención de negarle ese derecho, Gerardo.
Je n'ai aucune intention de le priver de ce droit
¿ No crees, Gerardo Escobar, que tiene más oportunidades de las que yo tuve?
N'est-ce pas, Maître Escobar qu'il a plus de chance que j'en ai eu?
Dale un poco de agua, Gerardo.
Donne-lui à boire
- No estaba casada entonces. Gerardo me reclutó en el movimiento estudiantil.
J'étais pas mariée, Gerardo m'a fait entrer dans la résistance
Lo sabías. Eres un experto, Gerardo.
Tu le savais, tu es expert
Nos echo en falta, Gerardo.
Je nous regrette
¿ Me amas, Gerardo?
Est-ce que tu m'aimes?
Puedes llegar a ser muy frío, Gerardo.
Tu es cruel
Le tengo, Gerardo. Es el que buscaba.
Je tiens celui que je voulais.
Como dices tú sobre nuestro triste país, Gerardo, dejaré que el pasado se convierta en el pasado.
Comme tu le dis de notre pauvre pays je laisserai le passé devenir le passé
Tienes que hacerlo, Gerardo, tienes que convencerle.
Il faut que tu le convainques
¡ Cállate, Gerardo!
Ferme-la
Bastarían dos palabras : "Sí, Gerardo".
Oui! Et moi, je te dis :
Pobrecito. - Gerardo.
Qu'en dis-tu?
Sr. Gerardo, ¿ ha visto a René?
M. Gérard, René vous cherchait. Il va revenir.
Gerardo Latini, actor.
C'est la première fois.
Os presento a mi amigo, artista de teatro. - Encantado. - Gerardo.
Catania, Gloriapatri, je vous présente mon ami, artiste de théâtre.
- Gerardo, ¿ cómo estás?
Comment tu vas?
- Te presento a mi amigo Gerardo.
Mieux, la sardine!
- Suerte, Gerardo.
Tous mes vœux.
Pobre tonta, qué poco le conoces. No sabes quién es Gerardo.
Comme prévu, entre le vison et le comptable à faciès de crétin,
- Gerardo, ¿ qué ocurre?
Il n'y a rien de vrai! Que se passe-t-il?
Gerardo, ¡ despierta! A Daniele le hemos despertado ya.
Il est réveillé, il attend.