Translate.vc / Spanish → French / Gillette
Gillette translate French
164 parallel translation
He encontrado al médico, Gillette.
J'ai trouvé le médecin, Gillette.
Doctor Gillette, doctor Lyons, señorita Lloyd.
Dr Gillette, Dr Lyons et Mlle Llyod.
El doctor Gillette podrá testificar que aconsejó a ese hombre que no condujera su coche.
Dr Gillette pourra témoigner avoir conseillé à cet homme de ne pas conduire sa voiture.
- Gillette.
- Gillette.
- Gillette, ¿ cómo está?
- Gillette, comment va?
Habla Edward Miller, quiero hablar con el Dr. Guillette, por favor.
Bonjour, c'est M. Edward Miller. Je voudrais parler au Dr Gillette.
Cumplí mi condena, el doctor quiso dejarme, pero me soltaron.
Ma peine était purgée. Dr Gillette a voulu me garder, mais ils m'ont libéré.
¡ Ya lo tengo! Al lado está sentado el enemigo de Rick, el Inspector... Gillette, del cuerpo internacional de policía.
Assis, non loin de là, l'ennemi juré de Rick, l'inspecteur, euh, Gillette d'Interpol.
Si miras a tu izquierda, justo detrás de ti, con gran disimulo, verás, intentando esconderse detrás de un periódico viejo, a nuestro amigo, el inspector Gillette.
Si tu regardes sur ta gauche, juste derrière toi, discrètement, tu verras, bêtement caché derrière un journal datant d'hier, notre vieil ami l'inspecteur Gillette.
Mi amigo Gillette, nos volvemos a cruzar.
Mon cher Gillette, nos chemins se croisent à nouveau.
Monsieur Gillette es de una forma extraña un socio mío.
Monsieur Gillette est curieusement associé à mes affaires.
Es ese maldito Gillette.
Ce Gillette est diabolique.
Gillette estará ahí con la policía rodeando el lugar.
Gillette sera là et la police aura cerné l'endroit.
Él estaba en Tánger el año pasado.
Gillette était à Tanger l'année dernière.
Si miras a la izquierda, detrás de ti, con disimulo, está el imbécil de Gillette disfrazado de verdugo para la ocasión.
Si vous regardez discrètement sur votre gauche, vous verrez cet idiot de Gillette déguisé fort judicieusement en bourreau.
Falso.
Faux, Gillette.
Y ahora, haz el favor con disimulo..... de llevarme bailando a la sala de caballeros.
Et maintenant, Gillette, si vous pouviez discrètement me conduire jusqu'au vestiaire des messieurs en dansant.
Sigue bailando.
Continuez à danser, Gillette.
Sí, querido Gillette.
En effet, mon cher Gillette.
No odio al lnspector Gillette. Sólo me da pena.
Je ne hais pas l'inspecteur Gillette, je le plains, c'est tout.
lnspector Gillette, lnterpol.
lnspecteur Gillette d'Interpol.
HoLa, Breck, gillette, Jean-Naté, Ajax.
Salut, Breck, Gillette, Jean-Nate, Ajax.
- Bien. ¿ Y cómo están Breck y GiLLette y Jean-Naté y wild Root y Ajax?
Et comment vont Breck, Gillette, et Jean-Nate, et Wild Root et Ajax?
Sucedió justo después de la Cabalgata Gillette en televisión.
C'était après les combats de boxe Gillette.
Old Spice.
Gillette.
Y si te refieres a Gillette, ni siquiera estaba por aquí.
Et si c'est de Gillette que tu parles, il n'était pas dans le coin.
Mac, no quiero ningún altercado con Miles Gillette.
Mac, je ne veux pas de prise de bec avec Miles Gillette.
Por Miles Gillette.
Miles Gillette.
Miles Gillette, ¿ eh?
Miles Gillette, hein?
Los dirige Miles Gillette.
Miles Gillette est a leur tete.
Vamos, Gillette, cuéntales por qué tras tantos años sin mover el trasero... de repente empiezas a perseguirme hasta convertirme en carne cruda.
Allez, dis-leur, Gillette, tu n'as pas bougé tes fesses pendant toutes ces années et soudain, tu te mets a me poursuivre jusqu'a ce que tu aies ma peau.
Me temo que no te va a quedar más remedio.
Hélas, tu n'auras pas ton mot a dire, Gillette.
Sin intención de impresionarle, pertenezco a la rama francesa de los Biancamano, soy un "De la Gillette".
Sans vouloir vous impressionner, je suis de la branche française des Biancamano, un "De la Gillette".
¿ Dónde está mi gillette?
Où est mon Gilette?
Mira, Gillette, no puedo lidiar con esto ahora mismo.
Ecoutez, Gillette, je n'y arriverai pas.
El Sr. Gillette hará que laven tu ropa mojada.
M. Gillette va faire nettoyer vos vêtements.
Cada vez que me doy vuelta, Gillette está allí.
Gillette est toujours sur mon dos.
Llama a Gilette, dile que libere a Wade del arresto domiciliario.
Appelle Gillette, dis-lui de libérer Wade.
¿ Gillette de mujeres?
Des rasoirs pour femmes?
Expedientes de personal de clinicas en el area de Gillete en ese tiempo.
Les fichiers du personnel médical de Gillette à la même période.
En el invierno de 2009, 12 de ellos escaparon... de una instalación en Gillette, Wyoming
L'hiver 2009, 12 d'entre eux se sont échappés du camp de Gillette, Wyoming.
Hice mi rehabilitación en un hospital de veteranos en Gillette, Wyoming
J'ai fait ma rééducation au centre de Gillette.
Esta arma a la que llamamos bayoneta Gillette no está diseñada para perforar sino para rebanar.
Cette lame, que nous appelons la baïonnette Gillette, n'a pas été conçue pour percer, mais pour trancher.
Seth Gillette lo hará y tendrá toda la razón.
Gillette sera furax, et il aura raison.
AARP y AFL-ClO quieren a Seth Gillette en la comisión.
L'association des retraités et les syndicats veulent qu'on nomme...
Es importante para ellos y para nosotros.
Gillette à la commission. Il faut qu'on fasse le maximum. - Une autre raison?
Gillette.
Gillette.
¡ La servilleta!
La serviette que vous avez donnée à Gillette.
La servilleta que le diste a Gillette. ¿ Qué tenía?
Qu'y avait-il dessus?
Mañana, todo tu historial desaparecerá como por arte de magia de mis archivos y quedarás libre. Gracias, querido Gillette.
Merci, mon cher Gillette.
Le iba a decir que el presupuesto de Gillette está en su escritorio.
- Quoi?