English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gilmore

Gilmore translate French

862 parallel translation
Gracias, señor Gilmore.
Merci, M. Gilmore.
No es mala, señor Gilmore.
Elle n'est pas méchante, M. Gilmore.
Buenos días, señor Gilmore.
Bonjour, M. Gilmore.
- Gracias, señor Gilmore.
- Merci, M. Gilmore.
Se nota que no ha pasado por esto, Sr. Gilmore.
On ne réalise pas l'épreuve que c'est pour un père.
Buenos día, Sr. Gilmore.
Bonjour, M. Gilmore.
¿ Se ha levantado la Sra. Gilmore?
Mme Gilmore est levée?
Buenos días, Sr. Gilmore.
Bonjour, M. Gilmore.
Voy a ver si la Sr. Gilmore se ha vestido.
Je vais chercher Mme Gilmore.
Sr. Gilmore, el doctor me ha dicho que, sin la ayuda de ustedes...
M. Gilmore, le docteur est passé, il m'a redit que sans vous deux...
Del pobre Harry Gilmore, claro.
Ce pauvre Harry Gilmore.
Gilmore era un hombre estupendo.
Gilmore était un grand homme.
Usted permite que los jefes de sección vayan al entierro de Gilmore.
Vous accordez 2 heures au personnel pour l'enterrement de Gilmore.
¿ Quiere que le diga algo sobre la Srta. Gilmore?
Puis-je vous parler de Mlle Gilmore?
Bueno, Srta. Gilmore o no Srta. Gilmore si yo escribiera algo bueno, no me importaría lo que dijeran ni cuántos editores lo rechazaran.
Si j'avais écrit un bon livre, je me moquerais de son avis. Ou de combien de fois on l'a rejeté.
¿ Adónde vamos? ¿ A Gilmore Field o a un autocine?
On voit le match, ou on va au ciné?
Se ve que Gilmore pensó que aunque a Jim obviamente le daban una paliza él sabía donde estaba y que hacía.
Gilmore semble avoir estimé, alors que Jim se faisait copieusement rosser, qu'il savait encore ce qu'il faisait.
Gilmore Clark.
Gilmore Clark.
El señor Gilmore Clark pregunta por usted.
Un certain M. Gilmore Clark est ici, monsieur.
¿ Gilmore es su nombre de familia?
Gilmore est un nom de famille?
- Gilmore Clark.
- Gilmore Clark.
Gilmore, pasa, pasa.
Gilmore, entrez.
Doctor Bergmann, soy Gilmore Clark.
Dr Bergmann. Gilmore Clark.
Para asesorarle sobre sus negocios contrató a Gilmore Clark, empleado a Asociados Empresariales empresa supuestamente dirigida por Harrison Glenn pero, en realidad, en manos del señor Cash McCall hecho bastante significativo.
Pour le conseiller dans sa gestion, il a engagé un homme, Gilmore Clark, un employé de Associés d'Entreprise, qu'il croyait dirigée par Harrison Glenn, mais qui était en fait contrôlée par M. Cash McCall, un fait non négligeable, comme on le verra.
Mi jefe de sección es el Sr. Gilmore.
Mon chef est M. Gilmore.
¿ Y quién puede dármela?
Qui est qualifié? M. Gilmore.
Sr. Gillmore.
M. Gilmore..
Los Gilmores vivían allí.
Les Gilmore habitaient là!
Y de Mile Forty, en Saskatchewan, donde lleva una tienda de donuts, el número 15, poseedor del récord de minutos de castigo de la liga federal entre 1960 y 1968, incluidos, Gilmore Tuttle.
Venu tout droit du Saskatchewan, où il vend des beignets, voici le numéro 15, ancien recordman des minutes de pénalités de 1960 à 1968 compris, Gilmore Tuttle.
Acercamiento final, señor Gilmore.
Approche finale, M. Gilmore.
Kalaleu Gilmore.
Kalaleu Gilmore.
Bienvenidos de nuevo a Kalaleu Gilmore.
Bon retour à Kalaleu Gilmore.
No, señor Gilmore.
Non, M. Gilmore.
- ¿ Qué ha sido eso delante de Gilmore?
- Qu'est-ce que tu as dit tout à l'heure?
- Bienvenidos a Kalaleu Gilmore.
- Bienvenu à Kalaleu Gilmore.
Ah, señor Gilmore, le presento al señor y a la señora Valdez.
Oh, M. Gilmore, je vous présente M. Et Mme Valdez.
- El señor Shelby Gilmore.
- M. Shelby Gilmore.
Sí, señor Gilmore, el nombre del cartel.
Oui, c'est M. Gilmore, le nom sur l'enseigne.
- Como en Kalaleu Gilmore y el Hong Kong Gilmore.
- Le Kalaleu Gilmore, - le Hong-Kong Gilmore.
Me gustaría que el señor Gilmore lo escuchara él mismo.
J'aimerais que M. Gilmore entende.
Enamorarse Con el Dr. Gilmore, por favor.
Docteur Gilmore, s'il vous plaît.
Margaret Gilmore. Bueno, Molly.
Margaret Gilmore, Molly.
Con el Dr. Gilmore, por favor.
Docteur Gilmore, s'il vous plaît.
Teniente Gilmore, los agentes Crokett y Tubbs.
Lieutenant Gilmore, Crockett et Tubbs.
Tranquilo. Cálmese.
Du calme, Gilmore.
¡ Teniente Gilmore!
Lieutenant Gilmore!
Así trabajarán con el teniente Gilmore.
Vous bossez avec le lieutenant Gilmore.
Ese Gilmore tiene algún problema.
Il a un problème, ce Gilmore, ou quoi?
La Srta. Gilmore está ocupada.
Mlle Gilmore est occupée.
¿ Dónde está Mitchell Gilmore?
Occupé, mon œil!
El Sr. Gilmore, pero no está.
Mais il est absent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]