English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gimme

Gimme translate French

83 parallel translation
- Bien, Billy, dame la serpiente.
- OK, Billy, Gimme le serpent.
- Deme un Shirley Temple.
-. ( Wendy ) Gimme a Shirley Temple
- Gimme!
- Donne-moi!
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
" Punky Boy, Réveille les Morts, Moi Frankie, Retiens la Nuit,
Es un tiro muy fácil, es número puesto.
C'est facile, c'est gimme.
Quizá reconozcan esta canción de Jefferson Airplane que tocaron en un rockumental de 1970 sobre los Rolling Stones. Esa noche, los Angeles del Infierno ganaron.
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
Después de un show de media noche Miranda descubrió que era difícil deshacerse de los invitados.
Quelques jours plus tard, après avoir vu "Gimme Shelter", Miranda découvrit qu'il était difficile de se débarrasser des amis d'Ethan.
Dame un litro de Cola.
Gimme a, uh, litre de kola.
¡ Ven aca afuera!
- Gimme la radio.
- Debimos ver "Gimme Shelter".
Je préfère Gimme Shelter.
Y ahora, para amenizar el medio tiempo en el Ultra-Tazón con dos discos ganadores de triple platino escucharemos esta noche su exitosa canción "Dame, Dame Todo tu Amor" de su nuevo álbum, Vulnerable.
Pour agrémenter la 2e mi-temps de la finale de l'Ultra-Bowl, nous allons accueillir une artiste aux multiples disques d'or. Elle va nous chanter ce soir son dernier single : "Gimme, Gimme All Your Love" tiré de son dernier album, Underbelly.
Por supuesto... o esto va a ser como conoces los Hermanos Maysles?
Bien sûr... Ou ce sera plutôt comme, euh... tu sais les frères Maysles ( réalisateurs de'Gimme shelter'sur les Stones, ndt )
Lennon ya estaba pensando en que ser los adorables melenudos... "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH" ... ya no era su objetivo en la vida.
Lennon pensait déjà qu'être les adorables petits chanteurs n'étaient plus vraiment leur but.
La historia comienza... "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH" ... con una carta escrita por el senador Strom Thurmond.
L'histoire commence, du point de vue de la Maison-Blanche, avec une lettre écrite par le sénateur Strom Thurmond.
Le ordenaron irse en 60 días... "ESCRITOR," GIMME SOME TRUTH " ... durante casi todo 1972 y parte de 1973.
Il avait l'ordre de quitter le pays sous 60 jours quasiment tout 1972 et début 1973.
El Servicio de Inmigración es muy burócrata. "ESCRITOR, GIMME SOME TRUTH"
En revanche, l'immigration est une vraie bureaucratie.
- Ámame sexy No me mires así
Don't gimme that look
Y ahora, dame algo que no necesitas para vivir.
Maintenant Gimme quelque chose n'ont pas besoin pour vivre.
¿ Usted me puede ayudar de alguna manera a entender a Gimmi?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
Creo que Gimmi representa tus instintos más salvajes.
Je crois que Gimme porte toutes vos émotions brutes.
Y la misión de Gimmi es evitar que la verdad salga a la luz.
C'est le boulot de Gimme d'empêcher la vérité de sortir.
Parece que apareció Gimme, ¿ sabes por qué?
On dirait que Gimme est apparu. Tu sais pourquoi?
¿ Cuántas veces tengo que decírtelo? No sé una mierda de ese Gimme de mierda.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Sí, después de Gimme.
Ouais, après Gimme.
- ¿ Charmaine sabe lo de Gimme?
- Charmaine sait pour Gimme?
Parece que apareció Gimme.
Gimme est apparu.
¿ Cuántas veces debo decirte que no se una mierda sobre ese Gimme de mierda? .
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Nunca experimenté co-conciencia con Gimme.
Je n'ai jamais expérimenté la co-conscience avec Gimme.
Escuché que le dijiste a Charmaine que habías encontrado a Heidi, y ahora hiciste salir a Gimme.
Il paraît que tu as dit à Charmaine que tu avais pisté Heidi, et maintenant tu as fait surgir Gimme.
Alice, ¿ quién es Gimme?
Alice, qui est Gimme?
¿ Puede ayudarme a entender a Gimmy?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
Creo que Gimmy representa todas tus malas emociones.
Je crois que Gimme porte toutes vos émotions brutes.
El trabajo de Gimmy es impedir que la verdad salga a la luz.
C'est le boulot de Gimme d'empêcher la vérité de sortir.
¡ Dame!
Gimme!
"Pero si eres Gimme, yo seré el que te atrape"
" Mais si tu es Gimme, je serais Gotcha.
- ¡ Bien, Gimmie! - ¡ Que te jodan!
- Gentil, Gimme!
... Shoshana, Dafne.
- Shoshana, Griffin. Gimme.
Dame salió.
Gimme était là.
* Dame, dame más, dame más *
♪ Gimme, gimme more, gimme more ♪
* Dame, dame más *
♪ Gimme, gimme more ♪
Hace poco vi Gimme Shelter, ¿ el documental de los Rolling Stones?
Je viens de voir "Gimme Shelter", le docu sur les Rolling Stones.
¡ Gané!
Gimme five!
¡ Choca los cinco!
Gimme five!
Voy a cantar "Gimme Gimme"
Je chanterai gimme gimme
Soy Lindsay, y voy a cantar "Gimme Gimme" del musical "Thoroughly modern millie".
Je suis Lindsay et je vais vous chanter gimme gimme du groupe musical thoroughly modern millie.
Y dejemos que el show empiese [gritos y aplausos] [ empieza - "Gimme Gimme" ]
C'est parti pour la route! [Applaudissements ] [ intro de gimme gimme]
* I say * * gimme, gimme * * that thiing called love *
♪ I say ♪ ♪ gimme, gimme ♪ ♪ that thing called love ♪
- Carajo, dame el maldito radio.
Grady ] Bruce ] Baisez-le, bien. Gimme la radio sapristi.
- Episode 05 GIMME SOME TRUTH
1x05 "Gimme Some Truth"
¿ Conoces a Dame?
Tu connais Gimme?
* I need it * * highs and lows * * tears and laughter * * gimme happy ever after * * gimme, gimme * * that thing called love * * that thing called love *
♪ I need it ♪ ♪ highs and lows ♪ ♪ tears and laughter ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]