Translate.vc / Spanish → French / Glock
Glock translate French
323 parallel translation
Él va a lograr mucho más que eso. ¡ Glock!
II nous enlèvera bien davantage d'ici peu.
- Glock estará en la puerta.
- GIock sera à Ia porte.
Encéfalo cerrado. Tantalio preparado de acuerdo con la técnica standard de trepanación de Glock.
Le cerveau est en position avec le tantale préparé en accord avec la technique de trépanation de Glock.
Su mejor amiga se llama Margie Glock Maester. Está en la guía.
Margie Gluckmeister, elle est dans l'annuaire.
¿ Cuándo crees que se dará cuenta que él no tomó sus ropas? El perpetrador huyó con un montón de armas de fuego, al menos seis Glock 19s equipadas con cargadores de munición adicionales.
Quand va-t-il réaliser qu'il n'a pas pris ses vêtements? Hmm. Le suspect a fait main basse sur pas mal d'armes de poing, au moins six Glock 19 avec des chargeurs supplémentaires.
Ese delincuente me apuntó una Glock 7. ¿ Las conoce?
Un Glock 7, pour voler des bagages?
- Una Block 50.
- Un Glock 50.
iJakob Glock!
Jakob Glock!
No temas, Jakob Glock, diré que los he comprado en el mercado de Francfort.
Aucune crainte, Jakob Glock, je dirai que je les ai achetés à la Foire de Francfort.
¿ Dónde estará ese Glock?
Óù est donc Glock?
- Compré una Glock.
J'en ai acheté une.
- Una Glock de 9 mm.
- Un Glock 9 millimètres.
Una Glock23.
Un Glock 23.
Tengo un Glock si Io necesitamos.
J'ai un Glock si on en a besoin.
Esta es una Glock.21.
Un Glock 0,21.
¿ El revólver o la semiautomática?
Tu veux le 45 ou le Glock?
Consíguete una Glock.
Prends un Glock.
En el barco usaste una Glock.
Tu as adopté le Glock.
Como la tuya.
Un Glock.40, comme le tien.
A McManus no le dispararon con una. 9 mm del equipo s. o. r. t., las marcas demuestran que le dispararon con una. 9 mm, probablemente con una Glock o con una Sixaguar.
McManus n'a pas été touché par un 9 mm de l'équipe d'assaut. Les stries montrent qu'il a été touché par un 9 mm, sûrement un Glock ou un Sig Sauer.
Nunca se sabe cómo reaccionará un tío al que sorprenden mientras se la chupan así que ten tu arma preparada.
On sait jamais comment un gars qui est en train de se faire astiquer... va réagir quand on défonce sa porte. Alors ouvre l'oeil et garde ton Glock armé.
Entre su fe y mi arma Glock de 9 mm, prefiero mi arma.
Entre votre foi et mon Glock 9 mm, je choisis mon Glock.
No, la Glock 17, sí, esa es mi favorita.
Non, le Glock 17, ouais, c'est mon préféré.
¿ Qué es una Glock 17?
C'est quoi un Glock 17?
Sí, la Glocker es más manejable.
Le Glock est plus facile à utiliser.
Una Glock 17, 9 mm.
Un Glock 17,9 mm.
Esa chaqueta dice que eres del AST. Pero el resto huele a civil esperando un ataque cardíaco.
Maintenant que veste et ce plein-automatique Glock 18 dire ESA mais tout le reste sur vous sent comme une merde civile sauvegardé en attente sur une crise cardiaque.
La pistola que disparó esa bala era una Heckler Koch, USP o Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
La Glock tiene 8. La Heckler Koch, 6.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
- Una Glock 9 mm.
- Un Glock, 9 mm.
También tiene el permiso para una Glock de 9 mm.
Elle a aussi un permis pour un Glock 9 mm.
Luego, Ron Cahrl sacó una Glock 9mm de su chaqueta y disparó tres tiros hacia el Sr. Bechtell.
Ron Cahrl a sorti un Glock 9 mm caché sous sa veste... et tira à 3 reprises vers M. Bechtell.
¡ Tiene un Glock!
Avec un Glock!
¡ Tiene un Glock!
Il a un Glock!
¡ Es un teléfono!
C'est pas un Glock, c'est un téléphone!
Glock, semiautomatica, 9 mm. Mango en polímero, tambor de 11,4 cm., 0,6 kg y cargador de 10 rondas.
Glock, semi-automatique, 9 mm, finition Teflon, carcasse polymère... visée fixe, canon 4 pouces, 630 g., double action, 10 coups.
Un casquillo de una Glock es inconfundible. Impresión rectangular del percutor, cara de abertura lisa...
On reconnaît la cartouche d'un Glock à la marque du percuteur et de la culasse.
Éste no es de una Glock, no es el arma que buscan.
Ca vient pas de l'arme du chef.
Glock.
Un Glock.
Me estaba mostrando el gatillo de su pistola.
Il me montrait la détente de son Glock.
Los cartuchos son de distintos calibres y su arma estaba llena.
Il y a plusieurs sortes de douilles, et le Glock de Kima est plein.
Es una calibre 45 una de las mejores armas.
- Un calibre 45, Glock 21, avec glissière droite octogonale et échappement à double canon. Qu'est-ce que vous croyiez que c'était? - Pas d'armes!
Qué suave!
C'est un Glock! - Pour l'amour du ciel! Seigneur!
De acuerdo con el registro de armas él tomo un Glock 19 Compact para un día y reportó un solo disparo accidental sin víctimas.
D'après le journal des équipements, il a pris un Glock 19 Compact pour un jour, et a rapporté un seul tir accidentel sans victime.
Este llevaba una Glock. Ni pudo sacarla.
Il avait un Glock, mais s'en est pas servi.
Se supone que debes llevar un silbato, una linterna, un crucifijo, y una Glock cargada todo el tiempo.
Vous êtes censées vous balader avec un sifflet, une lampe, un crucifix, et un Glock chargé en toutes occasions
Glock 19, el arma standard de la policía.
Glock 19, arme standard de la police.
Puede conseguirte una Glock 9.
Il te trouvera un Glock 9.
¿ Qué Glock?
Quoi?
En todas partes en el pueblo.
Vous avez un Glock.
¿ Usted lleva na insignia de "GLOCK", donde la puedo conseguir en Canadá?
Où peut-on en trouver?