English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Glue

Glue translate French

178 parallel translation
Esta cosa huele a pegamento.
Ces trucs collent comme la glue.
Si me toca con ese cinturón, la tomaré rápidamente y me pegaré a ella como el pegamento.
Si vous me frappez, je m'accrocherai à elle comme de la glue.
Ya tenemos la última canción del grupo "The instant glue"
Nous vous présentons le dernier succès du groupe "La colle instantanée".
¡ The Instant Glue!
La colle instantanée!
Seis pomos de pegamento. "
Six tubes de Crazy Glue. "
El hombre es La Gotita Humana!
Ce mec est de la "crazy-glue" humaine!
- ¿ Has probado con aguarras?
- Tu as essayé Swarfega? - C'est de la super glue!
- Claro. ¿ Tienes alguna supergIue?
- Bien sûr. Vous avez de la super glue?
¿ Superglue?
De la super-glue?
Sí, en el estante debajo del mostrador.
- La super-glue est à la caisse.
El ejército ya tenía una versión de eso en los sesenta.
- Comme de la Super Glue.
¡ No! No lo toques, es como super-pegamento.
Oh non, n'y touche pas, c'est comme de la super-glue.
Zhaan dice que este solvente Uran hará el milagro. Pero es muy fuerte asi que solo lo aplicaré en el DRD, no en tu mano.
Zhaan dit que ce solvant convient, mais c'est très corrosif, il faut le mettre sur la glue des DRDS, pas sur ta main.
Te perdiste esa pelicula de Hitchcock que pasaron hace poco una bandada de estos pequeñines intentaron matarme.
Tu as manqué un grand moment du film d'horreur tout à l'heure, un troupeau de ces trucs à essayer de me tuer, ils ne crachent plus de glue.
Un campo gravitatorio. Un rayo de atracción. Súper pegamento.
Un bouclier gravitationnel, un attracto-rayon, de la super glue, le truc qui m'a attiré à bord!
¿ "Una plasta"?
"Je vous glue"?
¿ Dando cola de contacto a todo el coche? - Excesivo, ¿ no crees?
Passer la voiture à la super-glue, c'est un peu excessif, non?
Tenía las manos llenas de pegamento.
Vous aviez de la glue sur les mains.
- "Super Glue".
- Superglu.
Ooh, un modelo de avión y pegamento.
Ooh, une maquette d'avion et de la glue!
Claro, Cola Loca...
De la super-glue!
Con celo, y un poco de Super Glue.
Un peu de scotch. Une goutte de super glu.
Llamame si necesitas ayuda.
Appelle-moi si tu as besoin de glue.
Se reventó con un tubo de resistol... que lacro su nariz. La abrió con un taladro.
Tu t'es déjà fait baiser par de la glue il y a quelques années, et t'as bloqué tes sinus.
Necesito que me traigas pegamento y algo de whisky, ok?
Dites, vous pourriez me trouver de la super-glue et du whisky?
Nunca te has preguntado por que el pegamento te pega los dedos?
Vous savez pourquoi la super-glue colle si bien aux doigts?
¿ Qué pasó con el pegamento?
Qu'est-ce qu'elle a, la Super Glue?
Soy la savia, el scotch, la almeja..
- Je suis la glue, le scotch, la bernique!
Bueno, pondría pegamento en la válvula antes de la carrera para bloquearla.
Si tu mets de la super-glue dans ta soupape avant la course, elle va se bloquer.
Sí, el Super-Glue, atraviesa el culo!
Ouai, la Super-Glue, ça troue le cul!
Sí, el Super-pegamento, es lo mejor!
Ouai, la Super-Glue, ça troue le cul!
Disparamos la silicona.
On lance la glue.
Base, la silicona los mantiene obturados.
La Base, la glue tient le coup.
Industrial ¿ esta claro?
De la glue, t'as compris?
Te robó pegamento para para esos niños negros.
Il vous avez volé de la glue pour ces gosses noirs.
Los vapores son de súper cola calentada.
Les émanations proviennent de super glue chauffée.
Sospecho que los creadores del súper pegamento jamás imaginaron que al calentarlo y aplicarlo a superficies en formas gaseosas su poder de adherencia nos permitiría obtener huellas digitales de una pierna humana.
Je soupçonne les inventeurs de la super glue de n'avoir jamais pensé que chauffée et appliquée sur des surfaces sous forme gazeuse, ses capacités de collage nous permettraient d'obtenir des empreintes sur une jambe.
Me gusta el comercial del tipo que pone pegamento en su casco y después se pega la cabeza al travesaño y queda colgando.
J'adore la pub où le type met de la glue sur son casque, puis se colle la tête à la poutre et reste suspendu.
¡ Qué cabrones, han usado super-glue!
Enculés, ils ont foutu de la super-glue!
La pobre está cubierta de baba, no es bronceador.
La pauvre est recouverte de glue, et ce n'est pas de la crème solaire.
Ya lo dije. ¿ Está pegados con super glue?
- Ils sont collés avec de la super glue?
Usaron súper pegamento regular.
Juste de la vielle Super Glue.
Y yo a "Lightning", y papá y Marie montaron a "Old Glue".
Et moi j'ai monté Lightning, et papa et Marie ont monté... Old Glue.
¿ Old Glue?
Old Glue?
Esta cosa es básicamente un pegamento fuerte.
Ce truc, donc, c'est de la super glue.
La tela de araña Kouga Manjidani de Kazamachi Shogen.
Le crachat du Ninja de Kôga Manjidani, Kazamachi Shôgen est comme de la glue,
Aleja al perro, lo llena todo de saliva.
Ouai. Gardes ce chien hors d'ici. Y'a de la glue partout.
No tiene pérdida.
- La Super Glue, la dalle, tu peux pas te tromper.
podría ser "Pegamento Loco".
"On l'appellera Crazy Glue."
Aún inhalas resistol.
Tu sniffes encore de la glue?
Pegamento.
De la super-glue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]