Translate.vc / Spanish → French / Gnb
Gnb translate French
55 parallel translation
Pero si te hace sentirte mejor. Iré a BNG mañana.
Mais... si ça peut te rassurer, je les suivrai à la GNB demain.
Buena suerte mañana en BNG.
Bonne chance demain à la GNB.
Creo que tienes buenas posibilidades en BNG.
Je pense que tes perspectives à GNB sont bonnes.
Y entonces un día, BNG lo sacó del proyecto y creo un nuevo grupo de trabajo para que viera mis diseños. De repente todo cambió.
Puis, un jour, la GNB l'a retiré du projet pour crée une nouvelle force spéciale pour examiner mes plans.
"Un lugar para trabajar al que puedes llamar hogar".
La nouvelle GNB, un lieu de travail que vous pouvez appeler "maison".
No aprobé esos cambios en los planos de las oficinas centrales de BNG para las cuales soy el arquitecto a cargo con tan sólo 30 años.
Je n'ai pas approuvé ce changement pour les plans du nouveau siège de la GNB dont je suis le chef architecte, et je n'ai que 30 ans,
Vamos a desechar el plan de las nuevas oficinas centrales.
On abandonne le plan pour le nouveau siège de GNB.
¿ Recuerdas cuando fuiste tercera base para el equipo de softball del BNG?
Tu sais quand tu joues troisième base dans l'équipe de softball de GNB?
Sí. No existe tal equipo de softball.
Il n'a pas d'équipe de softball de la GNB.
BNG cree que la gente necesita un lugar seguro para lidiar con la noticia.
Eh bien, la GNB sent que les gens ont besoin d'un endroit sûr et sécurisé pour accepter la nouvelle.
Sí. Voy a llevar a mi clase de Introducción a la Arquitectura al sitio de construcción de la Torre GNB.
Ouais, la visite de ma classe d'introduction à l'architecture sur le site de construction de la Tour de la GNB.
Ésta es la habitación exacta en la que tuve la idea para la Torre GNB.
Ceci est la pièce où j'ai eu l'idée pour la tour de la GNB.
Chicos, tal vez se acuerden algunos años atrás fui escogido para diseñar las nuevas oficinas de gerencia en Manhattan para el Goliath National Bank.
Souvenez-vous, il y a quelques années, j'ai été choisi pour dessiner le nouveau siège de la GNB.
No quiero trabajar para GNB de nuevo.
Je ne veux plus retravailler pour GNB.
Sí, GNB es el Imperio de Star Wars.
GNB est comme l'Empire, dans Star Wars.
No, está intentando que Ted diseñe el nuevo edificio de GNB.
Il veut que Ted conçoive le nouveau building.
Tío, cada vez que saco mi tarjeta de negocios y las mujeres ven el logo de GNB, simplemente se me echan encima.
Dès que je sors une carte de visite et qu'elles voient le logo GNB, elles se jettent sur moi.
Tío, los asientos de la cancha de los Knicks que están disponibles para todos los empleados de alto nivel de GNB. Están demasiado cerca de la acción.
Les seules places pour les Knicks pour les employés de GNB sont trop proches du terrain.
Hombre, el paquete de prestaciones de GNB es tan completo que me da la libertad de ir con el doctor que quiera.
La couverture médicale de GNB est si large que je peux aller voir n'importe quel docteur.
No diseñaré la torre GNB.
Je ne concevrai pas ton building.
Vamos, el GNB no contrató a un nuevo arquitecto.
GNB n'a pas engagé un nouvel architecte.
En esas cuatro columnas me denigraba a mí y a mi compañía, BNG, por querer derribar un hermoso edificio antiguo :
Elle y dénonçait moi et ma compagnie, GNB, de vouloir détruire un vieil immeuble :
Y, gracias al Banco Nacional Goliath... nosotros.
Et grâce à la GNB, nous.
Marshall y Barney son el futuro del Banco Nacional Goliath.
Marshall et Barney, ici présent, sont le futur de la GNB.
Vaya. ¿ "El futuro del Banco Nacional Goliath"?
"Le futur de la GNB"?
Quiero... quiero seguir trabajando en BNG.
Je veux rester à GNB.
Creí que odiabas BNG.
Tu ne détestais pas GNB?
Desde mi primer día en BNG.
Depuis mon premier jour à GNB.
¿ Qué? Entonces, ¿ probablemente renunciarás a BNG en un par de años, no?
Tu vas quitter GNB d'ici quelques années?
Aborrezco trabajar para BNG.
Je déteste bosser pour GNB.
Me grabó diciendo nimiedades acerca de BNG.
Je disais du mal de GNB et elle m'a enregistré.
Yo también trabajo para el GNB.
Je travaille chez GNB aussi.
Hace dos años, acababa de contratar a una nueva ayudante en el GNB.
Il y a deux ans, j'ai embauché une assistante.
GNB.
GNB.
El cemento se secará, y estaré atrapado en el GNB para siempre.
Ce serait fini pour moi, le ciment aurait pris, et je serais coincé à la GNB pour toujours
¿ Renunciar del GNB? ¿ Por qué?
- Démissionner de chez BNG?
Tienes razón. Mañana, voy a dejar GNB.
Demain je vais démissionner de chez BNG.
Es decir, comparado con lo que ganaba en el GNB, no es nada.
Comparé à ce que je faisais à la BNG, ce n'est rien.
¿ No os lo he contado? Es el nuevo abogado que ha reemplazado a Marshall en el GNB.
Il est l'avocat qui a remplacé Marshall à la BNG.
- ¡ Sólo vuelve ya al GNB!
- J'adore mon nouveau boulot.
¿ Por qué te importa tanto si Marshall trabaja en el GNB?
Pourquoi tiens-tu tant à ce que Marshall travaille à la BNG?
Escucha, sé que he sido bastante imbécil con lo de que hayas dejado GNB.
J'ai mal réagi à ton départ de la BNG.
La razón por la cual me molesta que Marshall se vaya de GNB es... es... el sándwich de albóndigas.
La raison pour laquelle je suis contrarié que Marshall ait quitté la BNG... c'est... Hé. Le sous-marin aux boulettes de viande.
¿ Eh? Todo empezó hace meses en la comisaría del GNB.
Tout a commencé il y a des mois au restaurant de la BNG.
He estado en el NRDC menos de una semana, y ya he hecho más por lo que estar orgulloso que en dos años en GNB.
Je suis au NRDC depuis moins d'une semaine... et j'ai déjà plus à être fier qu'en deux ans à la BNG. Je me sens si bien!
Si. Estoy tomando Mi introducción para clases de Arquitectura al sitio de construcción de la torre de GNB.
Ouais, la visite de ma classe d'introduction à l'architecture sur le site de construction de la Tour de la GNB.
Este es la sala, donde tuve la idea para la Torre BNG.
Ceci est la pièce où j'ai eu l'idée pour la tour de la GNB.
Marshall estaba harto de su trabajo en BNG y pensaba en dejarlo entonces acordó con Lily que esperaría una señal del universo que le diga qué hacer.
Marshall en avait marre de son boulot à la GNB et voulait démissionner. Lui et Lily ont donc attendu un signe de l'univers à même de le guider.
Buen intento.
Et je sais aussi que le projet du nouveau siège de la GNB a été annulé le mois dernier. Bien essayé.
- Eres el diablo.
Et si on te disait qu'on t'avait trouvé un nouveau projet à la GNB?
Ni siquiera odiaba las bromas sucias. Inesperadamente, a Marshall le gustaba de verdad el GNB.
Subitement, Marshall aimait bien la BNG.