Translate.vc / Spanish → French / Godzilla
Godzilla translate French
692 parallel translation
El legendario Televisión, parte del estudio que produjo Godzilla y la Cuenca del Pacífico, y Cable universal Productions, el estudio detrás de la aclamada serie original, el Sr. Robot, se han unido con los creadores, Carlton Cuse,
Legendary Television, partie du studio qui a produit Godzilla et Pacific Rim, et Universal Cable Productions, le studio derrière la série originale l'acclamée, M. Robot, se sont associés avec des créateurs, Carlton Cuse,
GODZILLA
GODZILLA
Godzilla debe haberlo hecho.
que c'est Godzilla.
¡ Godzilla es una leyenda, una reliquia del pasado!
Toi et ton Godzilla. Vous êtes deux reliques du passé!
¡ Si todos siguen pensando así... se convertirán en presa para Godzilla!
Si vous continuez à penser comme ça vous serez tous la proie de Godzilla!
¿ Godzilla?
Godzilla?
Esta criatura, según el folclore de la Isla de Odo, se llama "Godzilla".
Selon le folklore de l'île d'Ohto, cette créature s'appelle Godzilla.
Al ver esta foto de la cabeza de Godzilla desde una montaña en la Isla de Odo, podemos estimar que esta criatura mide aproximadamente unos 50 metros.
A la vue de ce cliché de la tête de Godzilla surplombant les collines de l'île d'Ohto, Nous pouvons estimer que la créature mesure approximativement 50 mètres de haut.
Primero, los organismos que encontramos incrustados en la huella de Godzilla, un trilobite.
D'abord, le trilobite trouvé sur l'empreinte de Godzilla.
El Profesor Tanabe les explicará esto en un momento, pero básicamente, esta arena que vino de Godzilla ha absorbido una enorme cantidad de radiación, del tipo que solamente puede venir de una bomba atómica.
Le Professeur Tanabiya vous expliquera cela dans un moment. Mais, globalement, ce sable venant de Godzilla, a absorbé une dose massive de radiation que seul une bombe atomique génère.
La evidencia sugiere que el mismo Godzilla debe haber absorbido una enorme cantidad de radiación.
Ces preuves tendent à suggérer que Godzilla lui-même a absorbé une quantité énorme de radiations atomiques.
Lo que significa es, si este Godzilla es el producto del uso de armas atómicas...
Ce que je veux dire, c'est que si on découvre que Godzilla est le produit de l'utilisation des armes atomiques...
Cuartel General Anti-Godzilla Establecido.
CENTRE DE CRISE GODZILLA MIS EN PLACE!
Atún contaminado y lluvia ácida, y ahora Godzilla!
Eau contaminée, retombée radioactive, et maintenant ce Godzilla!
Cuartel General Anti-Godzilla
CENTRE DE CRISE GODZILLA.
Esas son las coordenadas de la flota anti-Godzilla.
Ce sont les coordonnées de la surface couverte par l'escadrille anti-Godzilla.
En respuesta a la protesta pública, el gobierno está intentando deshacerse del monstruo conocido como Godzilla.
JOURNAL TELEVISE En réponse aux craintes de la population le Gouvernement tente de se débarrasser du monstre que l'on nomme Godzilla.
Él no quiere que maten a Godzilla.
Il ne veut pas qu'ils tuent Godzilla.
¡ Godzilla!
Godzilla!
¡ Es Godzilla!
C'est Godzilla!
Si existe alguna forma de derrotar a Godzilla, quisiéramos saberlo.
S'il y a un moyen de vaincre Godzilla nous devons le connaître.
Ha absorbido enormes cantidades de radiación atómica, pero Godzilla ha sobrevivido.
Il a absorbé une quantité importante de radiations pourtant Godzilla a survécu.
Un periodista en Suiza se encontró con un científico alemán quien dijo que su proyecto, una vez completado, sería un progreso increíble en las operaciones anti-Godzilla en Japón.
Cela pourrait être une incroyable découverte... pour les opérations anti-Godzilla au Japon, lorsqu'il sera terminé.
¡ Godzilla ha vuelto!
Godzilla est revenu!
¡ Entonces dígale a su comandantes que no utilicen luces con Godzilla!
Alors dites à votre commandant de ne pas utiliser de lumières sur Godzilla!
Enviaremos una descarga eléctrica de 50,000 voltios a través de la cerca, con la esperanza de electrocutar a Godzilla.
Nous y injecterons une tension électrique de 50.000 volts en espérant que ça électrocutera Godzilla.
A las 16 : 30 horas, Godzilla fue visto al norte de Kasonzaki, moviéndose en dirección noreste.
A 16h30, Godzilla a été localisé au nord de Kasonzaki, se dirigeant vers le nord-est.
En lo único en lo que pueden pensar es en matar a Godzilla.
Il ne pense qu'à tuer Godzilla.
¡ Godzilla es algo que el mundo nunca ha visto, y solo nosotros en Japón podemos estudiarlo!
Godzilla est quelque chose que personne dans le monde n'a jamais vu, et nous, Japonais, avons le devoir de l'étudier.
¿ No es acaso Godzilla el producto de la bomba atómica que aún nos acecha a muchos de nosotros, los japoneses?
Godzilla n'est-il pas le produit de la bombe atomique qui continue de nous hanter?
¡ ¿ Tú también, lo único que quieres es matar a Godzilla? !
Toi aussi, tout ce que tu veux c'est tuer Godzilla?
Godzilla fue visto moviéndose hacia la costa hace unos minutos.
Godzilla a été repéré se dirigeant vers les côtes, il a quelques minutes.
¡ En estos momentos, Godzilla se está alejando tras un mar de llamas!
Pour le moment, Godzilla s'en va laissant derrière lui une mer de feu!
¡ Ahora Godzilla se está comenzando a mover nuevamente!
Maintenant, Godzilla se remet en mouvement.
¡ Godzilla se está aproximando hacia esta emisora, se dirige hacia nuestra torre de TV!
Godzilla se dirige vers la station, se dirigeant vers notre tour de transmission!
¡ Estoy viendo como se está agarrando a la torre!
Godzilla arrache l'antenne!
¡ Godzilla ha convertido a Tokyo en un mar de llamas!
Godzilla a transformé Tokyo en une mer de flammes!
Godzilla se ha retirado al mar.
Godzilla s'est réfugié dans la mer.
Comprendo, pero si no utilizamos su dispositivo en contra de Godzilla, ¿ qué vamos a hacer?
Je comprends mais si vous ne l'utilisez pas contre Godzilla, qu'allons nous pouvoir faire?
Si... usted utiliza el dispositivo para derrotar a Godzilla, a no ser que revele lo que ha hecho ¿ quién lo sabrá?
Si c'est vous qui utilisez l'appareil pour vaincre Godzilla, personne ne saura ce que vous avez utilisé, qui pourrait le savoir?
Pronto sabremos si Godzilla, el monstruo que aterrorizó al mundo, será enterrado finalmente en las profundidades del océano.
Nous saurons bientôt si Godzilla, le monstre qui a terrorisé le monde entier, sera finalement enterré à jamais dans les profondeurs de l'océan.
En este momento se utilizan, las lecturas del Contador Geiger para monitorear la localización de Godzilla.
En ce moment, nous essayons de localiser Godzila au moyen d'un compteur Geiger.
¡ Podemos ver que Godzilla nunca resurgirá de las profundidades del océano!
Plus jamais Godzilla ne reviendra des profondeurs marines!
No puedo creer que Godzilla fuera el único sobreviviente de su especie...
Je ne peux pas croire que Godzilla... était le seul survivant de son espèce...
Pero, si continuamos con los ensayos nucleares, es posible que otro Godzilla vuelva a aparecer en algún lugar del mundo.
Alors, si nous nous entêtons à poursuivre les essais nucléaires, il est possible qu'un autre Godzilla apparaisse... quelque part dans le monde, encore une fois.
Las unidades de seguimiento muestran que Godzilla... se dirige al sudeste hacia las islas cerca de Japón.
Les radars indiquent... que Godzilla se dirige vers le sud-est... en direction des îles côtières du Japon.
- ¿ Se aproxima Godzilla?
- Est-ce que Godzilla va venir?
Consideraremos cualquier método que pare a Godzilla.
Nous devons envisager toutes les possibilités.
Si no destruimos pronto a Godzilla, el monstruo nos destruirá a todos nosotros.
Si nous ne détruisons pas Godzilla vite... ce monstre nous détruira tous.
La marina japonesa prepara naves de evacuación. Ahora esperamos para saber adónde se dirigirá Godzilla.
La marine remplit les ports avec des navires d'évacuation... et attend de voir... où Godzilla va frapper.
¡ Estoy harto de Godzilla!
J'en ai marre de Godzilla!