Translate.vc / Spanish → French / Gossip
Gossip translate French
586 parallel translation
¿ Cómo dice, "lt is bad gossip"?
Comment dites-vous, "Ce sont des rumeurs?"
Temporada 3 - Capítulo 20 "Gossip"
Synchro, Traduction :
Hola, chicos de Upper East Side soy la Chica Chismosa y tengo la más grande noticia.
Bonjour, résidents de l'Upper East Side, ici Gossip Girl, et j'ai les plus énormes nouvelles possibles.
¡ Dios mío! No van a creer lo que sucedió en Chica Chismosa.
Vous ne croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
Abrazos y besos, Chica Chismosa.
Gros bisous, Gossip Girl.
Tal vez te importaría si la banda de papá estuviera en "Chica Chismosa." ¿ Qué?
Ça t'intéresserait si le groupe de papa était sur Gossip Girl.
No leo "Chica Chismosa." Eso es para chicas.
Quoi? Je ne lis pas Gossip Girl, c'est pour les nanas.
No hay nada que a Chica Chismosa le guste más que una buena pelea de chicas y esta podría ser un clásico.
Il n'y a rien que Gossip Girl n'aime plus qu'un bon combat de chattes, et celui-ci pourrait être un classique.
¿ Leyeron algo sobre ella en "Chica Chismosa"? - No.
Rien à son propos sur Gossip Girl?
Aqui Gossip Girl su primera y única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
¿ Donde ha estado Serena? ¿ Y quien soy yo?
- Gossip Girl - Épisode 10
Gossip Girl incluso tenía un mapa detallado de Carter Baizen en "divisados"
Gossip Girl avait même une carte dédiée à Carter Baizen sur "Repéré".
Le diste el soplo a Gossip Girl
Tu as tuyauté Gossip Girl.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhatthan
Ici Gossip Girl... votre seule et unique informatrice en vies scandaleuses de l'élite de Manhattan.
Besitos. Gosip Girl
Bisous, bisous, Gossip Girl.
Aquí Gossip Girl...
Ici Gossip Girl.
Nunca os creeríais lo que hay en "Gossip Girl".
Vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
¿ Dónde ha estado Serena? ¿ Y quién soy yo?
- Gossip Girl - Épisode 1x02
Apuesto a que estáis pensando qué hace Gossip Girl levantada tan temprano,...
Je parie que vous vous demandez ce que Gossip Girl fait si tôt.
Gossip Girl.
Gossip girl.
Aquí está la Chica Chismosa.
Ici Gossip Girl.
No van a creer lo que sucedió en Chica Chismosa.
Vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
Besos y abrazos, Chica Chismosa.
Bises, Gossip Girl.
Aquí Gossip Girl, su única fuente... Dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
¡ Oh, Dios mío! No os creeríais lo que pone "Gossip Girl".
Mon Dieu, vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
¿ Dónde ha estado Serena?
- Gossip Girl - Épisode 4
No hay nada que a Gossip Girl le guste más que las sorpresas...
{ \ pos ( 192,235 ) } Il n'y a rien que Gossip Girl n'aime plus que les surprises.
Gossip girl.
Gossip Girl.
Aquí Gossip Girl, vuestra única fuente... Dentro de la escandalosa vida de la élite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
No os creeríais lo que pone "Gossip Girl".
Vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
¿ Dónde ha estado Serena?
- Gossip Girl - Épisode 5
Ese es un secreto que nunca revelaré.
Trad, Relecture, Synchro : Gossip Girl Team - A ² S
Gossip Girl.
Gossip Girl.
AQUI GOSSIP GIRL VUESTRA PRIMERA Y UNICA FUENTE DE INFORMACION SOBRE LAS ESCANDALOSAS VIDAS DE LA ELITE DE MANHATTAN
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
... Es Serena Y Quien Soy Yo?
- Gossip Girl - Épisode 6
Sabeis Que Me Quereis
Gossip Girl Team - A ² S
Genial, porque estoy hambriento.
Super. Parce que je suis affamé. - Gossip Girl - Épisode 6
Aquí la Chica Chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan. Vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!
Escuché en Chica Chismosa que tenías sexo con Dan allá afuera en video.
J'ai lu sur "Gossip Girl" que tu avais couché avec Dan ici... Dans une vidéo en ligne.
Aquí Gossip Girl, tu primera y única fuente dentro de las escandalosas vidas de la Elite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
GOSSIP GIRL
- Gossip Girl - Épisode 8
S01-E08 SEVENTEEN CANDLES
- Seventeen Candles Trad, Relecture, Synchro : Gossip Girl Team
Besos y abrazos., Gossip Girl.
X. O. X. O, Gossip Girl.
Aquí la Chica Chismosa, su única fuente dentro de las escandalosas vidas de la elite de Manhattan.
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source dans la vie scandaleuse de l'élite de Manhattan.
De acuerdo a la tradición de Acción de Gracias de Chica Chismosa cambiaré mi laptop por mezcla para relleno y durante las próximas 16 horas, lo único que voy a servir es comida adicional.
Selon les traditions de Thanksgiving de Gossip Girl, je troque mon ordinateur portable pour un fourneau, et pour les 16 heures à venir, la seule chose que je sers sont les secondes.
A Chica Chismosa.
Gossip girl.
Chica Chismosa.
Gossip Girl.
Sabes que me quieres.
Gossip Girl Team - A ² S
* Es demasiado tarde *
- Gossip Girl - Épisode 10 - "Hi, Society!"
Besitos, Gossip Girl
X. O. X. O, Gossip Girl.
No te vas a creer lo que pone en "gossip girl."
Vous croirez jamais ce qu'il y a sur Gossip Girl!