Translate.vc / Spanish → French / Grandpa
Grandpa translate French
67 parallel translation
¿ Una gran clase este año, abuelo?
Big class this year, Grandpa?
- Hola, abuelo.
- Hello, Grandpa.
- Hola, abuelo.
- Hey, Grandpa.
- Hola, abuelo. ¿ Qué tal el pie?
- Hello, Grandpa, how s the foot?
¿ Dónde está la carta que recibió el abuelo la semana pasada?
I said, where s that letter that came for Grandpa last week?
Abuelo.
Grandpa.
- Gracias, abuelo.
- Thanks, Grandpa.
El abuelo está ocupado.
Not now. Grandpa's busy.
- Mira, abuelo.
- Look, Grandpa.
- ¡ Abuelo!
- Grandpa!
Hola, abuelo.
Hello, Grandpa.
Lo conseguiremos, abuelo.
We'll get it, Grandpa.
Eso está en Connecticut, ¿ verdad, abuelo?
That's in Connecticut, isn't it, Grandpa?
¡ Abuelo!
Grandpa!
El abuelo me da lástima.
Je suis désolé pour Grandpa.
¿ Qué pasa, abuelo?
What's that, Grandpa?
- Abuelo soy.
Ceux de Grandpa.
Del abuelo.
Ceux de Grandpa.
Una abuela y un abuelo.
Un grandpa et une grandma.
"¡ Yo, Grandpa!" es una de mis pelís preferidas.
Yo, Grandpa! est un de mes films préférés.
- SAbuelo, Raj ha llegado!
Grandpa, Raj est là, couche-toi, couche-toi.
La abuela se enojará muchísimo.
Grandpa'va être fou.
Una vez viajamos en el ferry Liam Song el abuelo vomitó durante todo el viaje.
Nous avons pris un voyage sur le Liam ferry chanson une fois Grandpa jeté vers le haut tout le trajet.
# Le dije a mi abuelo que no me perdería ninguno #
I told my grandpa I wouldn t miss on any
- Feliz cumpleaños, abuelo. - Qué marica eres.
Bon anniversaire, grandpa.
Bueno, tampoco queremos a un abuelo vejestorio, ¿ no?
Enfin, nous ne voulons pas de Grandpa Moses, non?
No tenía a dónde ir, así que simplemente me presenté en casa, y salí con el abuelo.
Je ne sais où aller, alors je me suis amené à la maison, et traînasser avec Grandpa.
¿ Cuándo le vas a explicar al abuelo lo de Acción de Gracias?
Quand vas-tu parler à Grandpa du Thanksgiving?
No, tu esposa salvó al abuelo.
Non, ta femme a sauvé Grandpa.
Es agradable verte sonreír de nuevo, abuelo.
C'est bon de te voir sourire de nouveau, Grandpa.
- Papá, no, el abuelo la odia.
- Papa, non, grandpa la déteste.
El abuelo os hará a todos un cappuccino, ¿ vale?
Grandpa va faire des cappuccinos à tout le monde, ok?
Abuelo, no puedes andar rondando por aquí con tu novia
Grandpa, tu peux pas rester traîner là avec ta copine.
¿ Trabajas para el alcalde, abuelo?
Tu travailles pour le maire, Grandpa?
¡ Grandpa!
Grand-père?
Sam, sabes que no tienes que volver a salir con tu abuelo esta noche.
Tu sais tu n'es pas obligé de sortir encore avec Grandpa ce soir.
Pero es mi abuelo.
Mais c'est mon grandpa.
Hola, abuelo.
Hé, Grandpa
EL ABUELO SINVERGÜENZA
JACKASS PRÉSENTE : BAD GRANDPA
No tengo amigos, así que estoy llamando al abuelo Tag.
Je n'ai pas d'amis donc j'appelle Grandpa Tag. - Non!
No llames al abuelo...
N'appelle pas Grandpa..
¡ Hola, abuelo Tag!
- Salut, Grandpa Tag!
No pongas al abuelo Tag en...
Ne mets pas Grandpa Tag sur...
Uso "El Abuelo Sinvergüenza" como tapadera.
J'utilise "bas grandpa" pour ma couverture.
¿ Viste El Abuelo Sinvergüenza?
et- - et- - et les comédies. Tu as déjà vu "BAD GRANDPA"?
No, abuelo, no agregué más odio.
Non, Grandpa, je n'ai pas été haineux parce que je...
Sí lo capto, abuelo.
Oui, Grandpa.
Creí que tú...
- Grandpa te l'a pas dit? - Je pensais que...
- llegar tarde donde el abuelo!
- être en retard pour Grandpa!
Dale un beso al abuelo.
Embrasse Grandpa.
Abuelo Erlendur.
Grandpa Erlendur!