Translate.vc / Spanish → French / Grease
Grease translate French
194 parallel translation
Yo y los muchachos de la banda estamos muy agradecidos.
Les Grease Band... et moi-même... vous disons un grand merci.
Oye, Grease.
Salut, Greaser.
Voy a poner a... "Grease" al teléfono.
Appelle-moi ce gommeux.
Ojalá hubieras estado aquí cuando Vaselina fracasó.
J'aurais voulu que tu sois là quand Grease a quitté l'affiche.
Si quiere ser joven, no tengo ningún inconveniente con Grease o Annie.
S'il veut des trucs jeunes, pourquoi pas Grease ou Annie?
- ¿ No salen palabrotas en Grease?
Grease est très grossier.
No sé. ¿ Grease?
Je sais pas. Grease?
Tuve el papel principal en la obra musical Vaselina.
J'avais le 1er rôle dans Grease.
Wendy parece la chica de Vaselina, Elton John.
On dirait la fille qui jouait dans "Grease", Elton John.
Te vi en "Vaselina". Dos veces.
Je t'ai vu dans Grease... deux fois.
Qué raro. Dijo que me vio dos veces en "Vaselina".
C'est drôle pourtant, elle a vu Grease deux fois.
Sí, ¿ recuerdas que vimos esa en vez de Grease?
On était allés le voir à la place de Grease.
¿ Cuántas veces tuve que mirarlos a ti y a Michael haciendo "Amor de Verano" de "Grease"?
Combien de fois j'ai dû regarder Michael et toi faire "l'Amour d'été" de "Grease"?
Como Michelle Pfeiffer cuando hizo Grease 2.
Comme Michelle Pfeiffer, dans Grease 2.
El Travolta de "Grease".
Travolta "Grease".
Y... Esperar. Lo mejor de todo... mis animales de peluche por lo que puede llevar a cabo... un todo-unicornio versión de Grease.
Et attends, la cerise sur le gâteau... mes peluches, pour que nous puissions faire une représentation... d'une version de Grease pleine de licornes!
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Créeme, vas a acortar tus faldas todo el fin de semana
Grease, Footloose et Flashdance. Tu vas mettre en pièces tes sweat-shirts tout le week-end.
Como cuando dejé el papel de Kenickie, en la obra de Grease, porque me daba miedo saltar del auto en la canción "Grease Lightning".
Comme quand j'ai abandonné le rôle de Kenickie dans la représentation de Grease de mon lycée, parce que j'avais peur de sauter de la voiture pendant la chanson Grease Lightning.
Eres Laurel y Hardy, el dibujo! ¡ Eres "Grease 2"!
T'es Laurel et Hardy version animée, t'es Grease 2!
Por favor que alguien le pare antes de que empiece a cantar "Grease Lightning".
J'ai joué dans deux à la fac. Arrêtez-le avant qu'il ne commence à chanter " Greased Lightnin'".
¡ Eres como la chica de la película... que deseaba tanto ser como la otra, que mató para conseguirlo! - ¿ Grease?
Tu me rappelles ce film où une folle finit par tuer une fille pour lui ressembler!
- ¡ Mujer blanca soltera busca!
- "Grease"? - "Jeune Fille Cherche appartement"
Bueno, "El Compadrito" y "El Compadrito 2".
Il y a Grease et Grease 2.
Y me llamó un día y me dijo : "Quiero que interpretes el papel... " del entrenador de la secundaria en Grease. "
Il m'a appelé un jour et m'a demandé si je voulais jouer le rôle de l'entraîneur dans le film Grease.
De hecho, en realidad, interpretó a Danny Zuko en la producción original de "Grease" en la Universidad de Berkeley.
Il a même interprété Danny Zuko dans la pièce Grease jouée à Berkeley. Tu ne vas pas faire ça.
Esta apariencia es una mentira.
Ce déguisement de "Grease" est un mensonge.
Nunca vi Grease aunque me gustaba Olivia Newton John cuando era un niño
Comme Grease, alors que j'adorais Olivia Newton-John.
Las audiciones de Vaselina.
Les auditions pour Grease?
donde fue la carrera de coches trucados de Grease.
Je pensais au réservoir de Los Angeles, où ce déroule cette course dans le film "Grease".
Mañana es el concurso de talentos. Los partidarios de la supremacía blanca harán una escena de Grease.
Demain y a un spectacle les "Suprématies Blanches" joue une scène de Grease.
¿ Que podíamos recrear "Grease" en 17 minutos?
Qu'on peut reproduire Grease en 17 minutes?
- Ahora protagoniza Grease. ¿ Correcto?
- Elle a le rôle principal dans Grease?
"Cuatro personas de Illing, Missouri, desaprobaron fuertemente... las recientes producciones de" Grease "en las escuelas locales" ¿ Por qué?
"Quatre personnes à Ealing, Missouri sont fermement opposés a ce que Grease soit joué par la troupe du lycée local."
Sí, lo sé, es como Danny y Sandy en "Grease".
Oui, comme Danny et Sandy dans Grease.
Ustedes crecieron viendo esa mierda de Pretty in Pink.
Mais vous avez toutes grandie en matant Grease.
A mí me gustó Pretty in Pink.
Oh, j'ai adoré Grease.
Y unas carreras de coches como Danny Zucco en Grease.
Peut-être des Martinis Pomme et... et miser des voitures dans des courses, comme Danny Zucco dans Grease.
A los americanos no les gustan algunos chicos con brillantina. Con el dedo en la llaga.
L'Amérique ne veut pas d'un gosse de Grease aux commandes.
Breeside, ¿ adónde vamos?
Yo, Grease-Eye, où on va?
¡ Dije que los vigilaras, no que los convirtieras en Grease!
Tu devais les surveiller, pas en faire des danseurs de Grease!
que hola, hola me gusta tu atuendo a mi me gusta el tuyo muy Grease Light'n
- Bonjour, bonjour. - Sympa tes fringues. - Moi j'aime les tiennes.
Mientras tanto no tengo a nadie a quien llevar a ver "Grease" mañana.
En plus, j'ai personne pour m'accompagner voir "Grease".
¿ Quién ve "Grease" a solas? Debes ir con alguien.
Impossible d'aller voir "Grease" tout seul.
Iré a ver "Grease" contigo.
Je veux bien venir avec vous.
Niños actuando "Grease". Tú no quieres ver eso.
Des gosses qui jouent "Grease", pas très intéressant.
Acabo de escuchar que tienes un boleto extra y me encanta "Grease", y me gustaría ir, pero... sí.
J'ai entendu que vous aviez une place en trop et j'adore "Grease", j'adorerais y aller, mais... Ouais.
Hola.
comme celui de Grease qu'on va voir.
¡ Gras!
Grease!
- Es sorprendente.
Grease!
Grease Light'n? y el sombrero es lindo, tambien gracias, que linda
- Et ton béret est sympa aussi.