Translate.vc / Spanish → French / Greendale
Greendale translate French
399 parallel translation
Ayer, en Greendale, un hombre, Frederick Beck tuvo un arrebato y mató a su esposa y tres niños.
Hier un habitant de Greendale, Frederik Beck est devenu fou furieux en tuant sa femme et ses trois enfants.
Tú y yo compartimos un deseo común : Formar parte de la maquinaria que es el equipo de esquí de Greendale.
Toi et moi avons un désir commun, celui d'être membre de la fameuse équipe de ski du lycée de Greendale.
Greendale es un pueblo, Lane.
Greendale est une toute petite ville, Lane.
- ¿ Qué te parece Greendale?
- Alors, ça vous plaît Greendale?
- Lane Myer, el chaval de Greendale.
- Lane Myer, le petit de Greendale.
Brad Dunsmore, el buen samaritano, trabaja en Greendale, en el correo.
Brad Dunsmore, notre bon samaritain, travaille au bureau de poste de Greendale.
No, amor, debo ir a Greendale por servilletas.
Non, trésor, je dois aller à Greendale chercher des serviettes.
Como verán, en este caso éste es un viñedo llamado Viñedos Greendale.
Comme vous le voyez, dans ce cas, c'est un vignoble nommé le vignoble Greendale.
Este es un viñedo llamado Greendale.
- Je sors avec quelqu'un. - C'est un vignoble nommé Greendale.
El viñedo de Greendale era nuestro, hasta que "Santa Ynez" hizo una puja mayor.
Le vignoble Greendale était à nous avant que la Cie Santa Ynez
Muchos de vosotros lleváis media semana aquí, en Greendale, y como vuestro decano, pensé en compartir algunos pensamientos llenos de sabiduría e inspiración
{ \ pos ( 192,250 ) } La plupart d'entre vous sont là depuis quelques jours, { \ pos ( 192,250 ) } et en tant que doyen, { \ pos ( 192,250 ) } je voulais vous faire partager quelques paroles sages et inspirées.
Verás, las herramientas que usas para sobrevivir afuera no te valen aquí en Greendale.
Tu vois, ce que tu as appris à l'extérieur ne t'aidera pas à Greendale.
- Shirley, tienes una A... si puedes decirme para qué viniste a Greendale.
Un A pour vous. Si vous me dites pourquoi vous êtes à Greendale.
Buenas tardes, Colegio Comunitario Greendale.
Bonjour, la fac de Greendale.
"Buenos días, Universidad Comunitaria Greendale."
Bonjour, la faculté de Greendale.
- Sí. - Hablé con el decano, y dijo que puedes escribir la canción de la Universidad Greendale.
J'ai parlé au doyen, tu peux écrire l'hymne.
Acabo de hablar con el Señor Chang, y me temo que Greendale se toma estas cosas muy seriamente.
J'ai parlé au señor Chang, et ici, à Greendale, on prend ça très au sérieux.
¿ Realmente queremos convertir en un crimen estar loco en Greendale?
Est-ce vraiment un crime que d'être fou à Greendale?
Saben, quizás Greendale nunca sea...
- Greendale ne sera...
Quisiera presentarles a nuestro estudiante, Pierce Hawthorne, quien escribió para Greendale su propio himno.
J'aimerais vous présenter un étudiant, Pierce Hawthorne, qui a composé l'hymne de Greendale!
* Greendale, así es como son las cosas *
Ça marche comme ça à Greendale
Troy, ¿ sabías que Greendale tiene un equipo de fútbol?
Savez-vous que Greendale a une équipe?
Fue idea mía. Se llamaban Osos Grises de Greendale, pero pensé que...
C'était les Grizzlies de Greendale mais j'ai pensé...
Troy, todos tus amigos ya se están alistando para darle la vuelta a Greendale.
Tous vos amis sont en formation pour aider Greendale.
"Soy Jeff y soy estudiante de Greendale."
"Je suis Jeff. Et j'étudie à Greendale."
No, no... porque no somos los negros de Greendale, Sr. Hawthorne, ni los asiáticos de Greendale o cualquier otro credo.
Non, nous ne sommes pas les Noirs de Greendale, ni les Asiatiques ni une autre croyance.
Somos... "Los Seres Humanos" de Greendale.
Nous sommes les Être Humains.
Les presento al ser humano de Greendale.
Messieurs... Je vous présente l'Être Humain de Greendale.
- Pensábamos si Troy jugase para Greendale?
On pensait, et si Troy jouait pour Greendale?
Quizás tú y yo deberíamos ir a echarle un vistazo al campo de la gloria de Greendale.
On devrait peut-être jeter un oeil au Dôme Éclair de Greendale.
¡ Greendale! ¡ Somos el número 1!
Greendale, on est numéro un!
Quiero decir, no es como si... Greendale fuera a matarme o algo así.
Greendale ne va pas me tuer.
El ser humano de Greendale.
L'Être Humain de Greendale.
Esto tiene el potencial para ser una experiencia única propia de Greendale.
Ça pourrait bien se révéler une singulière expérience Greendale.
"Y el disco que escuchan es Greendale"
- Et l'araignée disco...
Como saben, los profesores de Greendale estamos obligados a darle puntos extra a los estudiantes que organicen eventos extra-curriculares durante lo que llamamos nuestro... "tiempo libre".
Comme vous le savez, toutes les facultés à Greendale donnent des crédits supplémentaires aux étudiants qui organisent des événements liés à leurs études pendant ce qui est autrement connu sous le nom de "temps libre".
- Y el tipo le responde- - - "¡ Buenos días, Greendale!"
- Et le type dit...
"Sólo un recordatorio de que nuestro" Equipo de Debate " se enfrentará mañana aquí, por el campeonato, al City College.
- Bonjour, Greendale! Je rappelle que notre équipe de débat remportera demain le championnat contre la fac municipale.
¡ ¿ Cómo estás, Greendale?
Serpents. Quoi?
Durante toda esta semana, la Universidad de Greendale se volverá tan eco-amigable ¡ que hasta cambiaremos nuestro nombre por el de "Envirodale"!
Toute cette semaine, Greendale devient si écolo que son nom sera changé en Envirodale!
Pero si ya nos llamamos "Greendale".
Mais ça s'appelle déjà Greendale.
La "semana verde" fue un verdadero suceso aquí en Greendale.
La semaine verte a été un succès plaisant ici à Greendale.
¡ Feliz último día antes de las vacaciones de invierno, Greendale!
Joyeux dernier jour avant les vacances d'hiver, Greendale!
¡ Greendale!
Balancez!
"Es la semana de San Valentín... en la que el" ser humano Greendale "se transforma en Cupido, llevando los obsequios que quieran mandar a sus amigos especiales."
C'est la semaine de la St-Valentin! Quand l'être humain de Greendale devient l'être Cupidon et distribue vos cadeaux à votre élu.
"Greendale, Greendale, ¡ Greendale!"
Greendale!
¿ Dónde se supone que vayamos?
Car si les fous n'ont pas leur place à Greendale, où doivent-ils aller?
* Greendale, Greendale pequeña estrella- - *
Petite étoile
Greendale necesita una victoria.
Greendale doit gagner.
Greendale : 8 puntos.
Greendale : 8.
¡ Ganó Greendale!
Greendale gagne.