Translate.vc / Spanish → French / Gregg
Gregg translate French
266 parallel translation
Mira a Al Gregg y a su mujer que hacen acrobacias...
Regarde Al Gregg et sa femme qui font des acrobaties...
Pues, Gregg, Wier y Perkins deben tener algo para alguien como usted.
G.W. P. Auraient besoin d'un homme comme vous.
Gregg, Wier y Perkins meten articulitos en el periódico de lo buena esposa que era, y cosas así.
G.W. P. Diffusera des articles dans la presse pour dire que c'était une épouse exemplaire et ainsi de suite.
Soy el inspector Gregg, Doctor.
Je suis l'inspecteur Gregg, docteur.
Inspector Gregg.
Inspecteur Gregg.
Inspector Gregg, de la Comisaría Central.
Ici l'inspecteur Gregg, du quartier général.
Operadora, Inspector Gregg, de la Comisaría Central.
Madame, ici l'inspecteur Gregg, du quartier général.
¿ Hola, Williams? Gregg.
Allô, Williams, Gregg.
- Sargento Drake, ¿ no es mi guerrera?
- Mais c'est mon blouson, Sgt Gregg!
No quiero volver a ver esta casa. Ojalá el capitán Gregg hubiese vivido hasta los 1 00 años.
Je voudrais que ce capitaine n'ait jamais existé.
Capitán Gregg, ¿ dónde está?
Capitaine Gregg, où êtes-vous?
Capitán Gregg, le diré que mi suegra me agrada mucho.
C'est faux. Je l'aime bien, ma belle-mère.
Estuve pensando que podríamos llevar el retrato... del capitán Gregg al ático. ¿ Ya no le agrada?
On va mettre le portrait du capitaine au grenier.
- Yviviré aquí hasta que muera. - ¿ Con el capitán Gregg?
J'y resterai jusqu'à ma mort.
¿ Con el fantasma del capitán Gregg? Anna, ¿ de qué hablas?
- Avec le fantôme du capitaine?
Tienes razón.
Gregg a raison.
- Los agentes O'Brien y Genaro... pasaron la muestra de papel a su contacto en el Laboratorio Criminal... del Centro de Grabado e Impresión del Dep. del Tesoro en Washington.
O'Brien et Genaro donnent une partie du papier à leur contact. Gregg transmet au labo du Trésor, à Washington.
- Espero su informe.
Renvoyez ça à Gregg avec votre rapport.
Ahora, la única esperanza de los agentes era que Miller hiciese... un movimiento.
Le seul espoir de Gregg est que Miller agisse.
Soy Gregg Johnson, enlazador campeón.
Je suis Gregg Johnson, champion de lasso.
Que uno de ellos vaya con Gregg.
Envoyez Gregg et un homme.
Hola, Gregg. ¿ Qué te parece una taza de té, amigo, como decimos en África.
Ah, Gregg. Une tasse de thé, mon vieux, comme on dit en Afrique.
¡ Gregg, ve por tus hombres!
Gregg, rassemblez vos hommes.
¡ Oye, Gregg, cuidado!
Gregg, attention!
- Soy Gregg Johnson.
- Gregg Johnson.
- Oye, Gregg.
- Hé, Gregg!
¿ Gregg le dijo que nos disculpamos?
Gregg s'est excusé pour nous?
Gregg y yo te íbamos a llevar de regreso a casa.
Gregg et moi voulions te ramener à la maison.
- Acelera, Gregg.
- Foncez, Gregg.
¡ Gregg!
Gregg!
Sí, sí, estoy en contacto con el Sr. Gregg...
Oui, oh oui, je suis en contact avec Mr Gregg.
Vamos, Gregg, nos marchamos.
Allez, Gregg, on y va.
- ¿ Dónde es eso, Gregg?
- Où est-ce, Gregg?
- ¿ Gregg?
- C'est Gregg?
Es el señor Gregg.
C'est M. Gregg.
Sí, Gregg.
Oui, Gregg.
Perdón, señorita, pero el señor Gregg la llama por teléfono.
Pardon, mademoiselle, mais M. Gregg vous demande au téléphone.
¿ Sí, Gregg?
Oui, Gregg?
Oh, Gregg.
Oh, Gregg.
Señorita Gregg, ¿ le extiende un cheque de 5000 $ a la señora Talbot?
Mlle Gregg, faites un chèque de 5000 $ au nom de Mme Talbot.
Estoy de licencia de la unidad de Longstreet.
Du 10e Texans de Gregg. En permission.
Gregg no confía en Bárbara.
Gregg n'a pas confiance en Barbara.
Tienes un modo terrible de tratar a las mujeres, Gregg.
Vous avez une excellente façon de vous comporter avec les femmes, Gregg.
Lo siento, Gregg.
Pardon, Gregg.
Gregg.
Gregg.
Me llamo Andrea Gregg.
Ici Andrea Gregg.
El antiguo dueño, el capitán Gregg.
Le capitaine Gregg.
El dueño está en Australia, el primo del capitán Gregg.
Le propriétaire est un cousin du capitaine.
- Es el capitán Gregg.
Vous êtes le capitaine Gregg?
Gracias, Gregg.
Merci, Blackie.
Yo soy el Inspector Jefe Gregg. Este es el Sargento Miller.
Je suis l'inspecteur-chef Gregg.