English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gremlin

Gremlin translate French

95 parallel translation
Había un gremlin, un duende y una iluminada cabeza de calabaza
Il y avait un diablotin, un lutin et une citrouille vivante. "
Bien, y aquí está el duende y el gremlin
C'est ça. Et là, il y a le lutin et le diablotin.
Gremlin
Diablotin.
"Más tarde, ya calentitos y a salvo en sus camas No podrían asegurar que habían visto un gremlin ni un duende, ni una calabaza o si solo lo habían imaginado"
"Mais une fois les enfants bien installés dans leur lit, chacun se demanda s'il avait vraiment vu le diablotin, le lutin et la citrouille vivante, ou si c'était juste le fruit de son imagination."
Gremlin a casa
Diablotin maison.
¡ Un gremlin en mi excavadora!
Il y a un vrai gremlin dans ma cabine!
Quizá tenga un gremlin en su casa.
Il se pourrait qu'il y ait un gremlin chez vous.
Al igual que este chico de 7 pies va para caber en un puto Gremlin.
Comme s'il allait rentrer dans cette chiotte avec ses 2 m 10!
¿ Qué vais a aportar al mundo, tú y tu generación gremlin?
Toi et ta génération de gremlins! Franchement...
Hay un duende en el costado del autobús.
Il y a un gremlin sur le côté du car.
El duende está sacando la rueda. !
Le gremlin a enlevé une roue.
- Yo vigilaré a su gremlin.
- Je surveille votre "gremlin".
Teniente Gremlin, esta vez le voy a coger.
Lieutenant "Gremlin", cette fois je te tiens!
Mi gremlin ha hecho otra llamada y esta vez la he interceptado.
Mon "gremlin" a passé un autre appel, et je l'ai intercepté.
Mi madre se suicidó y mi padre me abandonó, y yo vivía en un Gremlin con un chico llamado Cindy que sólo hablaba con su mano.
Ma mère s'est suicidée, mon père s'est tiré... et je vivais dans une caravane avec un malade mental.
Buscan una excusa para vender este coche.
Ils cherchent une raison de vendre ma Gremlin.
- Ni eso. Era un Gremlin.
- Une voiturette.
¡ Un gremlin destruye el avión!
Un monstre détruit l'avion.
Estaba empezando a preguntarme si no teníamos un Gremlin bajo la cubierta del escudo.
Je commençais à me demander si on avait pas un Gremlin là-dessous.
Oh, lo hicimos en mi Gremlin en el aparcamiento.
Oh, on s'est peloté dans ma Gremlin.
O sea, ¿ a cuántos conoces que almacenen orejas de gremlins?
Qui dans ton entourage conserve des oreilles de gremlin?
Harry, ¿ cómo sabe nuestro gremlin de Downing Street lo de Danny?
Comment se fait-il que notre Gremlin de Downing Street soit au courant?
¿ Gremlin?
Gremlin?
Ahí está el duende de las autopsias.
Voici le gremlin de la salle d'autopsie.
¿ Algún desperfecto en el comedor? ¿ Algún duende arruinó el sistema?
Une plaque chauffante défectueuse, un gremlin dans le système?
¡ Ven aquí, gremlin asqueroso!
Reviens là, sale Gremlins.
Mala por fuera y sofisticada por dentro. - ¿ La de Lago Tahoe?
Le Gremlin dehors, la Ferrari à l'intérieure.
Y el resto de construcciones en Savanah parecen estar embrujadas por algún fantasma, o hechicero, o gremlin, o algo así.
Et tous les autres bâtiments de Savannah sont soit hantés par des fantômes, ou des sorcières, ou des gremlins.
Está agotado. El gremlin no le deja dormir.
- Il est trop épuisé.
Buen intento, hábil, pero no vas a dejarme con este gremlin.
Bien essayé, petit malin! Mais vous n'allez pas me planter là avec ce gremlin!
EL GREMLIM ABANDONADO DE ABIGAIL ARMSTRONG
La Gremlin abandonnée d'Abigail Armstrong.
Genial para el gremlin, baños con delfines, toboganes de agua...
Des jeux pour le Gremlin, piscine à dauphins, toboggans.
Posiblemente no llevemos al gremlin.
Possible qu'on n'emmène pas le Gremlin.
Traes una rata en tu bolso.
T'as adopté un Gremlin?
Si él quiere casarse con esa Gremlin santurrona, es su elección.
S'il veut se marier avec cette gremlin serviable, c'est son choix.
¡ Un monstruo!
Un gremlin!
Más que mi Gremlin.
Une mieux que la mienne.
Jesús, es como un Gremlin.
Il est comme un Gremlin.
Yo miraría un programa sobre Fonzie y un Gremlin, también. Fonzie no cuidaría de un Gremlin.
Je regarderais une série sur Fonzie et un Gremlin.
Ebony White pudo ser un gremlin.
Ebony White faisait très gremlin.
¿ Robaste un Gremlin?
Vous avez volé une bagnole pourrie?
Sí. "Cupliz fumpleaños, Gremlin".
Ban Onniversaire, Gremlin. "
Forense Gremlin.
Gremlin d'autopsie.
Lo sé jefe, estoy tan sorprendido como usted, pero Ziva invitó al Gremlin.
Je sais, je suis aussi choqué que toi, mais Ziva a invité le Gremlin, ici.
¿ Autopsia Gremlin?
Gremlin d'autopsie?
Como los Gremlins y Pacers de la fiesta y la carrera y el aeropuerto.
Comme les Gremlin et les Pacer qu'on a vues à la fiesta.
Gremlin, Pacer, Hugo y Trunkov nunca se juntan pero van a tener una reunión secreta en dos días.
- Que quoi? Les Gremlin, Pacer, Hugo et Trabanof, qui ne se rencontrent jamais, tiennent une réunion secrète dans 2 jours.
- ¿ Conducía un patinete? Peor, un Gremlin.
Pire, une Gremlin.
- A Jimmy parece gustarle.
Palmer? Je ne suis jamais allé chez toi et toi tu fais à dîner pour McGee et le gremlin des autopsies? !
Es como un Gremlin.
On dirait un Gremlin.
¡ Un Gremlin y un Pacer!
Une Gremlin et une Pacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]