Translate.vc / Spanish → French / Gruber
Gruber translate French
289 parallel translation
¿ Alguien quiere seguir a Lorenz Gruber?
Qui veut subir le même sort que Lorenz Gruber?
No con Lorenz Gruber visitándola a diario.
Pas avec Lorenz Gruber qui vient la voir tous les jours.
Pero se su intención es de germanizar el proterorado debes empezar con los niños.
Mais M. Gruber, pour germaniser le protectorat, il faut commencer par les enfants.
- ¿ Qué te preguntaron de él? - Me interrogó el inspector Gruber. Me preguntó si le conocía.
Un certain Gruber voulait savoir si je le connaissais.
¿ Qué sugiere entonces, Sr. Gruber?
Que proposez-vous, Gruber?
Entienda, Aldrich, que cuando Herr Gruber dice "incómoda"
Évidemment, en disant "désagréable",
está siendo sólo educado.
M. Gruber reste... poli.
Herr Gruber, reconoció la descripción del periódico como uno de sus pasajeros.
Mais il a reconnu la photo de Dedic, il l'a pris comme passager.
- ¿ Ha llegado ya Gruber?
Gruber est là?
Yo pienso que tiene que ver con cuestiones... políticas, porque Gruber dice que cómo una chica guapa se la jugaría cuando su padre es uno de los rehenes que pueden morir en cualquier momento.
Moi, je crois que tout ça est relié... à la politique. Gruber veut savoir pourquoi elle mène une vie si dissolue quand son père est l'un des otages qui va être fusillé.
Porque a las 6 tenía otra cita aquí, en la Gestapo, con el Inspector Gruber.
Parce qu'à 18 h, j'avais un autre rendez-vous. Ici, à la Gestapo, avec M. Gruber.
El Inspector Gruber de la Gestapo.
L'inspecteur Gruber, de la Gestapo!
Exijo que el Inspector Gruber venga de inmediato para confirmarlo.
J'exige que Gruber vienne ici le confirmer.
Si representaron ese numerito, entones el "tío" debió estar allí, y tu chica se la ha dado al viejo Gruber.
S'ils ont monté la scène de la chambre, ça veut dire que leur oncle était bien là. Et votre petite fiancée a bien roulé le vieux Gruber!
¡ Srta. Novotny! Su asesino, el Sr. Czaka, parece tener la coartada perfecta. No menos que el Inspector Gruber.
Votre assassin, M. Czaka, semble avoir un parfait alibi :
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
L'inspecteur Gruber en personne. Oui, Mlle Novotny, l'inspecteur Gruber lui-même!
Si Gruber confirma la coartada del Sr. Czarka, todos los testigos de hoy, y usted será la primera, irán al paredón junto con los rehenes.
Mais si Gruber confirme l'alibi de Czaka, tous les témoins d'aujourd'hui, et vous en premier, iront au poteau d'exécution avec les otages.
El Inspector Gruber de la Gestapo.
Inspecteur Gruber!
- Inspector Gruber. ¿ Me buscaba?
Vous me cherchiez?
El Inspector Alois Gruber de la Gestapo.
Inspecteur Gruber. Gestapo.
Desde la consulta oí la llamada del Inspector Gruber, por eso vine inmediatamente.
J'étais chez le docteur quand j'ai entendu l'appel. Je suis venu tout de suite.
¿ Dice que estuvo con él esta mañana, Sr. Horak?
Vous étiez avec Gruber ce matin?
Pregunte en casa de Czaka si Gruber ha ido esta mañana.
Vérifiez chez Czaka que Gruber y était cet après-midi.
Sr. Czaka, ¿ cuándo vio por última vez al Inspector Gruber?
Quand avez-vous vu l'inspecteur pour la dernière fois?
En casa, hasta las 12, después dos hombres de Gruber vinieron para escoltarme hasta el Golden Quail.
Chez moi, jusqu'à midi. Puis des hommes de Gruber m'ont escorté à la Caille Dorée.
Czaka, entre las 10 y las 12 de hoy, el Inspector Gruber estuvo con usted en su casa.
Entre 10 heures et midi, Gruber était avec vous... chez vous!
A las 10, cuando llegó el Inspector, le llevé al estudio, después el Sr. Czaka me envió a la estación de tren a por un horario.
À 10 h, l'inspecteur Gruber est arrivé et je l'ai amené au bureau. M. Czaka m'a alors envoyé à la gare chercher un horaire.
Es la carta de presentación de Gruber.
Des cartes au nom de Gruber.
El Inspector Gruber.
L'inspecteur Gruber.
Excelencia, si trae a Gruber estas mentiras se disiparán.
Gruber vous dira que ce sont des mensonges!
Al parecer, Gruber lo descubrió pero no se dejó sobornar. No Gruber.
Gruber l'a su mais a dû refuser les pots-de-vin.
Y quiero ver a un viejo amigo, Pop Gruber.
Et je veux voir un vieil ami, Pop Gruber.
- Pop Gruber.
- Pop Gruber.
Esto es lo de Harry Gruber.
Voilà le dossier Harry Gruber. Il nous faut un récépissé.
Un hombre tan diestro como Gruber no pudo ser estrangulado.
Avec son entrainement, on n'aurait pas pu l'étrangler.
- Único testamento de Harry Gruber.
Le testament de Harry Gruber.
- ¿ Era amigo suyo, Sr. Goddard?
M. Gruber était un de vos amis, Mr Goddard?
¿ Ahora me permite descubrir quién mató a Harry Gruber?
Ne m'enlève pas l'affaire Harry Gruber. Non.
Era el cadáver de un agente del gobierno llamado Harry Gruber.
C'était le cadavre du fonctionnaire Harry Gruber.
¿ Por qué liquidarían a Harry Gruber un par de pistoleros?
Pourquoi de petits malfrats s'en prendraient à Harry Gruber?
En todo ese tiempo no he visto a Gruber hacer otra cosa salvo su trabajo rutinario de verificación.
Toutes ces années, Gruber n'a jamais fait que son travail de routine.
Esa es la última pregunta que me hizo Gruber.
C'est la dernière question que m'a posée Gruber.
No falta nada, Gruber no fue asesinado por sorprender a nadie robando.
Rien ne manque. Le motif du meurtre ne peut être la découverte du trafic.
Ponga el Inspector Gruber.
Faites venir Gruber.
Desde luego.
Non, M. Gruber.
No, Herr Gruber. Deje de interrogarla.
Ne l'interrogez plus.
¿ Por qué no admite su error, Gruber?
Admettez votre défaite.
Pero Herr Gruber, ¿ cómo puede tratarme así?
Comment pouvez-vous me traiter ainsi?
Llame al Inspector Gruber.
- Appelez Gruber.
Inspector Gruber de la Gestapo. Preséntese en el cuartel.
Inspecteur Gruber, contactez le bureau central.
¿ Gruber no ha estado con usted?
Gruber était avec vous, avant?