Translate.vc / Spanish → French / Grégoire
Grégoire translate French
145 parallel translation
Aún no vuelvo a ser el Gregoire que era ayer,... ese que no podía siquiera oír el ángelus.
Je ne suis pas encore redevenu le Grégoire d'hier, celui qui n'entendait même plus les angélus.
Podrías ser recusado por la defensa o la acusación,... pero ¿ quién va a negarse a tener a Gregoire Duval como jurado?
- Tu peux être récusé par la défense ou l'accusation. Mais qui refuserait Grégoire Duval comme juré?
Sr. Gregoire Duval, farmacéutico de primera clase.
"M. Grégoire Duval, pharmacien de 1re classe."
Señor Gregoire Duval, número 21 de la lista.
- M. Duval, Grégoire, 21e de la liste.
- ¿ Gregoire?
Grégoire...
Incluso así Gregoire,... fuimos muy felices.
- Tout de même, Grégoire... on était si heureux.
Me había vuelto a encontrar con ese Gregoire que sabía amar sin temer,... sin matar.
J'avais retrouvé le Grégoire qui savait aimer sans la peur, sans tuer.
El Gregoire que quizás hubiera sabido cómo amar a Catherine de la misma forma que a los 25 años de edad amó a Nadia.
Le Grégoire qui aurait peut-être su aimer Catherine comme, à 25 ans, il n'avait pas osé aimer Nadia.
No te atormentes, Gregoire.
Ne te tourmente plus, Grégoire.
La señora se enteró de que su hijo Grigori murió en un duelo.
Madame vient d'apprendre que son fils Grégoire a été tué en duel.
Aquí Grégoire Lecomte, actor dramático y de variedades.
Ici Grégoire Lecomte, artiste dramatique et de variétés.
- ¡ Por favor, Grégoire!
Vraiment, Grégoire! Vraiment...
Escucha Grégoire, no tengo nada que ver con tu vida privada.
- Bien! J'ai dit que j'étais avec toi.
¿ Grégoire?
Grégoire?
¡ Grégoire!
Grégoire!
- Oh... ¡ Basta, Grégoire!
- Oh... arrete, Grégoire!
Grégoire, ¿ ese contrato ese tan importante para tí?
Ce contrat est si important pour toi?
¡ Serás una gran estrella, Grégoire!
Tu vas devenir une grande vedette, Grégoire!
Acabamos de llegar y nos dijimos con Mireille : ¿ Y si pasamos a buscar a Grégoire? Y como estamos acá...
On vient d'arriver, et on s'est dit avec Mireille : si on passait chercher Grégoire?
Y el último es Grégoire, su ahijado.
Et puis le dernier : Grégoire, son filleul.
- ¿ Grégoire?
Grégoire?
¡ Oh, mi Grégoire, qué lindo es!
Oh, mon Grégoire qu'il est mignon!
Grégoire, quiero decirte... Confío en tí, ¿ sábes?
Je voulais te dire : j'ai confiance en toi, tu sais?
- Buenos días, señor. - Grégoire Lecomte.
Bonjour, Monsieur.
¡ Grégoire, ven a ver!
Grégoire, viens voir!
Grégoire, ¿ eres tú, tesoro?
Grégoire, c'est toi, mon trésor?
Grégoire Lecomte, habitación 203.
Grégoire Lecomte, chambre 203.
Grégoire, ¿ estás aquí?
Grégoire, t'es la?
¡ Pero Grégoire!
Mais Grégoire!
Yo soy policia, Grégoire.
- Mais je suis flic, Grégoire!
- Soy una mujer, Grégoire.
- Je suis une femme, Grégoire.
Grégoire Lecomte, ¿ esperaba este triunfo?
Grégoire Lecomte, ce triomphe, vous vous y attendiez?
Ud. mismo escribió, dirigió e interpretó esta pelicula. ¿ Cómo obtuvo el dinero?
Grégoire Lecomte, vous avez écrit, réalisé et interprété vous-meme votre film!
El Papa Gregorio dijo :
Le pape Grégoire déclara :
- Por curioso que parezca, era el papa Gregorio IX, para invitarme a un trago a bordo de su yate "Sue la Picante", que pasa el invierno en Montego Bay con el equipo inglés de críquet y la diosa balinesa de la Abundancia.
- Curieusement, c'était le Pape Grégoire IX qui me convie à un cocktail à bord de son yacht "Sucette Sue", en croisière à la Jamaïque avec l'équipe de cricket et la déesse balinaise de la fertilité.
Esta tarde he recibido una llamada del papa Gregorio IX para decirme que nuestro cocinero había sido seleccionado para el equipo inglés de cricket y que debía embarcar para las Indias en seguida.
J'ai reçu cet après-midi un coup de téléphone du pape Grégoire IX... D'après lui, notre chef a été sélectionné pour l'équipe 1 ère de cricket et il a dû s'embarquer aussitôt pour la Jamaïque.
Grégoire Anderson y Michel Terlin... todos ellos policías que murieron cumpliendo su deber.
Grégoire Andersen et Michel Terlin, agents de la force publique.
Grégoire Ponceludon de Malavoy
Gregoire Ponceludon de Malavoy.
¡ Pobre Grégoire!
Mon pauvre Gregoire!
Grégoire Ponceludon de Malavoy solicita veros.
Gregoire Ponceludon de Malavoy demande a vous voir.
¡ Os amo, Grégoire!
Je vous aime, Gregoire!
- ¡ Gregory! - Aquí, señor.
Grégoire!
Soy tu mujer, Gregoire.
- Je suis ta femme.
¡ Gregoire!
- Grégoire!
¿ Qué vas a hacer?
Grégoire!
¡ Qué lástima!
Ecoute Grégoire, ta vie privée, j'en ai rien a foutre...
¿ A nombre de quién? Grégoire Lecomte.
- Mais Grégoire Lecomte.
Grégoire Lecomte.
Grégoire Lecomte.
¡ Si todavía no se lo dije, hoy lo haré! ¿ Qué hace, Grégoire? ¿ Y qué crees qué hará?
Qu'est-ce qu'il fout, Grégoire?
- Lo elegí azul, como mis ojos.
Je l'ai pris bleu... comme les yeux. - Grégoire!
- ¡ Gregoire!
Ben alors!